例文 |
「例ば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17204件
制御ノード122は、システムコントローラ(例えばWiMAXに係る事項のアクセス・サービス・ネットワーク(ASN)ゲートウェイ)であってもよい。
控制节点 122可以是系统控制器,例如在 WiMAX背景中的接入服务网络 (ASN)网关。 - 中国語 特許翻訳例文集
「プロセッサ」は、単一のコンポーネントまたは複数のコンポーネント(例えば一部のCPUまたは多重CPU)であってもよい。
“处理器”可以指单个部件或多个部件 (例如某个CPU或多个 CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながらこれに限らず例えば、決定部24は、時間領域においても複数のグループを規定してもよい。
但是并不限于此,例如确定部 24也可以在时域中规定多个组。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ここで述べた任意の数の態様を使用して、装置を実現しても、または、方法を実施してもよい。
例如,可以使用本文给出的任何数量的方面来实现装置或实施方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、メタデータサービス127は、コンテンツアイテムの一部におけるイベントを示すメタデータを提供してもよい。
例如,元数据服务 127可以提供用于指示在部分内容项目中的事件的元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図6に示すように、注釈3は楕円形状によって定義された空間的位置に関連付けられている。
例如,如图 6所示,注释 3与由椭圆形限定的空间位置相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ユーザが、彼女が書いた個人化されたブックマーク注釈を表示させることを望むだけであるとする。
例如,用户可能仅想要显示她创作的个性化书签注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図7(a)に示された注釈定義704は、注釈が関連付けられたフレームのサブセットを輪郭で示す。
例如,图 7(a)中示出的注释定义 704描绘了与注释相关联的帧的子集。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ビデオ・プレーヤ・グラフィカル・ユーザ・インターフェイス702は注釈を検索するためのボタンを含むことができる。
例如,视频播放器图形用户界面 702可以包括用于搜索注释的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、本日(Today)の最も注釈されたクリップ「1」910は、注釈975と共にサムネイル930として描画されている。
例如,当天注释最多的剪辑“1”910与注释 975一起被绘制为缩略图930。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、注釈は、ユーザによる注釈表示モードの選択によって、可能化又は不可能化され得る。
注释可以例如通过用户对注释显示模式的选择而启用或者禁用。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば無線通信ネットワークは、データ伝送サブシステム414に動作可能に接続可能であり得る。
举例来说,无线通信网络可操作地连接到数据发射子系统 414。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば図7に示されるように、支払いを行う際の使用のために支払機器416a〜nを実質的に自動的に選択する方法が示されている。
举例来说,如图 7中说明,展示大体自动选择用于实现支付的支付工具 416a-n的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばプログラム可能なルールエンジンは、支払機器に関連する残りのクレジット残高に基づくプリファレンスの範囲を含む。
举例来说,可编程规则引擎可包含基于与支付工具相关联的贷方余额的一范围的偏好。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、本明細書で説明される態様のうちの任意の数のものを使用して、装置が実現されうる、あるいは方法が実施されうる。
例如,可以使用这里所阐述的任意数目的方面来实现一种装置或实施一种方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
SLIOでは、通信システムの各加入者ノードに、高精度クロックジェネレータ、例えばクオーツを割り当てることが行なわれていない。
在 SLIO中,放弃给通信系统的每个用户节点分配高精度的时钟发生器、例如石英。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ウォータマークシーケンス113は、各フレーム112に対して交互符号で繰り返される単一シーケンスとして生成され得る。
例如,水印序列 113可以被生成为单个序列,它对于每个帧 112以交替的正负号被重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
組み合わせは、例えば電子総和回路(図示省略)により、組み合わせられた信号604を送信機を介して送信する前に実行され得る。
该组合可以在经由发射机发送组合的信号 604之前,例如由电子求和电路 (未示出 )执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5において、信号処理装置は、例えば、DVB-T2のOFDM信号を受信して復調するOFDM受信装置として機能する。
在图 5中,信号处理装置例如用作适于接收和解调 DVB-T2 OFDM信号的 OFDM接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示/操作部202は、表示画面に、例えばウインドウ、アイコン、メッセージ、メニュー、その他のユーザインターフェース情報を表示する。
显示 /操作部 202在其显示画面上显示例如窗口、图标、消息、菜单和其他用户接口信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS308は、CPU201は、転送先(例えばMFP−B103)に対して先頭頁からデータを送信し、ステップS310に進む。
在步骤 S308,CPU 201将从第一页开始的数据发送至重定向目的地 (例如,MFP-B 103),并接着进入步骤 S310。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に、記録媒体212に動画データが記録される場合のディレクトリ・ファイル構成の一例を示す。
图 4示出记录介质 212记录有运动图像数据的情况下的目录、文件结构的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
特にファイル名の拡張子(例えば、*.mts)によって動画ファイルであるか、その他の種類のファイルであるかを判別することができる。
尤其,根据文件名的扩展名 (例如,* .mts)也能够判别是运动图像文件还是其他种类的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように出力された画像データは、例えば、固体撮像装置1に接続されている記憶部72に記憶される。
以此方式输出的图像数据例如存储在连接到固态成像设备 1的存储部分72中。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、再生を一時停止した地点を示すMarkなどBD管理情報では規定出来ないMarkをメタデータでのみ管理してもよい。
例如,表示暂时停止再生的位置的 Mark等 BD管理信息中,对于不能规定的 Mark可以以元数据来管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
その他のMark_Typeとしては、後述するOldShotMarkの他に、例えばスライドショウにおける各静止画の開始位置を意味するSlideshowMarkを定義してもよい。
作为其它的 Mark_Type,除了后述的 OldShotMark以外,还可以定义例如表示幻灯片模式中各静止图像的开始位置的 SlideshowMark。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、BD−ROM規格では記録出来ない、撮影した情報に関する情報をメタデータとして持たせてもよい。
例如,可以将以 BD-ROM标准不能记录的、有关拍摄的信息的信息作为元数据使 BD.INFO持有。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、例えば、Shot1の撮影日時である“9月1日12時0分”に、前述の分割した時間位置である25分を加えることが考えられる。
在此,例如,Shot1的拍摄日期时间为“9月 1日 12点 0分”,可以考虑到加上所述的分割的时间位置即 25分钟。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、移動局は、異なるRF構成要素(例えば、電力増幅器、アンテナ)を用いてOFDMA波形を伝送してもよい。
此外,MS还可利用不同的 RF组件 (例如功率放大器、天线 )来传送 OFDMA波形。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、プロセッサ310は、公知の手順を用いて受信信号の信号対ノイズ比(SNR)を測定できる。
例如,处理器 310可以利用已知程序来测量接收信号的信噪比 (SNR)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、送信回線130,132,134の少なくとも2つが、ツイストペアまたは同軸ケーブルを含んでもよい。
举例来说,发射线路 130、132及 134中的至少两者可包括双绞线或同轴电缆。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、各々が、例えば、インターフェースまたは制御装置のようなオンチップシステム322のコンポーネントに連結されてもよい。
然而,各自可耦合到芯片上系统 322的组件,例如接口或控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に、本明細書で説明される原理によるクライアントデバイスとして実施できる例示的なクライアントデバイス112を示す。
图 8示出根据本文描述的原理的可被实现为客户机设备的示例性客户机设备112。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、実施形態を、ハードウェア、ソフトウェア、またはその組合せを使用して実施することができる。
例如,可使用硬件、软件或其组合来实现各实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
11ビットCAN識別子については、識別子ペアは、例えば、32ビット・データワード内に収められうる。
对于 11比特 CAN标识符而言,一个标识符对可以被安置在一个例如 32比特的数据字中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この追加的な処理方法は、例えば、図5に示される追加的な処理ステップ101によって実現されうる。
该附加的处理方式例如可以借助图 5中所示的附加的方法步骤 101来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、移動装置は、照明の色を電力の小さい選択肢に変更してもよく、アニメーションの発生頻度を低減してもよい。
例如,该移动设备可将照明颜色改变至功耗较少的选择,且可减少动画出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウィジェット情報にはウィジェット21の実行に必要な情報(例えば、処理フローに関する情報)が含まれる。
小程序信息 (处理信息 )包括执行小程序 21必需的信息 (例如关于处理流的信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウィジェットアドレスは、ネットワーク通信において各ウィジェット21を一意に識別するための識別情報(例えば、URL等)である。
小程序地址是用于在网络通信中唯一地识别翻译和复印小程序21c的识别信息 (例如 URL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、スキャンサービス及び印刷サービスに対する提供者名(「ABC」)は、画像形成装置10のメーカーを示す。
例如,用于扫描服务和打印服务的提供商名称“ABC”指示图像形成装置 10的制造商。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ステップS125において送信されるウィジェット情報は、例えば、図12に示されるような構成を有する。
例如,将在步骤 S125发送的每组小程序信息具有如图 12所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウィジェット情報にはウィジェット21の実行に必要な情報(例えば、処理フローに関する情報)が含まれる。
小程序信息包括执行小程序 21所必须的信息 (例如,与处理流相关的信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウィジェットアドレスは、ネットワーク通信において各ウィジェット21を一意に識別するための識別情報(例えば、URL等)である。
小程序地址是用于在网络通信中唯一地识别每个小程序 21的识别信息 (例如 URL)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、スキャンサービス及び印刷サービスに対する提供者名(「ABC」)は、画像形成装置10のメーカーを示す。
例如,扫描业务和翻译打印业务的提供商名称(ABC)是图像形成设备 10的制造商。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、ステップS125において送信されるウィジェット情報は、例えば、図10に示されるような構成を有する。
图 10说明在步骤 S125中发送的小程序信息的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ジョブトラッキングIDは、ジョブトラッキングデータの識別情報であり、例えば、ジョブトラッキングデータごとに一意な文字列である。
例如,作业追踪 ID是对每个作业追踪数据项唯一的字符串。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、原稿が3ページであるとすると、ケース1では、スキャン→OCR→翻訳→印刷といった処理フローが3回繰り返される(ループする)。
例如,假设原件文档包括三页,在情况 1中,扫描 -> OCR->翻译 ->打印的处理流被重复 (循环 )三次。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ステップS225における<スキャン画像、JTD>という表記は、スキャン画像及びジョブトラッキングデータが暗号化されていることを示す。
例如,在步骤 S225中的 < 扫描图像,JTD> - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、共通鍵の提供も一つのサービスと考え、当該サービスの提供に応じて課金を行うようにしてもよい。
例如,提供公共密钥可以被看做业务,并且对于提供这样的业务收取费用。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】被写体が複数の場合のズーム倍率Zの判定手法例を説明するための図である。
图 19是图示在对象的数目是多个的情况下确定变焦放大率 Z的技术的例子的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |