「供に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 供にの意味・解説 > 供にに関連した中国語例文


「供に」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8171



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 163 164 次へ>

サービス提装置100は、リスト送信要求を受信すると、情報提装置200を介してコンテンツリスト131を情報処理装置300に送信する。

当服务提供设备 100接收到列表发送请求时,服务提供设备 100经由信息提供设备 200向信息处理设备 300发送内容列表 131。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6において、アンテナ接続領域37は、電気給接続領域38によって補完されており、該電気給接続領域38を用いて、アンテナ接続領域37及び電気給接続領域38に位置合わせされた保持ソケット内に配置された車両用窓ガラスアクセサリーに電力を給することを可能となる誘導電気的接続を形成してもよい。

在图 6中,天线连接区 37追加有供电连接区 38,供电连接区 38可用于形成感应电连接,以能将电功率供给到定位在保持插座内的车辆玻璃窗附件,所述保持插座与天线连接区 37和供电连接区 38对准。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、エンティティーがレストランである場合に、エンティティーによって提される商業サービスを、食品の提とすることができ、サービスに関連する広告は、レストランが提するその日の日替わり特別料理を説明することができる。

例如,如果该实体是餐厅,则该实体所提供的商业服务可以是提供食物并且关于该服务的广告可以描述该餐厅所提供的当天特价。 - 中国語 特許翻訳例文集

このとき、撮影条件提装置3の装置制御部60は、ROM61又はハードディスクドライブ62に予め記憶された撮影条件提プログラムに従い、図11(B)に示す撮影条件提処理手順RT2を開始している。

此时,摄影条件提供设备 3的设备控制器 60按照预先保存在 ROM 61或硬盘驱动器 62中的摄影条件提供程序,开始在图 11的 (B)中图解说明的摄影条件提供过程 RT2。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局204によって提され、アクセス端末202へ給されたアップリンク(UL)許可のサイズに少なくとも部分的に基づいて、レポート生成構成要素208は、完全ステータス・レポートまたは部分的ステータス・レポートのうちの何れかを提しうる。

至少部分地基于已由基站 204提供并供应到接入终端 202的上行链路 (UL)准予的大小,报告产生组件 208可供应完全状态报告或部分状态报告。 - 中国語 特許翻訳例文集

演算部45は、逆直交変換部44から給されるデータに対して、必要に応じて、スイッチ53から給されるイントラ予測の予測画像、又は、インター予測の予測画像を加算することで、復号画像を求め、デブロックフィルタ46に給される。

算术单元 45在必要时向从逆正交变换单元 44提供来的数据加上从开关 53提供来的内预测的预测图像或互预测的预测图像,以计算经解码图像,并且将经解码图像提供给解块滤波器 46。 - 中国語 特許翻訳例文集

演算部51は、逆直交変換部50から給されるデータに対して、必要に応じて、イントラ予測部53から給される予測画像の画素値を加算することで、イントラピクチャの復号画像を得て、フレームメモリ52に給する。

计算单元 51根据需要将帧内预测单元 53所提供的预测图像的像素值与逆正交变换单元 50所提供的数据相加,以获得帧内画面的解码图像,并将该解码图像提供给帧存储器 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

または、第2デバイス422が、予約録画または予約視聴時刻情報430を放送サービス提装置424に提すれば、放送サービス提装置424は、予約時刻に予約された放送コンテンツ435を、第2デバイス422に伝送できる。

可替换地,如果第二设备 422向广播内容提供装置 424提供调度的记录或观看时间信息 430,则广播内容提供装置 424可以向第二设备 422发送在调度时间调度的广播内容 435。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示したように、情報提装置200から情報処理装置300へのコンテンツリストの送信は所定件数ごとに行われ、サービス提装置100から情報提装置200へのコンテンツリストの送信はページ単位で行われることも想定される。

如图2所示,将信息提供设备200视为以预定数量的项为单位向信息处理设备300发送内容列表,并且将服务提供设备 100视为以页为单位向信息提供设备 200发送内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11のグラフに示すように、受信通過帯域602は、RX1ポートの帯域通過フィルタ502により提される通過帯域に対応し、受信通過帯域604は、RX2ポートの帯域通過フィルタ504により提される。

如图 11的图所示,接收通带 602对应于带通滤波器 502为 RX1端口提供的通带,而由带通滤波器 504为 RX2端口提供接收通带 604。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、900MHz送信信号を、トランシーバ502によってPA518の入力端子に提してもよく、および/または、1800MHz送信信号を、トランシーバ502によってPA520の入力端子に提してもよい。

例如,900MHz发射信号可由收发机 502提供给 PA 518的输入端,和 /或 1800MHz发射信号可由收发机 502提供给 PA520的输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラインバッファ部102は、画像ライン入力部101から給される画像データや、ウェーブレット変換部103から給される係数データを保持し、所定のタイミングにおいてその画像データや係数データをウェーブレット変換部103に給する(矢印D12)。

行缓冲部分 102保持从图像行输入部分 101提供的图像数据和从小波变换部分 103提供的系数数据,并在预定定时把该图像数据和系数数据提供给小波变换部分 103(箭头 D12)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、セキュアエレメント62−0,62−1,62−2のいずれか1つからの信号は残りの2つ、および、外部NFCデバイス52に給される。

来自安全元件62-0、62-1和 62-2任意之一的信号被提供给剩余的两个安全元件,并被供给外部 NFC设备52。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で提される諸実施形態は、LTE/EPCネットワークに新しいオンライン課金アーキテクチャを提する。

这里提供的实施例引入了 LTE/EPC网络的新在线计费架构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】ユーザがサービスプロバイダーから提されたコンテンツを受信した後に使用する従来のフローを示す図である。

图 2说明传统流程图,其中用户接收从服务提供商提供的内容并且然后利用接收的内容; - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、記憶制御部71は、MMCOコマンドを、フレームメモリ22の他、可逆符号化部16にも給する。

存储控制单元 71将 MMCO命令提供给帧存储器 22,并且还提供给可逆编码单元16。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部45は、直交変換部44からの変換係数を量子化し、その結果得られる量子化値を、可逆符号化部46に給する。

量化单元 45将正交变换单元 44所提供的变换系数量化,并将所得量化值提供给无损编码单元 46。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ・サービス管理装置316は、サービス給者312から有料コンテンツについてのコンテンツ属性情報を提されうる。

内容服务管理装置 316可以从服务供应商 312接收关于应付费内容的内容属性信息 314。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ・サービス管理装置416は、サービス給者412から関心コンテンツについてのコンテンツ属性情報を提されうる。

内容服务管理装置 416可以从服务供应商 412接收关于感兴趣的内容的内容属性信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルは、基地局305の中のレシーバ315に対する送信のための信号を給するPAPR MMエンコーダ370へと給することができる。

信道可馈入到提供信号用于发射到基站 305中的接收器 315的 PAPR MM编码器 370中。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、ユーザ要求それ自体が不十分なデータをもたらすと、URLは、潜在的に、このデータを提することができる。

因此,如果用户要求其自身不提供充足的数据,则 URL能提供所缺少的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動体端末は単一のサービング・セルによりサービスが提され、制御シグナリングは単一の無線リンクを通じて提される。

移动终端由单个服务小区服务,并且在单个无线电链路上提供控制信令。 - 中国語 特許翻訳例文集

送受信部260は、コンテンツ提装置300と無線または有線によって信号を送受信することが可能である。

传输 /接收部分 260能够通过有线或无线电从内容提供装置 300接收信号 /传输信号到内容提供装置 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

より一般的には、NSPは、IP系ネットワーク・アクセスを提するネットワーク・プロバイダとすることができる。

一般而言,所述 NSP可以是网络提供商,提供基于 IP的网络接入。 - 中国語 特許翻訳例文集

監査人は、提された情報が完全なものであると証言するには重大な漏れがあるとして、意見差し控えを行った。

审计人员因存在很大的漏洞而无法证实被提供的消息的完整性,因此拒绝提供意见报告书。 - 中国語会話例文集

例えば、3つのLEDでも機能するし、二つのLEDでも追跡情報を提するように機能する。

例如,3个 LED将工作,并且 2个 LED也将工作以提供跟踪信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明により提される第1及び第2の両改善の結合を示す。

图 3图解说明了本发明提供的第一和第二改进的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

電源720は、STB700に含まれた各コンポーネントを動作するための電気的エネルギーを給する。

电源 720为包含在 STB 700中的每个组件的操作提供电能。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信インタフェース304は、このビット幅(N)情報を、制御部301に給する。

通信接口 304向控制单元 301供应该比特宽度 (N)信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信インタフェース304は、このチャネル情報を、制御部301に給する。

通信接口 304将该声道信息供应给控制单元 301。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線アクセス技術WiMAXは、無線広帯域アクセスを提するためにデザインされている。

WiMAX无线接入技术被设计成提供无线宽带接入。 - 中国語 特許翻訳例文集

注釈5は補助的なオーディオコンテンツを提するために使用される一例である。

注释 5是用于提供补充音频内容的注释的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

3フィールドのプリアンブル・セグメント414は、その後、各データ・パケットのために提される。

然后为每个数据分组提供一个三字段前导码片段414。 - 中国語 特許翻訳例文集

シンボル数カウント部41には、シンボル同期部26から、FFTトリガ情報が給される。

符号数计数部件 41被提供有来自符号同步部件 26的 FFT触发信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

BD−ROMにおけるナビゲーション機能ではページとボタンの二つの概念を提している。

在 BD-ROM的导航功能中提供了页面和按钮这两个概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施例は、本発明を制限するためではなく、例示するために提されている。

所提供的特定实施例不是为了限制本发明而是为了说明本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ410は、ディスプレイ402に示されてもよいコンテンツを提してもよい。

服务器 410可以提供可在显示器 402上示出的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンポーネント614は、MBSFNデータスケジューリングおよび処理に関連する機能を提してもよい。

组件 614可能提供与 MBSFN数据调度和处理相关的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

この欠点は、バックアップクロックを提することによって対処され得る。

可以通过提供备用时钟来解决该缺点。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ104は、クライアント102にサービス(例:ウェブ、データ、処理)を提すべく構成されている。

服务器 104被配置用来为客户端 102提供多种服务 (例如,网络、数据、处理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、CN410のノード111間で完全な論理接続を提するのに要求されるLSPのセットを特定する。

NMS 120确定提供 CN 410的节点 111之间的全逻辑连接所需的 LSP组。 - 中国語 特許翻訳例文集

NMS120は、CN510のノード111間で完全な論理接続を提するのに要求されるLSPのセットを特定する。

NMS 120确定提供 CN 510的节点 111之间的全逻辑连接所需的 LSP组。 - 中国語 特許翻訳例文集

乗算器412aは、変調された信号を重みw1と多重化し、RF信号をアンテナ320aに提する。

乘法器 412a将所调制的信号与权重 w1相乘,并向天线 320a提供 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図9を用いて、撮影条件提装置3の回路構成について説明する。

下面参考图 9,说明摄影条件提供设备 3的电路结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、トラフィック・フィールドは、適応的なCCM間隔を提するために利用することができる。

例如,业务字段可用于提供自适应 CCM间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の説明では、本発明の理解を提するために、複数の詳細が示されている。

在前述说明中,阐释了众多细节以提供对本发明的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、ネットワーク要素122は、クオータを付与された後にサービスを提することができる。

然后,网络元件 122在授权了这一定量之后可提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDN−GW711は、オンライン課金を提するために以下の課金情報を収集することができる。

PDN-GW 711可收集以下计费信息来提供在线计费。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線ターミナルは、ユーザにボイスまたはデータの接続性を提するデバイスを指してもよい。

无线终端可指代向用户提供语音或数据连接性的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

バッテリ875は、周波数計測可能なSMPSプラットフォーム885に電力を給する。

电池 875提供功率给频率可缩放的 SMPS平台 885。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 163 164 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS