「価格」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 価格の意味・解説 > 価格に関連した中国語例文


「価格」を含む例文一覧

該当件数 : 457



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

我们被总公司指示先就关于价格找到眉目。

私たちは本社からまず価格について目途をつけるよう指示を受けている。 - 中国語会話例文集

4C指的是从消费者的角度来考虑的商品、价格、销售渠道、广告。

4Cとは、消費者の視点から考えた商品・価格・流通経路・広告である。 - 中国語会話例文集

4P的要素指的是基于卖方角度的产品、价格、销售、宣传。

4Pの要素は、売り手側の視点に基づいた製品・価格・流通・宣伝である。 - 中国語会話例文集

根据总公司的指示,我们必须和您商谈一下价格。

本社から指示により、私たちはまずあなたと価格の交渉をおこなわなければならない。 - 中国語会話例文集

那家时装店把衣服的价格设定在5000日元左右的区域。

その洋服屋では服の価格は5000円をボリュームゾーンに設定している。 - 中国語会話例文集

因为价格突然大涨,所以我在踌躇着要不要买那个。

価格があまりにも急に上昇している為、それを買うのを躊躇している。 - 中国語会話例文集

那家公司不仅仅是价格低,在品质层面,商品开发层面也具备实力。

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。 - 中国語会話例文集

因为本店用现金进货,所以可以低价提供客人商品。

当店は現金仕入を行っているので、お客様に低価格で商品を提供出来ます。 - 中国語会話例文集

知道什么样的商品买多少钱是有意义的。

どのような商品がどのくらいの価格で売られているかを知ることができて有意義だった。 - 中国語会話例文集

在权益结合法中,资产和负债都被计入账面价值。

持分プーリング法では、資産および負債は帳簿価格で計上される。 - 中国語会話例文集


如果抱有抛售的意图的话,双重定价是违法的。

投げ売りの意図をもってなされているならば、二重価格表示は違法となる。 - 中国語会話例文集

由于进口商品的价格上涨,我们决定启用滑动关税。

輸入品の価格が上昇した為にスライド関税の適用が決定した。 - 中国語会話例文集

这家企业股价的趋势线大抵上跟着原油价格浮动。

当該企業株価のトレンドラインは、大抵原油価格のそれに連動している。 - 中国語会話例文集

关于这件事,价格弹性比我们想象得大。

この件に関しては、私たちが思っていた以上に価格弾力性が大きかった。 - 中国語会話例文集

当我们要继承财产时,注册税务师帮我们算了征收赋税的价格。

私たちは相続にあたって、税理士に課税価格を計算してもらった。 - 中国語会話例文集

当收购公司的时候,你根据公司评估来计算并购价格。

企業を買収するにあたり、企業評価を元に買収価格を計算する。 - 中国語会話例文集

通过采用需求价格设定,可以达到利益最大化吧。

需要価格設定を採用することによって、利益を最大化することができるだろう。 - 中国語会話例文集

今天的美国债券比期货理论价格稍便宜一些。

本日の米国債は先物理論価格と比較して若干割安である。 - 中国語会話例文集

对于制造商来讲非价格竞争中包括产品差异化和市场细分策略。

メーカーにとっての非価格競争には、製品の差別化や市場の細分化政策などがある。 - 中国語会話例文集

物流体系化的优点是使制造商更简单地管理价格和销售。

流通系列化の利点は、メーカーに価格や販売の管理を容易にさせてくれることである。 - 中国語会話例文集

我们公司决定了以市场渗透价格策略来谋求夺回市场份额。

我が社は浸透価格政策によって市場シェアの奪還を図ることとした。 - 中国語会話例文集

请通知我你的客户是否接受估算价格。

あなたの顧客が見積価格を了承していだだけるかどうか私に知らせて下さい。 - 中国語会話例文集

价格涨得太快了,所以正在犹豫买不买那个。

価格があまりにも急に上昇している為、それを買うのを躊躇している。 - 中国語会話例文集

那家公司不仅在低价方面,在品质方面、商品开发方面也下着功夫。

あの会社は低価格ということだけでなく品質面、商品開発面でも力をつけてきた。 - 中国語会話例文集

我把这个产品的价格表示由“日元”改成了“美元”。

この製品の価格表示を「円」から「USドル」に変更させていただきました。 - 中国語会話例文集

先看一下海外的贩卖价格考虑过后再购买的话会联系您。

一度海外での販売価格を見て考えてから、購入する場合には連絡します。 - 中国語会話例文集

一部分的商品打三折,其他商品的特价各不相同,

一部の商品が70%もオフになるなど、ほかの商品のセール価格はいろいろです。 - 中国語会話例文集

如果希望对特定商品估价的话,请发电子邮件咨询。

特定の商品の価格見積もりをご希望の場合は、Eメールでお問い合わせください。 - 中国語会話例文集

订单金额总计超过100美元的话,将提前付款。

合計の注文価格が100ドルを超える場合は、前払いとなっております。 - 中国語会話例文集

对贵公司服务的品质、价格,以及能够信赖的支援体制,我很满意。

貴社サービスの、品質と価格、および信頼できるサポート体制に、大変満足しております。 - 中国語会話例文集

关于您询问的商品,根据价格表,12个100美元。

お問い合わせのあった商品については、価格表によると、12個で100ドルとなっております。 - 中国語会話例文集

虽然价格较高,但是新系列的冬季用品和衣服都卖得特别好。

価格が比較的高いにも関わらず、新しいシリーズの冬物衣料は飛ぶように売れています。 - 中国語会話例文集

“买1500日元以上将免运费”适用于税前1500日元的商品。

「1500円以上お買い上げで送料無料」は税別価格1500円以上の場合に適用されます。 - 中国語会話例文集

新商品的内存量增加了10%,价格不变。

新商品は内容量が10パーセント増量し、価格は据え置きとなっています。 - 中国語会話例文集

没有人达到出标者的价格,最后以无中标者结束了。

出品者の希望落札価格に達せず、落札者なしで終了となりました。 - 中国語会話例文集

因为能够查到礼品券号,所以您可以使用优惠价格。

ギフトコードが照会できましたのでご優待価格が適用されます。 - 中国語会話例文集

购买50个以上有6%的价格优惠,100个以上有13%的价格优惠。

50個以上のご購入で6%割引、100個以上で13%割引相当の価格となります。 - 中国語会話例文集

因为重新制定了价格和条件,请再次考虑一下。

価格および条件の見直しを行いましたので、再度ご検討下さい。 - 中国語会話例文集

预估价格只不过是个暂定的价格,还请谅解。

見積もり価格はあくまで暫定的なものでございますことをご承知おきください。 - 中国語会話例文集

面积是现在预订地方的两倍,价格和现在差不多的是理想的。

今の予定地の2倍の面積で、価格は今と同程度であることが理想です。 - 中国語会話例文集

三家公司都没有提出价格,没有完成有意义的多家报价。。

3社とも価格を提示せず、有意義な相見積りが取れておりません。 - 中国語会話例文集

这是更改之前的价格,现在可以提供稍微便宜一些的价格。

こちらは価格改定前の値段でして、現在はもう少し安くご提供できます。 - 中国語会話例文集

由于原油价格的高涨,整个市场多少都受到了影响。

原油価格の高騰によりあらゆる市場が何らかの影響を受けています。 - 中国語会話例文集

在比较了估计的价格之后想要报告讨论的结果。

見積もり価格を比較した上で検討結果を報告したいと思います。 - 中国語会話例文集

从国外来的订单我们会按旧价格进行处理,请您谅解。

国外からの発注につきましては旧価格とさせて頂きますのでご了承お願い致します。 - 中国語会話例文集

我们的价格是充分考虑到现场状况而制订的包括了支出的价格。

私たちの価格は現場の状況を十分に考慮したコストを含んだものです。 - 中国語会話例文集

这个报价是你和主体一起订购时一起的价格。

この見積は、あなたが本体と一緒に注文をした場合の価格です。 - 中国語会話例文集

我会把销售价格的表发给他,请你确认一下内容。

彼の販売価格リストを送りますので、あなたはこの内容を確認してください。 - 中国語会話例文集

我把销售价格表发给你,请确认内容。

販売価格リストを私はあなたに送りますので、あなたはこの内容を確認してください。 - 中国語会話例文集

根据公司的指示,我们首先必须和你进行价格的交涉。

本社から指示により、私たちはまずあなたと価格の交渉をおこなわなければならない。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS