例文 |
「俚び歌」を含む例文一覧
該当件数 : 10637件
その酒場の経営者は銃で撃たれて死んだ。
那个酒馆的经营者被枪击致死。 - 中国語会話例文集
どうすれば、目標達成できるか教えてください。
请告诉我怎样才能达成目标? - 中国語会話例文集
お言葉に甘えて招待を受けます。
恭敬不如从命的接受招待。 - 中国語会話例文集
これ以上耐えられない程痛い。
就快要忍受不了了一般痛。 - 中国語会話例文集
今日、体調が良くないので、明日メールします。
今天身体状况不好,所以明天发邮件。 - 中国語会話例文集
その歌声で人々に幸せを届けてください。
请用那个歌声将幸福传递给人们。 - 中国語会話例文集
趣味のゴルフがなかなか上達しません。
爱好的高尔夫总是没有长进。 - 中国語会話例文集
太陽を真っ黒な雨雲が遮ってしまう。
黑压压的云把太阳给遮住了。 - 中国語会話例文集
日本の何という歌を学びましたか?
学习了日本的什么歌? - 中国語会話例文集
その問題には早く手を打たないといけない。
对那个问题必须先下手。 - 中国語会話例文集
事務所への御足労大変恐れ入ります。
劳驾您来事务所,真对不起。 - 中国語会話例文集
需要と供給の接続が断たれた状態にある。
需求和供给处于脱节的状态。 - 中国語会話例文集
やっぱりこの歌を知っている気がする。
果然还是觉得知道这首歌。 - 中国語会話例文集
楽しい時間はあっという間に過ぎてしまう。
快乐的时光一转眼就过去了。 - 中国語会話例文集
太郎が歌っているのを聞いた事がある。
听过太郎唱歌。 - 中国語会話例文集
田中さんの熱い思いを語ってほしいと思う。
想让田中说一下热烈的回忆。 - 中国語会話例文集
その他各種工房体験は要問合せです。
别的各种的工作室体验是需要询问的。 - 中国語会話例文集
他にこの歌が好きな人はいますか。
还有其他喜欢这首歌的人吗? - 中国語会話例文集
公文書のわかりにくさは疑いの余地がない。
对于官方文件的不易理解没有质疑的余地。 - 中国語会話例文集
操作レバーを引き揚げた状態で握る。
在操纵握杆拉上去的状态下握住。 - 中国語会話例文集
彼女を今度の誕生日会に招待する。
这次的生日招待她。 - 中国語会話例文集
結構楽しんで見ることができました。
非常愉快的看了。 - 中国語会話例文集
絶えず努力することで、良い結果が出るでしょう。
经过不懈的努力之后会得到好结果的吧。 - 中国語会話例文集
入校前とは比べ物にならないくらい上達できた。
变得熟练得和入校之前不能比。 - 中国語会話例文集
合唱隊全員が先唱者に続いた。
合唱團每个人都跟着领唱者唱 - 中国語会話例文集
招待されていないのに結婚式に来る人
在婚礼上不请自来的客人 - 中国語会話例文集
彼はタリバーンの侵入者と疑われた。
他被怀疑是塔利班的侵入者。 - 中国語会話例文集
一番好きな日本の歌は何ですか?
最喜欢的日文歌是什么? - 中国語会話例文集
そのチョウは卵の状態で越冬する。
那只蝴蝶以卵的状态过冬。 - 中国語会話例文集
それこそ、いつか一緒に歌えたらいいのに。
所以说,能什么时候一起唱就好了呢。 - 中国語会話例文集
放送を毎週楽しみに見ています。
每周很开心地开播出。 - 中国語会話例文集
彼の正体の二重性に気づいた者はいなかった。
没人注意到他有双重面目。 - 中国語会話例文集
家へ招待したときの、良い料理です。
邀请人来家里时候的好料理。 - 中国語会話例文集
この装置はミクロ流体構造を持っている。
这个装置具有微流体结构。 - 中国語会話例文集
結婚式に招待できなくて、ごめん。
抱歉没能请你来婚礼。 - 中国語会話例文集
彼は病態生理学に大きな関心を持っている。
他对病理生理学有着很大的兴趣。 - 中国語会話例文集
太郎の家まではバスで行きましょう。
坐车去太郎家吧。 - 中国語会話例文集
京都旅行楽しんだようだね。
京都旅行好像玩的很开心啊。 - 中国語会話例文集
この辺りでは平均的な住宅は5000万円はする。
这边的房子的房价大约在5000万日元。 - 中国語会話例文集
彼の歌は私の心を捕えて離さない。
他的歌声紧紧抓住了我的心。 - 中国語会話例文集
あの歌に出てくるような恋人が理想ですね。
像那首歌里出现的那样的恋人是理想型的呢。 - 中国語会話例文集
アメリカでは日本の歌を聴くことができますか?
在美国能听到日本的歌吗? - 中国語会話例文集
彼は再び免疫不全の状態に陥った。
他再次陷入了免疫缺陷的状态中。 - 中国語会話例文集
薬物動態は主に4つの過程に分けられる。
药物代谢动力学主要被分为四个过程。 - 中国語会話例文集
薬物動態と薬力学のデータ
药物代谢动力学和药效学的数据 - 中国語会話例文集
煙突の有効高さの計算をもう一度してくれ。
再给我算一遍烟筒的有效高度。 - 中国語会話例文集
貴方の歌声は人々を感動させます。
你的歌声能让人感动。 - 中国語会話例文集
ワムシはふつう淡水に生息している。
轮虫是平常生活在淡水里的。 - 中国語会話例文集
泥棒が入ったあと、家の状態は悲惨だった。
小偷进来了之后,家里的状态变得很悲惨。 - 中国語会話例文集
夜の歌の練習はやめてと言われました。
被别人说晚上不要练习唱歌。 - 中国語会話例文集
例文 |