意味 | 例文 |
「保 和」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1004件
保管和保存
保管と保存 - 中国語会話例文集
品质保证和管理
品質保証と管理 - 中国語会話例文集
保卫世界和平
世界平和を守る. - 白水社 中国語辞典
对孩子们的保护和照顾
子供たちの保護と世話 - 中国語会話例文集
我想和他保持距离。
彼と距離をおきたい。 - 中国語会話例文集
确保可以保管管线、零件和电池的存放场所。
配線、部品、電池を保管するために収納スペースを確保する。 - 中国語会話例文集
这个保管库最适宜保存鱼和芝士的新鲜度。
この保管庫は魚とチーズの鮮度を保つために最適です。 - 中国語会話例文集
劳保条例((略語))
‘中华人民共和国劳动保险条例’;中華人民共和国労働保険条例. - 白水社 中国語辞典
我想和你保持频繁的联络。
あなたと頻繁に連絡を保ちたいと思っています。 - 中国語会話例文集
储备保管有宏观和微观两种视点。
備蓄保管には、マクロの見方とミクロの見方がある。 - 中国語会話例文集
鲜鱼和水产品的质量保证书。
鮮魚および水産品の品質保証書 - 中国語会話例文集
你可以不交那个房租和保证金。
その家賃と保証金を支払わなくて良い。 - 中国語会話例文集
我是税务师和保险劳务师。
税理士と社会保険労務士をやっております。 - 中国語会話例文集
样本和货样的保存状态好吗?
見本、サンプル品の保管状態は良いか。 - 中国語会話例文集
在管理温度和湿度的环境下保管。
温度と湿度を管理する環境の下で保管する。 - 中国語会話例文集
报纸要和实际保持一段距离。
新聞は現実と一定の距離を保たなければならない. - 白水社 中国語辞典
抑制和兴奋应该保持平衡。
抑制と興奮は平衡を保つべきである. - 白水社 中国語辞典
寄存保管是证券公司和银行保管顾客的有价证券的制度。
保護預かりとは、証券会社や銀行が顧客の有価証券を保管する制度のことである。 - 中国語会話例文集
是想和我保持距离吗?
私と距離を置きたいってこと? - 中国語会話例文集
我和妻子去了疗养院。
私と妻は保養所に出かけた。 - 中国語会話例文集
治安和运营的行政体制
保安と運営の行政体制 - 中国語会話例文集
我想和他保持距离。
私は、彼と距離をおきたい。 - 中国語会話例文集
早上和晚上请保持安静。
朝と夜は静かにして下さい。 - 中国語会話例文集
是电影院和保龄球场。
映画館とボーリング場です。 - 中国語会話例文集
TTO信息保持器 51保持从写入控制部分 32供给的 TTO地址和差分 H_TTOdiff,即,保持 TTO信息。
TTO情報保持部51は、書き込み制御部32から供給されるTTOアドレスとH_TTOdiff、すなわち、TTO情報を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 2实施方式的复合机 10的扫描部 22a(参照图 2a)包括保持部,该保持部可切换将设置 (放置 )在压板玻璃 31上的原稿 M以可取出的状态保持的第 1保持状态和将该原稿 M以不能取出的状态保持的第 2保持状态。
第2の実施形態に係る複合機10のスキャナ部22aは(図2参照)、プラテンガラス31にセット(載置)された原稿Mを取り出し可能に保持する第1保持状態と、この原稿Mを取り出し不能に保持する第2保持状態とに切り替え可能な保持部を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
变额保险根据保险期间的不同分为有期型和终身型两种。
変額保険は期間に応じて有期型と終身型の2つに分類される。 - 中国語会話例文集
半结构的采访了5个助产师和3个保健师。
5人の助産師と3人の保健師に半構成的インタビューをした。 - 中国語会話例文集
我们正在探讨数据的保全方法和认证方法。
私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。 - 中国語会話例文集
确保7天到目的地为止所需的食品和饮用水储备。
7日分を目途に必要な食料品、飲料水の備蓄を確保する。 - 中国語会話例文集
为了保持和组织的关系而开发交流系统。
組織との関係を保つためにコミュニケーションシステムを開発する。 - 中国語会話例文集
我们正在讨论数据保全的方法和认证的方法。
私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。 - 中国語会話例文集
你关于那个怎样确保安全和卫生?
それについてどのように安全・衛生を確保していますか。 - 中国語会話例文集
我们为了研究和保护而饲养那种动物。
私たちはその動物を研究と保護の為に飼育している。 - 中国語会話例文集
社会保障往更好的状态、政策和方法的方向前进。
社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること - 中国語会話例文集
金正日总书记的遗体和他的父亲一样使用防腐保存。
金正日総書記は父金日成と同じく防腐保存される。 - 中国語会話例文集
如果没有保修单,是不能进行退货和更换的。
保証書がない場合、返品・交換をお受けすることができません。 - 中国語会話例文集
日裔人的地方税和社会保险的未缴纳成为了问题。
日系人の地方税や社会保険のお未納が問題になる。 - 中国語会話例文集
要保持平和远视的乐观气质。
平穏な先々まで見通す楽観的気質を保たなければならない. - 白水社 中国語辞典
与共和党员相比,民主党员更倾向于贸易保护主义。
民主党員のほうが共和党員よりも保護貿易論者が多い傾向がある。 - 中国語会話例文集
在 LUT保持单元 104中保持的各 3D-LUT的网格点的数量为每颜色空间轴六个,如图 6A和 6B所示。
LUT保持部104に保持されている3D−LUTの格子点数は、図6(a)及び(b)に示すように色空間の各軸において6格子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,LUT保持单元 104保持 LUT,每个 LUT对于每个轴具有六个网格点,如图6A和 6B所例示的。
上述のように、LUT保持部104に、図6(a)及び(b)に例示した各軸6個の格子点数を持つLUTを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,作为 TTO 信息,H_TTOdiff = 3[packets] 连同公共 PLP 的 TTO 地址=24000[ad]和数据 PLP的 TTO地址= 10000[ad]被保持在 TTO信息保持器 51中。
このように、TTO情報として、Common PLPのTTOアドレス=24000[ad]及びData PLPのTTOアドレス=10000[ad]とともに、H_TTOdiff=3[packet]がTTO情報保持部51に保持される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S12,TTO信息保持器 51保持由写入控制部分 32获得的 TTO地址和差分 H_TTOdiff,即,TTO信息。
ステップS12において、TTO情報保持部51は、書き込み制御部32により取得されたTTOアドレスとH_TTOdiff(TTO情報)を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
针对各需求 (需求流 )和它们的保护等级,当考虑所有可能的故障情形时,通过标识可供共享的保护容量 (和不能供共享的保护容量 ),各种实施方式确定网络所需的保护容量。
様々な実施形態は、需要(需要フロー)およびその保護レベルに関するすべての考えられる障害シナリオを考慮するとき、共有され得る保護容量(および共有され得ない保護容量)を識別することによって、ネットワークによって必要とされる保護容量を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
受保护的信号的头部节点能够实现桥接器功能,并且在 1+1保护情形下,受保护的服务被永久地桥接到根 -1和根 -2这二者。
保護された信号のヘッドノードは、ブリッジ機能を実行することが可能であり、1+1保護シナリオでは、保護されたサービスは、ルート1とルート2の両方に固定的に橋絡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
相比于 1+1保护情形,在 1:1保护情形中,在头部与工作传输实体和保护传输实体之间的桥接器不是永久性桥接器,而是具有选择器功能。
1+1保護シナリオと比較して、1: 1保護シナリオでは、ヘッドと作動トランスポートエンティティおよび保護トランスポートエンティティとの間のブリッジは固定ブリッジではないが、選択装置機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果数据通信卡 80的 VID和 PID记录在已确认保证列表 42中,则CPU 30判断为处于动作保证范围内,如果没有记录,则判断为处于动作保证范围外。
CPU30は、データ通信カード80のVID及びPIDが、保証確認済リスト42に記録されていれば、動作保証内と判断し、記録されていなければ、動作保証外と判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出种类为内部保存的情况下 (步骤 S208;内部保存 ),将原稿的读取图像 (第 1读取图像 )保存在硬盘装置 16中 (步骤 S210),结束对于本原稿的读取和输出 (结束 )。
出力種別が内部保存の場合は(ステップS208;内部保存)、原稿の読取画像(第1読取画像)をハードディスク装置16に保存し(ステップS210)、本原稿に対する読み取りおよび出力を終了する(End)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在输出种类为内部保存的情况下 (步骤 S507;内部保存 ),将第1读取图像作为原稿的读取图像而保存在硬盘装置 16中 (步骤 S509),结束对于本原稿的读取和输出 (结束 )。
出力種別が内部保存の場合は(ステップS507;内部保存)、第1読取画像を原稿の読取画像としてハードディスク装置16に保存し(ステップS509)、本原稿に対する読み取りおよび出力を終了する(End)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |