意味 | 例文 |
「保存」を含む例文一覧
該当件数 : 1298件
此外,系统 1100可以包括存储器 1110,其保存用于执行与电子部件 1104和 1106相关联功能的指令。
さらに、システム1100は、電気コンポーネント1104および1106に関連した機能を実行ための命令を保存するメモリ1110を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在MAC·IP地址侦听部 265中,从数据信号取得发送源 MAC地址和 IP地址 266,经由 CPU267暂时保存于存储器 268中。
MAC・IPアドレスSnooping部265では、データ信号から発信元MACアドレスとIPアドレス266を取得してCPU267を経由してメモリ268に一時保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 11可以通过卡 I/F29来访问存储卡 29A,将 SDRAM27保存的编码数据保存在存储卡 29A中。
制御部11は、カードI/F29を介して、メモリカード29Aにアクセス可能であり、SDRAM27に記憶された符号化データをメモリカード29Aに記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在保存部 62中存储用于指示及控制投影机 1的工作的各种各样的控制程序等。
保存部62には、プロジェクタ1の動作を指示および制御するための様々な制御プログラムなどが記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
响应于按下虚拟键,保存与所按下的键相对应的字符,并且在文本框 801中附加显示这些字符。
仮想キーが押されると押されたキーに対応する文字を保存し、テキストボックス801に追加表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
代表色计算部 22将肌肤代表色的 RGB数据保存到内部存储器 12等的规定的存储区域。
代表色算出部22は、肌代表色のRGBデータを内部メモリ12等の所定の記憶領域に保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,函数 f3、f4、f5是预先通过实验等决定的函数,例如被保存在内部存储器 12中。
なお、関数f3,f4,f5は、予め実験等によって決められた関数であり、例えば、内部メモリ12に保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
函数 f6是预先通过实验等决定的函数,例如被保存在内部存储器 12中。
関数f6は予め実験等によって決められた関数であり、例えば内部メモリ12に保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在内部存储器 12中,预先保存有修正的程度不同的多条逆光修正曲线 F1。
例えば、内部メモリ12に、補正の度合いが異なる複数の逆光補正曲線F1が予め保存されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,处理逻辑能够将当前节点的资源列表保存到其自己的盘存储块 (处理框 408)。
処理ロジックはこの後、現在ノードのリソースリストを自分のディスクストレージブロックに保存することができる(処理ブロック408)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示在图 1所示的图像数据保存系统中包括的数字复合机的概略结构的方框图。
【図2】図1に示した画像データ保存システムに備えられるデジタル複合機の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 3B的特征部 160的图像数据也可以与水印字符图案一起预先保存于水印图案数据存储部 502。
なお、図3Bの特徴部160の画像データは、透かし文字パターンとともに透かしパターンデータ記憶部502に予め保存されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,中央控制部 13在记录介质 9的规定的保存区域中保存背景图像 P4a的 YUV数据 (步骤 S24)。
続けて、中央制御部13は、記録媒体9の所定の記憶領域に、背景画像P4aのYUVデータを記憶させる(ステップS24)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在管理终端 7的二次存储部 85中记录并保存后述的信息管理表 90。
また、管理端末7の二次記憶部85には、後述する情報管理テーブル90が記録、保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
若通过读取模式设定画面 60而进行读取模式的设定,则在非易失性存储器 15中保存读取模式的设定值。
読取モード設定画面60を通じて読取モードの設定が行われると、不揮発メモリ15に読取モードの設定値が保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集
删除在 RAM14中暂时保存的第 1读取图像和识别信息 (步骤 S407),返回至主程序 (返回~结束 )。
RAM14に一時保存していた第1読取画像および識別情報を消去し(ステップS407)、メインルーチンに戻る(Return〜End)。 - 中国語 特許翻訳例文集
若原稿的读取完成,则 CPU11将第 1读取图像和识别信息相关联而保存在硬盘装置 16中 (步骤S412)。
原稿の読み取りが完了すると、CPU11は第1読取画像および識別情報を関連付けてハードディスク装置16に保存する(ステップS412)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17和图 18是表示在输出复合机 10内的保存图像的情况下的控制的流程图。
図17および図18は、複合機10内の保存画像を出力する場合の制御を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,任何情况下,都可以进行在图 16和图 17中说明的有关复合机 10内的保存图像的输出控制。
また何れの場合も、図16および図17で説明した複合機10内の保存画像に係る出力制御を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 RAM14中,暂时保存的第 1读取图像通过移动至硬盘装置 16而被删除。
RAM14においては、一時保存していた第1読取画像がハードディスク装置16に移動されることで消去される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 RAM14中,暂时保存的第 1读取图像和第 2读取图像也通过移动至硬盘装置 16而被删除。
RAM14においては、一時保存していた第1読取画像と第2読取画像がハードディスク装置16に移動されることで消去される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在硬盘装置 16中,暂时保存的第 1读取图像通过移动至 RAM14而被删除。
ハードディスク装置16においては、一時保存していた第1読取画像がRAM14に移動されることで消去される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如图 24和图 25所示,在将原稿的读取图像 (第 1读取图像和第 2读取图像 )首先保存在 RAM14中,在判断 (判明 )为在原稿的图像中使用了脱色调色剂的时刻,将保存在 RAM14中的读取图像 (在图 24中仅第 1读取图像 /在图 25中第 1读取图像和第 2读取图像 )移动至硬盘装置 16中保存的情况下,由于直到该判断时刻,在访问速度比硬盘装置 16快的 RAM14中保存读取图像,所以抑制了处理速度的降低。
また、図24と図25に示したように、原稿の読取画像(第1読取画像および第2読取画像)をまずRAM14に保存しておき、原稿の画像に消色トナーが使用されていると判断(判明)した時点で、RAM14に保存されておいた読取画像(図24では第1読取画像のみ/図25では第1読取画像および第2読取画像)をハードディスク装置16に移動させて保存する場合は、その判断時点まではハードディスク装置16よりもアクセス速度が早いRAM14に読取画像を保存するので、処理速度の低下が抑えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
设备 202可以保存确认票据,例如保存在存储介质中 (例如,计算机可读介质、存储器等等 )。
検証チケットは、例えば記憶媒体(例えば、コンピュータ読取可能媒体、メモリ等)のようなデバイス202によって保持されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该比例操作保存该表的整体形状,但改变该表中的每个量化因子的量化级。
この変倍操作は、テーブルの全体的形状を保存するが、テーブル中の各量子化因子のレベルを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集
再现后的运动矢量与其他附加信息 (预测模式、参照帧编号 )一起保存在存储器201中 (步骤 317)。
再生された動きベクトルは他の付加情報(予測モード、参照フレーム番号)と共にメモリ201に保存される(ステップ317)。 - 中国語 特許翻訳例文集
SP功能 430从认证服务等待认证结果的应答,在接收了认证结果时,保存该认证结果 (S2010),且返回 S2005。
SP機能430は、認証サービスから認証結果の応答を待ち受け、認証結果を受信すると、当該認証結果を保存(S2010)し、S2005に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,I-FAX 11将通过扫描得到的文件与表示用键组 51d设置的处理形式的信息一起保存在内置存储器中。
そしてMFP11は、スキャンにより得たファイルを、ボタン群51dで設定された処理形態を表す情報とともに内蔵メモリに保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果在步骤 Ad1中只将一个文件保存在了存储设备 1c上,该一个文件是未选择的文件。
アクトAd1で1つのファイルのみを記憶デバイス1cに保存したならば、その1つのファイルが未選択のファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,文件传送系统包括: 通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置23。
図1に示すように、ファイル転送システムは、通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。
通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,文件传送系统包括: 图像形成装置 11、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23。
図3に示すように、ファイル転送システムは、画像形成装置11、転送装置14、転送装置21、保存装置22、出力装置23を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。
転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
协作装置 50当接收到高速缓存信息 CN时,将该高速缓存信息 CN保存在保存部 55中 (步骤 S34)。
連携装置50は、キャッシュ情報CNを受信すると、当該キャッシュ情報CNを格納部55に格納する(ステップS34)。 - 中国語 特許翻訳例文集
保存单元 233包括诸如例如半导体存储器之类的存储介质,并且保存从获取单元 232提供来的数据。
保持部233は、例えば半導体メモリ等の記憶媒体を有し、取得部232から供給されるデータを保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印装置 110的打印处理管理器 117在每次打印一页时,即从 RTC 224获取打印时间 (S1223),并且将获取到的时间保存在 RAM 219中 (S1224)。
また印刷装置110のプリント処理管理部117は、1ページ印刷する(S1223)ごとに印刷した時間をRTC224から取得してRAM219に保存しておく(S1224)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在保存在 META目录中的元文件 (ZZZZZ.xml)中,保存有关于装入在盘中的影像作品的各种信息。
METAディレクトリに格納されたメタファイル(ZZZZZ.xml)には、ディスクに入っている映像作品に関する様々な情報が格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
由 SP转换单元 172还原的图像数据被输入至缓冲管理单元 152,并且由缓冲管理单元 152保存。
SP変換部172により復元された画像データは、バッファ管理部152に入力され、バッファ管理部152により保存される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示一例在图 1所示的用户信息管理数据库 (DB)中保存的用户管理表的图。
【図7】図1に示されるユーザ情報管理データベース(DB)に保存されるユーザ管理テーブルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示一例在图 1所示的用户信息管理数据库 (DB)中保存的功能管理表的图。
【図8】図1に示されるユーザ情報管理データベース(DB)に保存される機能管理テーブルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当你扫描的条形码的商品已经被登记的情况下,写着上面的文字会被保存。
あなたが読み取ったバーコードの商品の情報がすでに登録されていた場合、上書き保存されます。 - 中国語会話例文集
虽然发现漏洞的那一刻就应该修正,也必须要保存在别处进行修改。
バグは発見した時点で修正する必要があるのだが、別に保存して修正しなければならない。 - 中国語会話例文集
并且,保存终端信息表 (终端信息存储部 )901。
また、端末情報テーブル(端末情報記憶部)901を保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用图 9说明 PDG 205保存的终端信息表 901。
図9にて、PDG205が保持している端末情報テーブル901を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证部 311将从认证装置 400指示向电力公司服务器发送利用请求时所发送的认证用信息、和预先在认证用 ID保存部 308中保存的认证用信息进行对照,进行认证处理。
認証部311は、認証装置400から、電力会社サーバに利用要求を送信するよう指示された際に送られてくる認証用情報と、予め認証用ID保存部308に保存された認証用情報とを照合し、認証処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S312,CPU 201存储 IP地址,并接着进入步骤 S313。
ステップS312では、CPU201は、IPアドレスを保存し、ステップS313に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
硬盘 13接收和存 储压缩数据。
ハードディスク13は圧縮データを受信しかつ保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法 1000开始于 1002处,此处存储消息的签名。
方法1000は1002で開始し、この場合、メッセージの署名が保存されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,所述记录介质 300还保存管理表 191。
さらに記録媒体300には、管理対象テーブル191が記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置估计可被保存在位置情报 615中。
1つまたは複数の位置推定は、位置情報部615内に保持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |