「信中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信中の意味・解説 > 信中に関連した中国語例文


「信中」を含む例文一覧

該当件数 : 220



1 2 3 4 5 次へ>

中继线

((通信))中継線. - 白水社 中国語辞典

作为通信中心的一部分

通信センターの一部として - 中国語会話例文集

信中流露出爱恋之情

手紙に恋心がにじみ出ている. - 白水社 中国語辞典

中波通信

中波を用いた無線通信. - 白水社 中国語辞典

100 通信连接装置 (通信速度设定装置、通信中继装置 )

100 通信接続装置(通信速度設定装置、通信中継装置) - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出根据第四实例的通信中断历史管理表的结构的表格,以及

【図12】実施例4に係る通信中断履歴管理テーブルの構成を示す表図。 - 中国語 特許翻訳例文集

想移动到中国所以写了信。

中国に移動したいと思い手紙を書きました。 - 中国語会話例文集

我来回答你在信中陈述的疑问。

あなたが手紙で述べている質問にお答えします。 - 中国語会話例文集

首先用简略方式在信中向您问候。

まずは略儀ながら、書中にてご挨拶申し上げます。 - 中国語会話例文集

信中写道:“最近工作很忙…”

手紙には「最近仕事が忙しくて…」と書いてある. - 白水社 中国語辞典


信中所述,尽已知悉。

貴翰に述べられたことは,すべて承知しました. - 白水社 中国語辞典

图 7是示出表示停止了发送的消息的显示的例子的图;

【図7】送信中止のメッセージの表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通信中串行化像素数据的配置示例

<光通信される画素データをシリアル化する構成例> - 中国語 特許翻訳例文集

在无线通信中,所接收的信号可以具有不同的 SNR。

無線通信では、受信信号は、異なるSNRを有しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

我从那些信中得到了很多力量和勇气。

それらの手紙から元気や勇気を沢山もらってきました。 - 中国語会話例文集

我来回答你在信中指出的问题。

あなたが手紙で指摘している問題点にお答えします。 - 中国語会話例文集

该 UE可以从不与该 UE进行通信的第二小区接收 SFI。

UEは、UEが通信中ではない第2のセルからSFIを受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收分组间隔 (Dc)是接收中的接收用户信号的分组到达间隔 (ms)。

受信パケット間隔(Dc)は、受信中の受信ユーザ信号のパケット到着間隔(ms)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从各 ONU20-1~ 20-n向 OLT10的上行通信中,都使用相同波长λup的光信号。

各ONU20−1〜20−nからOLT10への上り通信には、全て同じ波長λupの光信号を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种无线通信装置、MIMO无线通信中的信号发送方法。

本発明は、無線通信装置、MIMO無線通信における信号送信方法に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

需要用户听到正发射什么音频信号。

ユーザには、何のオーディオ信号(複数可)が送信中であるかが聞こえることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

当蓝牙收发器 106正在有效地发送时,执行操作 408。

ブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信中であった場合に、動作408が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当蓝牙收发器 106未在有效地发送时,执行操作 410。

ブルートゥーストランシーバ106が積極的に送信中でなかった場合には、動作410が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 110用于根据第一通信方法的无线通信中

アンテナ110は、第1の通信方式に従った無線通信に使用されるアンテナである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在下行链路传输中的任何可行位置中设置这种分配。

この割り当ては、ダウンリンク送信中の任意の実現可能な位置に位置させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般,在设备之间的通信期间,可以在设备之间传送控制信息。

一般に、デバイス間での通信中には、制御情報をデバイス間で通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所公开办法的一种优点在于通过在移动无线通信中进行非排他复用来提高空中 (OTA)资源利用效率而不牺牲信道稳健性。

開示するアプローチの1つの利点は、チャネルロバストネスを損なうことなく、移動体ワイヤレス通信中の非排他的多重化による、改善された無線(OTA)リソース利用効率である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,从各 ONU送出发送请求之后到得到发送许可为止的等待时间变长,各 ONU的通信中断 (待机 )时间也会增加。

その結果、各ONUが送信要求を送出した後、送信許可を得るまでの待ち時間が長くなり、各ONUの通信中断(待機)時間が増えてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,移动站 12能够减少由从不同于通信中的基站 14的装置间歇性地到来的信号引起的通信信号的解调错误。

このため、移動局12は、通信中の基地局14とは異なる装置から間欠的に到来する信号に起因する通信信号の復調エラーを低減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,发送终端 200在与接收终端 210的 TCP通信中,在从接收终端 210接收到 1个重复确认响应的时刻,判断为发生了分组丢失,能够快速进行重发处理。

具体的には、送信端末200は、受信端末210とのTCP通信中に受信端末210から重複確認応答を1つ受けた時点でパケットロスが発生したと判断し、早期に再送処理を行うことが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当蓝牙收发器 106正在发送时 (例如,OOB发射 )所发生的干扰可能非常不同于当蓝牙收发器 106未发送时所发生的干扰 (即,平台噪声 )。

ブルートゥーストランシーバ106が送信中である場合に起こる干渉(例えば、OOB放射)は、ブルートゥーストランシーバ106が送信中でない場合に起こる干渉(すなわち、プラットフォームノイズ)とは大いに異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,自适应音调擦除技术应用于正交频分复用(OFDM)通信中,例如ECMA-368标准超宽带(UWB)通信中

実施形態では、適応トーン消去技術を、ECMA−368標準規格のウルトラワイドバンド(UWB)通信のような直交周波数分割多重化(OFDM)に適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在毫米波通信中,特别地,由于毫米波的短波长、大距离衰减和小衍射,因此易于实现空分多路复用。

特に、ミリ波通信では、ミリ波の波長が短いため、距離減衰が大きく回折も少ないため、空間分割多重を実現し易い。 - 中国語 特許翻訳例文集

小程序地址是用于在网络通信中唯一地识别翻译和复印小程序21c的识别信息 (例如 URL)。

ウィジェットアドレスは、ネットワーク通信において各ウィジェット21を一意に識別するための識別情報(例えば、URL等)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

小程序地址是用于在网络通信中唯一地识别每个小程序 21的识别信息 (例如 URL)。

ウィジェットアドレスは、ネットワーク通信において各ウィジェット21を一意に識別するための識別情報(例えば、URL等)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,要在接入点90和终端装置 130之间的无线通信中使用的带宽不限于上述。

しかしながら、アクセスポイント90と端末装置130との間で行われる無線通信に利用される周波数帯域は、上記のものには限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在状态的记述栏中,记述了表示打印机单元 24的动作状态的‘输出中’、‘可输出’、‘用纸预约’、‘接收中’。

状態の記述欄には、プリンター部24の動作状態を示す「出力中」、「出力可」、「用紙予約」、「受信中」が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC-FDMA可用于 (例如 )上行链路通信中,其中较低 PAPR在发射功率效率方面极大地有益于接入终端。

SC−FDMAは、例えば、より低いPAPRが送信電力効率の観点からアクセス端末に非常に役立つアップリンク通信で使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码数据 125可以由与网络 140(例如因特网 )通信的接收机 145接收。

符号化されたデータ125は、ネットワーク140(例えばインターネット)と通信中の受信機145によって受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了说明的目的,将假定所接收的帧 24与经编码的帧 18相同,即,发射期间无帧丢失。

例示のために、受信フレーム24が符号化フレーム18と同じ、すなわち送信中に損失したフレームがないと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧 Ft′为未曾由视频编码器 12编码或在经由信道 19发射期间丢失的帧 Ft的近似。

フレームFt’は、ビデオエンコーダ12によって符号化されなかったか、またはチャネル19を介した送信中に欠落したフレームFtの近似である。 - 中国語 特許翻訳例文集

复用是无线通信中用来在多个用户当中共享通信资源的通用技术。

多重化は、複数のユーザの間で、通信リソースを共有するためのワイヤレス通信における一般的技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明的目的是改进网络通信中的故障的排除。

本発明の目的は、ネットワーク通信における障害のトラブルシューティングを向上させることである。 - 中国語 特許翻訳例文集

D)在现场的普通无线通信中,对载波的稳定性应用严格限制,以便防止干扰等。

d)通常の野外での無線通信では、搬送波の安定度については、干渉などを防ぐため、厳しい規制がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

公开了一种用于在无线通信中确保通用集成电路卡(UICC)和终端之间的接口安全的方法和设备。

無線通信におけるUICC(汎用ICカード)と端末との間のインタフェースをセキュリティ保護するための方法および装置が開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 MAC输入的随机数序列反映了如在邻近检验命令的发送期间相同的划分。

MAC入力に対する乱数の順序付けは近接検査コマンドの送信中と同一の分割を反映する。 - 中国語 特許翻訳例文集

MGCF 54将该 IP地址 IPA(LTE)分配为在 IMS 50内 MGW52/MGCF 54分别在用户平面 /控制平面的通信中使用的 IP地址 IPA(3G-CS)(步骤 S26)。

MGCF54は、このIPアドレスIPA(LTE)を、IMS50内にてMGW52/MGCF54が各々にU−plane/C−planeの通信に使用するIPアドレスIPA(3G−CS)として割り当てる(ステップS26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1处理部分 61使用 P1码元中包括的 S1和 S2来判定当前正接收的信号是 T2帧还是 FEF(未来扩展帧 )。

すなわち、P1処理部61は、P1シンボルに含まれるS1,S2を用いて、現在の受信中の信号が、T2フレームであるか、FEF(Future Extension Frame)であるかを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,判定当前正接收的信号是其中以混合状态包括 T2帧和 FEF的信号内的 T2帧的部分。

すなわち、いま、受信中の信号が、T2フレームとFEFが混在している信号のうちのT2フレームの部分であると判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM/OFDMA帧的 DL子帧 402可以包括各种比特长度的 DL突发,该 DL突发包括所传送的下行链路数据。

OFDM/OFDMAフレームのDLサブフレーム402は、通信中のダウンリンクデータを含む様々なビット長のDLバーストを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS