「信号电平」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信号电平の意味・解説 > 信号电平に関連した中国語例文


「信号电平」を含む例文一覧

該当件数 : 91



1 2 次へ>

输出电平=信号电平 S1+信号电平 S2×(曝光时间 T1/曝光时间 T2)…(1)

出力レベル=信号レベルS1+信号レベルS2×(露光時間T1÷露光時間T2) - 中国語 特許翻訳例文集

CPW被设置为低于信号电平 40dB。

CPwは、信号レベルよりも低い40dBに設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是接收到的信号电平的模式图。

【図13】受信した信号レベルの模式図 - 中国語 特許翻訳例文集

信息 DT1是与时钟 81-2对应的信号电平的值,信息 DT2是与时钟 81-3对应的信号电平的值。

また、情報DT1は、クロック81−2に対応する信号レベルの値であり、情報DT2は、クロック81−3に対応する信号レベルの値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在 3/4的定时供应电压 Vtrg3,并且读出信号电平,最后,在完全转移中,读出信号电平

次に、3/4のタイミングで電圧Vtrg3を供給し、信号レベルを読み出し、最後に完全転送で信号レベルを読み出している。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为第二半 1/2-etu间隔的信号电平超过阈值。

後半1/2etu区間の信号のレベルが閾値を超えているからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 1/4的定时供应电压 Vtrg2,并且读出信号电平

1/4のタイミングで電圧Vtrg2を供給し、信号レベルを読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在从 t18到 t20的时间段内,将垂直信号线 19的像素信号电压 Vx设置为信号电平 Ssig。

期間t18〜t20では、垂直信号線19の画素信号電圧Vxは信号レベルSsig となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而会在以复位电平 Vr为基准而变化的信号电平Vs中也产生噪声。

このため、リセットレベルVrを基準に変化する信号レベルVsにもノイズが生じてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


在图 10A中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11A中,信号 d3的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d3の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16A中,信号 d11的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、信号d11の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框716,可确定收到信号电平在幅度上是否已增大。

ブロック716において、受信信号レベルの振幅が増加しているか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,以上说明的是判定复位信号电平的计数值 (C1),根据该判定结果控制复位信号电平的计数值 (C1)的情况。 然而也可以判定复位信号电平的计数值 (C1),根据该判定结果控制作为差值运算结果的摄像信号(C2-C1)。

なお、上記ではリセット信号レベルのカウント値(C1)を判定し、その判定結果に基づいてリセット信号レベルのカウント値(C1)を制御するような場合を説明したが、リセット信号レベルのカウント値(C1)を判定し、その判定結果に基づいて差分演算結果である撮像信号(C2−C1)を制御するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14(a)表示相对于光量的复位电平 Vr和信号电平Vs,图 14(b)表示其差的结果 Vs-Vr。

図14(a)は光量に対するリセットレベルVrと信号レベルVsを示し、図14(b)はその差分結果Vs−Vrを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出通过在图 3的解调器中对信号电平的平均计算输出的信号的波形的例子的示意图;

【図6】図3の復調部において信号レベルの平均値を算出して出力された信号の波形の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4中,各个信号的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして各信号の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6中,信号 d4的波形也被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして信号d4の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

移位寄存器 64在每 1/2etu的时钟供应时刻保持 (锁存 )信号 d4的信号电平

シフトレジスタ64は、1/2etu毎のクロックが供給されたタイミングで信号d4の信号レベルを保持(ラッチ)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8A中,系列 D的波形也被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平示出。

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして系列Dの波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8B中,与图 8A的系列 D的波形对应的信号波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平示出。

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図8Aの系列Dの波形に対応する信号の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10B中,与图 10A的系列 F的波形相对应的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図10Aの系列Fの波形に対応する波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 11B中,与图 11A的系列 D的波形相对应的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図11Aの系列Dの波形に対応する波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15B中,对应于图 15A的信号 d11的信号 d15的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、図15Aの信号d11に対応する信号d15の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 16B中,对应图 16A的信号 d11的信号 d15的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、図16Aの信号d11に対応する信号d15の波形が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述缓冲电路 67是将信号幅度转换为适合面板驱动的信号电平的电路装置。

バッファ回路67は、信号振幅をパネル駆動に適した信号レベルに変換する回路デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 T3的情形中,在时段 t3,通过放大晶体管 24读出 FD区 26的电势作为信号电平

期間T3の場合は、期間t3でFD部26の電位を信号レベルとして増幅トランジスタ24を介して読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时段 S3的情形中,在时段 t3,通过放大晶体管 24读出 FD区 26的电势作为信号电平

期間S3の場合は、期間t3でFD部26の電位を信号レベルとして増幅トランジスタ24を介して読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在输入信号电平为规定以上的情况下,宽频带 AGC控制器 22使输入信号衰减。

広帯域AGCコントローラ22は、入力信号レベルが所定以上の場合に、入力信号を減衰する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 708,可确定检出或以其他方式测量的收到信号电平在幅度上是否增大。

ブロック708において、検出されたまたはそうでなければ測定された、受信信号レベルの振幅が増加しているか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果收到信号电平在幅度上已增大,则在框 710,可进一步增大对接收天线的频率调谐。

受信信号レベルの振幅が増加している場合、ブロック710において、受信アンテナの周波数同調を、さらに増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果收到信号电平在幅度上已增大,则在框 714,可再次进一步减小对接收天线的频率调谐。

受信信号レベルの振幅が増加している場合、ブロック714において、受信アンテナの周波数同調を、再び、さらに減少させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,最终的复位电平的模数变换结果和像素信号电平的模数变换结果之间的 CDS后的差分信号成为 1023LSB。

結果、最終的なリセットレベルのAD変換結果と画素信号レベルのAD変換結果とのCDS後の差分信号は、1023LSBとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当像素输出的复位电平小于等于判定阈值Cnt1的情况下,将复位信号电平的计数值置换为相当于Vr的计数值Cntr,从而即使与信号电平的计数值进行差值处理也不会产生黑色沉淀现象。

画素出力のリセットレベルが判定閾値Cnt1以下の場合に、リセット信号レベルのカウント値をVrに相当するカウント値Cntrに置き換えることにより、信号レベルのカウント値と差分処理を行っても黒沈み現象は発生しなくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 808,可确定检出或以其他方式测量的发射信号电平 (例如,功率电平 )与预期发射信号电平 (例如,功率电平 )之差 (例如,“差值”)是否已增大。

ブロック808において、検出されたまたはそうでなければ測定された送信信号レベル(例えば、電力レベル)と、予測される送信信号レベル(例えば、電力レベル)との間の差(例えば、「差分値」)が増加しているか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部装置 70还可以基于反射的网络信号的接收信号电平和 /或用户输入,来自适应地生成并输出前述控制信号,以便优化反射的网络信号的信号电平并提供所期望的服务质量。

また、外部装置70は、反射されたネットワーク信号の信号レベルを最適化して所望のサービス品質を提供するように、反射されたネットワーク信号及び/又はユーザ入力の受信信号レベルに基づいて、上述された制御信号を適応的に発生及び出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,控制部 12根据判定部 14的判定结果对 A/D转换部 11进行控制,使得当复位信号电平的计数值大于等于预定的判定阈值的情况下持续保持该值,小于判定阈值的情况下将复位信号电平的计数值置换为预定的计数值。

また、制御部12は、判定部14による判定の結果に基づいて、リセット信号レベルのカウント値が所定の判定閾値以上である場合はその値を保持し続け、判定閾値未満である場合はリセット信号レベルのカウント値を所定のカウント値に置き換えるようにA/D変換部11を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,关于复位电平的模数变换结果能够输出全部计数值,关于像素信号电平的模数变换结果也能够输出全部计数值,对于最终的复位电平的模数变换结果和像素信号电平的模数变换结果之间的差分处理 (CDS)后的信号也输出全部计数值,所以能够避免暗黑的问题。

そのため、リセットレベルのAD変換結果もフルカウント、画素信号レベルのAD変換結果もフルカウント値を出力する事が出来、最終的にリセットレベルのAD変換結果と画素信号レベルのAD変換結果との差分処理(CDS)後の信号もフルカウント値が出力されるので、黒く沈む問題を回避できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AFE部以预定的时序对从摄像元件 31输出的像素信号进行采样 (相关双采样 ),例如放大成基于 ISO灵敏度的预定的信号电平

AFE部は、撮像素子31から出力された画素信号を所定のタイミングでサンプリング(相関二重サンプリング)して、例えばISO感度に基づく所定の信号レベルとなるように増幅する。 - 中国語 特許翻訳例文集

检测复位电平 Vr与信号电平 Vs之差的情况下,如果非常强的光射到像素单元,则会产生被称作黑色沉淀现象的问题。

リセットレベルVrと信号レベルVsの差分を検出する場合、画素セルに非常に強い光が入射すると、黒沈み現象と称される問題が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该摄像装置与第 1实施方式的摄像装置的不同之处在于,在摄像装置 100中设置了判定保持于 A/D转换部 11内的锁存器 5中的复位信号电平的计数值的判定部 14这点。

この撮像装置が第1の実施形態の撮像装置と異なる点は、A/D変換部11内のラッチ5に保持されたリセット信号レベルのカウント値を判定する判定部14を撮像装置100に設けたことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,当会产生黑色沉淀现象的强光射入的情况下,由于复位电平已饱和因而信号电平几乎不会变化。

ここで、黒沈み現象が発生するような強い光が入射している場合には、リセットレベルがすでに飽和しているので信号レベルはほとんど変化しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该结构中,控制成当复位信号电平的计数值小于判定阈值时将摄像信号置换为饱和电平,则能够抑制黑色沉淀现象的产生。

この構成において、リセット信号レベルのカウント値が判定閾値未満となった場合に撮像信号を飽和レベルに置き換えるように制御すれば、黒沈み現象の発生を抑圧することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以不能充分地抑制从垂直信号线 (VSL1)501的信号电平的改变导致的、对与该垂直信号线 (VSL1)501相关联的负载晶体管栅极线 612的耦合影响。

例えば、垂直信号線(VSL1)501における信号レベルの変動によるカップリングの影響は、その垂直信号線(VSL1)501に対応する負荷トランジスタゲート線612に対して充分に抑制できないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,减少曝光时间以匹配装箱程度导致由像素记录的信号电平及相对噪声电平针对给定光级而保持恒定。

したがって、露出時間を低減させてビニングの程度を合致させる結果、その画素によって記録される信号レベルおよび相対的なノイズレベルは、所与の光レベルに対して一定のままになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

从 IQ均方单元 61输出的信号 d3被提供给移动平均单元 63,并计算 1/2-etu间隔中的波形的信号电平的平均。

IQ2乗平均部61から出力された信号d3は、移動平均部63に供給され、1/2etuの区間の波形の信号レベルの平均値が算出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,图 7所示的信息 DT0到信息 DT3表示在每 1/2etu的时钟供应时刻的信号 d4的信号电平

例えば、同図に示される情報DT0乃至情報DT3は、1/2etu毎のクロックが供給されたタイミングでの信号d4の信号レベルを表すものとされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS