「信号電けん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信号電けんの意味・解説 > 信号電けんに関連した中国語例文


「信号電けん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 749



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

信号配線3には、各信号配線3に流れ出した信号を検出する信号検出回路105が接続されている。

用于检测从各条信号线 3流出的电信号的信号检测电路 105连接到信号线 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記実施形態では、信号Aを光信号としているが、信号Aを信号としてもよい。

虽然在上述的示例性实施例中将信号 A假设为光信号,但是信号 A可以是电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号は、トーン検出器120に提供される。

电信号被提供至音调检测器 120。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述したように、第1の信号と第2の信号は同じ波形の信号(省力移行お知らせ信号)として生成され出力されているため、どちらか一方の信号をASIC34が受け付ければ、FET32がオフされる。

如上所述,由于将第一信号和第二信号生成为具有相同波形的信号 (节电转换通知信号)并且输出,所以当ASIC 34接收到第一信号或第二信号中的任何一个时,FET 32都截止。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O変換部11は、入力された光信号信号に変換してMAC部12に与えたり、またMAC部12から受け取った信号を光信号に変換して送信したりするものである。

E/O转换单元 11将输入光信号转换成电信号并将所述电信号提供给 MAC单元 12,并且将从 MAC单元 12接收到的电信号转换成光信号并发送所述光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O変換部21は、入力された光信号信号に変換してMAC部22に与えたり、またMAC部22から受け取った信号を光信号に変換して送信したりするものである。

E/O转换单元 21将输入光信号转换成电信号并将所述电信号提供给 MAC单元 22,并且将从 MAC单元 22接收的电信号转换成光信号并发送所述光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較器205、206は、ランプが形成された周期的信号と、所定信号圧)Vxとを比較する。

比较器 205和 206将斜坡产生的周期信号与预定信号(电压 )Vx进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号検出回路105は、各信号配線3に流れる信号をデジタルデータへ変換する。

信号检测电路 105将在各条信号线 3中流动的电信号转换成数字数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号検出回路105は、各信号配線3毎に、入力される信号を増幅する増幅回路を内蔵している。

信号检测电路 105包括对于各条信号线 3放大输入电信号的放大器电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号検出回路105では、各信号配線3より入力される信号を増幅回路により増幅している。

在信号检测电路 105中,由放大器电路放大通过各条信号线 3输入的电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


受信部は、たとえば、ミリ波信号伝送路を介して伝送されてきたミリ波の信号を受信する受信側の信号結合部と、受信側の信号結合部により受信されたミリ波の信号(入力信号)を信号処理して通常の信号(伝送対象の信号)を生成する受信側の信号生成部(ミリ波の信号を伝送対象の信号に変換する信号変換部)を備えるものとする。

假设接收部分例如包括接收侧信号耦合部分和接收侧信号生成部分,该接收侧信号耦合部分用于接收经由毫米波信号线发送的毫米波信号,该接收侧信号生成部分用于通过使由接收侧信号耦合部分接收的毫米波信号 (输入信号 )经历信号处理来生成普通电信号 (信号转换部分,用于将毫米波信号转换为发送对象电信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、受信部は、たとえば、ミリ波信号伝送路を介して伝送されてきたミリ波の信号を受信する受信側の信号結合部と、受信側の信号結合部により受信されたミリ波の信号(入力信号)を信号処理して通常の信号(伝送対象の信号)を生成する受信側の信号生成部(ミリ波の信号を伝送対象の信号に変換する信号変換部)を備えるものとする。

另一方面,接收器例如包括用于接收通过毫米波信号传输路径传输到其的毫米波信号的接收侧的信号耦合器、以及用于对通过接收侧的信号耦合器接收的输入信号或毫米波信号执行信号处理以生成作为传输对象信号的普通电信号的接收侧的信号生成器,即,用于将毫米波信号转换为传输对象的电信号的信号转换器。 - 中国語 特許翻訳例文集

伝送路結合部208は、ミリ波信号伝送路9の他端に伝送された磁波を受信し、ミリ波の信号に変換して信号生成部207(ベースバンド信号生成部)に供給する。

传输路径耦合器 208接收传输到毫米波信号传输路径 9的另一端的电磁波,将该电磁波转换为毫米波段的信号,并且将该毫米波段的信号提供给作为基带信号生成单元的信号生成单元207。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部は、たとえば、伝送対象の信号信号処理してミリ波の信号を生成する送信側の信号生成部(伝送対象の信号をミリ波の信号に変換する信号変換部)と、ミリ波の信号を伝送する伝送路(ミリ波信号伝送路)に送信側の信号生成部で生成されたミリ波の信号を結合させる送信側の信号結合部を備えるものとする。

假设发送部分例如包括发送侧信号生成部分和发送侧信号耦合部分,该发送侧信号生成部分用于通过使作为发送对象的信号经历信号处理来生成毫米波信号 (信号转换部分,用于将作为发送对象的电信号转换为毫米波信号 ),该发送侧信号耦合部分用于将由发送侧信号生成部分生成的毫米波信号耦合到用于发送毫米波信号的发送线 (毫米波信号发送线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平CCD503における5つの転送段全てに信号荷が蓄積された後で、これらの信号荷は、一斉に各垂直CCD504に転送される。

在将这些信号电荷积蓄于水平 CCD503具有的所有的 5个传输段中后,将该信号电荷同时向各个垂直 CCD504传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、移動局12は、受信力制御後の受信信号に基づいて、基地局14の制御信号の受信力と近接基地局の制御信号の受信力との受信力差を検出する(S104)。

接着,移动站 12基于进行了接收功率控制后的接收信号,检测基站 14的控制信号的接收功率与邻近基站的控制信号的接收功率的接收功率差 (S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像素子104は、レンズ102を介して形成される光学像を、光変換によって、画像信号信号)に変換する。

摄像元件 104通过光电转换将经由镜头 102形成的光学图像转换成图像信号 (电信号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信号線206および信号線204の両方から「L」レベルの制御信号が出力された場合には、源スイッチ123を開ける制御信号源スイッチ123に出力する。

另一方面,当从信号线206和 204的两者输出“L”电平的控制信号时,输出用于断开电源开关 123的控制信号到电源开关 123。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6、図7において、ユーザ信号は、IP話端末間で交換される信号(例えば、音声、映像信号等)であり、信号形式としてRTP(RFC3550)等の標準化された形式が採用される。

在图 6、图 7中,用户信号是在 IP电话终端之间进行交换的信号 (例如语音、视频信号等 ),作为信号形式,采用 RTP(RFC3550)等标准化形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号検出器218は、総エネルギー、パイロット副搬送波からのパイロットエネルギー又はプリアンブルシンボルからの信号エネルギー、力スペクトル密度、等の信号、及びその他の信号を検出することができる。

信号检测器 218可以检测上述信号的总能量、来自导频子载波的导频能量或来自前导码符号的信号能量、功率谱密度及其它信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号検出器218は、総エネルギー、パイロットサブキャリアからのパイロットエネルギーまたはプリアンブルシンボルからの信号エネルギー、力スペクトル密度、および他の信号などの信号を検出できる。

信号检测器 218可以检测上述信号的总能量、来自导频子载波的导频能量或来自前导码符号的信号能量、功率谱密度及其它信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部は、たとえば、伝送対象の信号信号処理してミリ波の信号を生成する送信側の信号生成部(伝送対象の信号をミリ波の信号に変換する信号変換部)と、ミリ波の信号を伝送する伝送路(ミリ波信号伝送路)に送信側の信号生成部で生成されたミリ波の信号を結合させる送信側の信号結合部を備えるものとする。

发射器包括例如用于对传输对象信号执行信号处理以生成毫米波信号的传输侧的信号生成器 (即,用于将传输对象的电信号转化为毫米波信号的信号转换器 )、以及用于将由传输侧的信号生成器生成的毫米波信号与传输路径或用于传输毫米波信号的毫米波信号传输路径耦合的传输侧的信号耦合器。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、機械可読媒体は、気、光、音響又は他の形式の伝搬信号(例えば、搬送波、赤外線信号、デジタル信号等)のような伝搬信号を含んでもよい。

另外,机器可读媒体可包括传播信号,例如电、光、声或其它形式的传播信号 (例如载波、红外线信号、数字信号等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態では、上記第1の信号(省力移行お知らせ信号)と同じ波形の信号が第2の信号として生成されるものとする。

在第一示例性实施方式中,假设生成具有与第一信号的波形相同的波形的信号 (节电转换通知信号 ),作为第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、以上の説明では、基地局14から送信される信号の最大受信力は制御信号の受信力であるという前提を設けたが、基地局14から送信される信号の最大受信力は制御信号以外の信号(たとえば通信信号)の受信力であってもよい。

例如,在以上说明中,设置了从基站 14发送的信号的最大接收功率是控制信号的接收功率这一前提,但从基站 14发送的信号的最大接收功率也可以是控制信号以外的信号 (例如通信信号 )的接收功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ADC151は、ランプ波形のある参照信号SLCADCとカウンタ値が一対一の対応を取りながら変化することで垂直信号線116の位(アナログ信号)Vslをデジタル信号に変換する。

随着带有斜坡波形的参照信号 SLP_ADC与计数值以一一对应关系变化,每个 ADC 151把垂直信号线 116的电势 (模拟信号 )Vs1转换为数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

比較部252は、参照信号生成部27で生成される参照信号SLP_ADC と、選択行の単位画素3から垂直信号線19(H1,H2,…,Hh)を経由し得られるアナログの画素信号圧Vxを比較する。

比较部件 252将由基准信号产生部件27产生的基准信号 SLP_ADC与经由垂直信号线 19(H1、H2、......、Hh)从所选行中的单元像素 3获得的模拟像素信号电压 Vx进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、MPU104aは、MPU103aからの復帰信号(図6の信号線Lを介する)、源スイッチ403、ドアスイッチ401、センサ402の夫々の信号を割込み制御部457で検知するようにI/Oポート458を設定する。

在响应中,MPU 104a设定 I/O端口 458,使得中断控制单元 457可检测从 MPU 103a(通过图 6所示的信号线 L)传送的返回信号、来自电源开关 403的信号、来自门开关401的信号和来自传感器 402的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、MPU104aは、MPU103aからの復帰信号(図6の信号線Lを介する)、源スイッチ403、ドアスイッチ401、センサ402の夫々の信号を割込み制御部457で検知するようにI/Oポート458を設定する(S1807)。

然后,MPU 104a设定 I/O端口 458,使得中断控制单元 457可检测 (通过图 6所示的信号线 L)从 MPU 103a传送的返回信号、来自电源开关 403的信号、来自门开关 401的信号和来自传感器 402的信号 (步骤 S1807)。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号処理装置20は、IP話端末41〜43から送信されるユーザ信号を終端し、当該ユーザ信号の宛先のIP話端末への送信に適した内容に変換する処理を行って、宛先のIP話端末へ向けて変換したユーザ信号を送信する。

信号处理装置 20对从 IP电话终端 41~ 43发送的用户信号进行终接,进行将该用户信号转换为适于向目的地的 IP电话终端发送的内容的处理,向目的地 IP电话终端发送转换后的用户信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

シリアル変換部41はバッファ部42から受け取った信号をシリアル信号に変換して、気/光変換部31に出力する。

串行转换部件 41将从缓冲器部件42接收的信号转换为串行信号,并且将其输出到电光转换部件 31。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランスポンダ30−1はこの光信号信号に変換してパケットデータとし、ルートパケット振分部80AのIF85Xに出力する。

转换器 30-1将该光信号变换为电信号,作为数据包数据,输出至路由数据包分配部 80A的 IF85X。 - 中国語 特許翻訳例文集

タップされた光信号は、フォトダイオードやPIN検出器などの光検出器102によって信号に変換される。

光抽头的信号由光检测器102(诸如,光电二极管、PIN检测器等 )转换成电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、タイミング制御回路200において、信号読出し回路710によって行単位により基準信号が読み出されてから画素信号が読み出されるまでの読出し期間における負荷流を一定に維持するための維持制御信号が生成される。

也就是说,定时控制电路 200产生维持控制信号。 维持控制信号被适配为在从由信号读出电路 710在逐行的基础上读出参考信号时起持续到由信号读出电路 710在逐行的基础上读出像素信号时的读出时段期间维持负载电流恒定。 - 中国語 特許翻訳例文集

Zadoff−Chuシーケンスは、一定の大きさの磁気信号(例えば、復調基準信号)を生成するために使用されうる複素数値シーケンスである。

Zadoff-Chu序列是复值序列,其用于生成幅度恒定的电磁信号 (例如,解调参考信号……)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6、図7において、制御信号は、それぞれ、IP話交換サーバ603とそれぞれのIP話端末の間で交換される制御用の信号であり、信号形式としてSIP(RFC3261)等の標準化された形式が採用される。

在图6、图7中,控制信号分别是在IP电话交换服务器603和各个IP电话终端之间进行交换的控制用信号,作为信号形式,采用 SIP(RFC3261)等标准化形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例示的な実施形態において、ジャマー検出器200への入力信号信号でも構わない。

在此示范性实施例中,干扰检测器 200的输入信号可为电流信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4に、2つの信号経路回路に較べて、1つの信号経路回路のみが必要とされるので、流消費が低減される。

第四,与两个信号路径电路相比,由于只需要一个信号路径电路,因此电流消耗得以减少。 - 中国語 特許翻訳例文集

列選択信号が出力されて高レベルである期間では、制御信号駆動回路20を通して制御信号線21の放が行われ、図23(3)に示すように、列選択信号が高レベルになった時から或る時間の経過後に制御端47に制御信号が現れる。

当列选择信号被输出且成为高电平的期间内,通过控制信号驱动电路 20进行控制信号线 21的放电,如图 23(3)所示,从列选择信号成为高电平的时间起经过某段时间之后,会在控制端 47显现控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明に係る受信装置は、受信力が制御された通信信号信号品質だけでなく、送信装置から送信される信号の最大受信力と送信装置とは異なる装置から到来する信号の最大受信力との受信力差にさらに基づいて、送信装置から送信される新たな通信信号の変調方式を決定する。

本发明涉及的接收装置不仅基于控制了接收功率的通信信号的信号质量,还基于从发送装置发送的信号的最大接收功率与从不同于发送装置的装置到来的信号的最大接收功率的接收功率差,决定从发送装置发送的新通信信号的调制方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ノードB20Bのトランスポンダ30−2はDrop−East45−3からの光信号信号に変換してリーフパケット振分部80BのIF85Xに出力する。

光节点 B20B的转换器 30-2将来自 Drop-East45-3的光信号变换为电信号,输出至叶数据包分配部 80B的 IF85X。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランスポンダ30−2は入力された光信号信号に変換してリーフパケット振分部80CのIF85Xに出力する。

转换器 30-2将所输入的光信号变换为电信号,输出到叶数据包分配部 80C的 IF85X。 - 中国語 特許翻訳例文集

O/E変換部24は、フォトダイオードを有し、光ファイバケーブル4から入力される光信号信号へ変換する。

O/E转换器 24包括光电二极管,并且将从光纤线缆 4输入的光信号转换成电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

O/E変換部24は、フォトダイオードを有し、光ファイバケーブル4から入力される光信号信号へ変換する。

O/E转换器 24包括光电二极管并且将从光纤线缆 4输入的光信号转换成电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、メインスイッチ101が閉状態であることを示す状態信号は、画像形成装置の源オンの指示を示す状態信号である。

同样,表示主开关 101处于闭合状态的状态信号是表示用于指示图像形成设备通电的指示的状态信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号強度表示器532は受信した信号および干渉の力を決定することができる。

接收信号强度指示 532可以确定所接收的信号和干扰的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信号処理装置20は、IP話交換サーバ30とIP話端末41〜43との間を流れる呼制御信号を中継し、中継した呼制御信号の内容を分析し、その分析結果に応じたユーザ信号の処理を行っている。

并且,信号处理装置 20对在 IP电话交换服务器 30和 IP电话终端 41~ 43之间流通的呼叫控制信号进行中继,对中继的呼叫控制信号的内容进行分析,基于该分析结果进行用户信号的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

リセットIC36は、CPU30に対する力の供給が停止されたことを検知した場合には、リセット信号線56にリセット信号を出力する。

当复位 IC 36检测到向 CPU 30的供电停止时,复位 IC 36向复位信号线 56输出复位信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、論理グループ802は、推定された信号を、受信合計信号から引き去るための子構成要素808を備えうる。

此外,逻辑编组 802可包括用于从总收到信号中减去估计的信号的电子组件 808。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施の形態の信号処理装置3Aは、光信号信号に変換する光通信部30Aと、制御信号等の入出力が行われる制御I/O31Aを備え、上述した光学装置2Aと接続される。

与上述光学设备 2A连接的第一实施方式的信号处理设备 3A例如包括: 光通信单元 30A,其将光信号转换为电信号; - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS