意味 | 例文 |
「信封」を含む例文一覧
該当件数 : 43件
信封儿的背面儿
封筒の裏面. - 白水社 中国語辞典
一叠信封
一重ねの封筒. - 白水社 中国語辞典
把信封上。
手紙の封をする. - 白水社 中国語辞典
信封上贴邮票。
封筒に切手を張る. - 白水社 中国語辞典
请用回信信封寄回本公司。
返信封筒で当社までお送り下さい。 - 中国語会話例文集
信封上的收信人是他。
手紙は彼に宛てられている。 - 中国語会話例文集
把照片一同装进信封里面。
写真を同封します。 - 中国語会話例文集
请把工资信封还回去。
お給料袋は戻してください。 - 中国語会話例文集
信封上写着“刘缄”。
封筒には「劉より」と書いてある. - 白水社 中国語辞典
把信封粘上了。
封筒(を貼りつけた→)の封をした. - 白水社 中国語辞典
请不要忘记回邮信封。
返信用封筒を忘れないでください。 - 中国語会話例文集
我打算用信封发送那些。
それらを封筒で送るつもりです。 - 中国語会話例文集
她怀疑地看着他和信封。
彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。 - 中国語会話例文集
他为我准备了两种信封。
彼は二種類の封筒を用意してくれました。 - 中国語会話例文集
请把这个信封交给他。
この封筒を彼にお渡しください。 - 中国語会話例文集
把回信的信封封在一起送出去了。
返信用の封筒を同封して発送しておきました。 - 中国語会話例文集
请用同封的回信用的信封邮寄回来。
同封の返信用封筒にてご返送下さい。 - 中国語会話例文集
请在回信的信封上贴上邮票寄回来。
返信用封筒に切手を貼ってご返送ください。 - 中国語会話例文集
放进回信用的信封里进行应征。
返信用封筒を添えて応募する。 - 中国語会話例文集
他从信封里抽出信来。
彼は封筒から手紙を取り出した. - 白水社 中国語辞典
从信封里把信抽给他。
封筒の中から手紙を取り出して彼に手渡す. - 白水社 中国語辞典
他把信看完,仍然装在信封里。
彼は手紙を見終わると,元どおり封筒に入れた. - 白水社 中国語辞典
把信封儿贴上邮票丢进邮筒。
封筒に切手を張りポストに入れる. - 白水社 中国語辞典
从信封上撕下邮票来。
封筒から郵便切手をちぎり取った. - 白水社 中国語辞典
地址印在信封左上角。
住所は封筒の左肩に刷ってある. - 白水社 中国語辞典
邮资信封
(切手を張らずにそのまま投函できる)切手つき封筒. - 白水社 中国語辞典
他把信折成三折,装进了信封。
彼は手紙を三つ折りにして,封筒に入れた. - 白水社 中国語辞典
她把信折叠好放进了信封。
彼女は手紙をちゃんと折り畳んで封筒に入れた. - 白水社 中国語辞典
信封格式写得正规。
封筒の書き方は規定に合っている. - 白水社 中国語辞典
他的驾照复印件装在褐色信封里。
他の免許証のコピーは茶封筒の中に入っています。 - 中国語会話例文集
那个是我至今为止收到的信封中最好的。
それは私がこれまで受け取った封筒の中で最も素晴らしい。 - 中国語会話例文集
收下了她递来的信封,确认了里面的东西。
彼女が差し出してきた封筒を受け取り、中身を確認した。 - 中国語会話例文集
请确认你有没有信封上记载的那些文件。
表書きに記載しました書類が揃っているかご確認下さい。 - 中国語会話例文集
请用官制明信片或者市场出售的信封回信。
官製はがき、または市販の封筒にてご返信ください。 - 中国語会話例文集
送给你的资料的那个信封中也同时放了以他为收件人的资料。
あなたに送る書類の封筒の中に、彼宛ての書類を同封しました。 - 中国語会話例文集
是否出席的回复请在4月15日之前放入此封信内的信封内回信。
出欠のご返事を4月15日までに、同封のはがきにてご返信いただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
请写上希望寄回之后,附上回信用的信封并贴上邮票。
返送希望と明記の上、返信用封筒に切手を貼って同封してください。 - 中国語会話例文集
这信封里还有三十八元人民币,这样,可以敷衍一些日子。
この封筒の中に38元の人民幣が入っていたので,これでなんとか何日間か持ちこたえられる. - 白水社 中国語辞典
鸡毛信
(封筒に鶏の羽毛を挿して目印としたことから)昔の火急を要する手紙・公文書. - 白水社 中国語辞典
ME 44随后向 UICC UDP服务器 46发送“事件下载数据可用”信封命令 66,指示例如所分配的 UDP客户端标识符在该信封命令 66中包括的设备身份数据对象中。
ME44は次に、「イベントダウンロード−データ入手可能(Event Download Data Available)」エンベロープコマンド66を、このエンベロープコマンド66に含まれる、例えば装置アイデンティデータオブジェクト内の割り当てられたUDPクライアント識別子を示すことによって、UICC UDPサーバ46に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过接收信封 66,UICC 46基于该 UDP客户端标识符确认存在 UDP客户端,其识别为试图与 UICC UDP服务器通信。
UICC46は、エンベロープ66を受信することによって、UDPクライアント識別子に基づいて、自らが、UICC UDPサーバと通信しようと試みるものと特定するUDPクライアントがあることを認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,如上文所述并且如图 10中所示,在电子邮局 20以这里述及的方式处理了电子信件之后,本发明可以为发信方 12提供将其电子信件打印成拷贝,以及将所述拷贝密封到信封中并以物理方式投递到收信方 14的选项。
また、図10に示されているように、本発明は送信者12に彼の電子メールがここで説明される多様な方法で電子郵便局20によって処理された後、ハードコピーとして印刷され、封筒に封印され、受信者14に物理的に配達されるためのオプションを与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了允许在 UICC中实现本发明的期望区分功能,可使 UDP客户端标识符对ME-UICC接口可用,并且这例如可以通过信封事件下载数据 (Envelope Event Download Data)、接收数据、发送数据和 /或终端响应命令来实现。
UICC内における、本発明の所望の識別機能を可能にするために、UDPクライアント識別子をME−UICCインターフェイスが利用できるようにすることができ、これは、例えばエンベロープイベントダウンロードデータ(Envelope Event Download Data)、受信データ(Received Data)、データ送信コマンド(Send Data Command)および/または端末応答コマンド(Terminal Response Command)によって行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |