「信息输入」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信息输入の意味・解説 > 信息输入に関連した中国語例文


「信息输入」を含む例文一覧

該当件数 : 62



1 2 次へ>

图 7是表示用户信息输入画面的一例的图。

【図7】ユーザ情報入力画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,管理设备 60将获取的识别信息输入给充电设备 40。

次いで、管理装置60は、取得した識別情報を充電装置40に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

转换部 144将除去的第 2命令区域中包含的信息输入到存储部 146。

変換部144は、除去した第2コマンド領域に含まれていた情報を記憶部146に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是例示认证信息输入处理的示例的流程图。

【図4】認証情報入力処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦在步骤 S3-006中完成认证信息输入,则处理进入步骤 S3-007。

ステップS3−006で認証情報の入力が完了したらステップS3−007へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自惯性传感器 432的信号可以提供跟踪信息输入的一部分,并且来自图像捕获单元 423由于跟踪一个或多个光源 434而产生的信号可以提供跟踪信息输入的另一部分。

慣性センサ432からの信号が追跡情報入力の一部を与え、一つ以上の光源434の追跡により画像取得装置423から生成される信号が、追跡情報入力の別の部分を与えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3-006中,CPU 101在 DISPLAY 108上显示认证信息输入画面,该认证信息输入画面接收发送目的地列表中包含的使用 SMB的目的地和使用 FTP的目的地中的各个的认证信息的输入。

ステップS3−006では、送信宛先リストに含まれる、SMBを用いた宛先、および、FTPを用いた各宛先の認証情報の入力を受け付ける認証情報入力画面をDISPLAY108に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,用户经由用户的通信器装置 11将所选信息输入到用户输入数据库 14中。

一実装形態では、ユーザが、選択した情報をユーザ入力データベース14にユーザの通信機装置11を介して入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,确定是否通过变焦信息输入单元 14给出了数字变焦的指令 (步骤 S3)。

次に、ズーム情報入力部14によるデジタルズームの指示があったか否かを判定する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,确定是否通过变焦信息输入单元 14给出了数字变焦的指令 (步骤 S16)。

次に、ズーム情報入力部14によるデジタルズームの指示があったか否かを判定する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集


接下来,管理设备 60将从读取器 /写入器 70输入的识别信息输入给充电设备 40。

次いで、管理装置60は、リーダ/ライタ70から入力された識別情報を充電装置40に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通信单元 402将从征税服务器 20接收到的指示征税处理完成的信息输入给控制单元 404。

そして、通信部402は、課税サーバ20から受信した課税処理の完了を示す情報を制御部404に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是第一实施例的打印装置 20进行的验证信息输入控制的具体例子的时序图。

図5は、第1の実施形態の印刷装置20で行われる認証情報の入力制御の具体例の一例を示すシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,验证信息输入接受单元 44接受由第一外部输入设备 54通知的输入开始信号。

このため、認証情報入力受付部44は、第1外部入力装置54から通知された入力開始信号を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,验证信息输入接受单元 44接受第二外部输入设备 56通知的输入开始信号。

このため、認証情報入力受付部44は、第2外部入力装置56から通知された入力開始信号を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的 CPU61将接收到的输入信息,输入到 OS(操作系统 )或应用等中,执行数据处理。

サーバ11のCPU61は、受信した入力情報を、OS(オペレーティングシステム)やアプリケーションなどに入力し、データ処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是例示在图 3所示的步骤 S3-006中进行的认证信息输入处理的示例的流程图。

図4は、図3記載のステップS3−006における認証情報入力処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,可以使用“混合模式”信号,由此,来自一种类型的传感器的信号可以提供跟踪信息输入的一部分,并且由另一种类型的传感器产生的信号可以提供跟踪信息输入的另一部分。

上述のように、「混合モード」信号を用いてもよく、それによれば、あるタイプのセンサからの信号が入力される追跡情報の一部を提供し、他のタイプのセンサから生成された信号が入力される追跡情報の他の部分を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

销售商 36可以独立地将搜索信息输入到信息分析单元 12中,用于编译对销售商 36有用的信息数据集合。

ベンダ36は、独立して検索情報を気象解析ユニット12に入力して、ベンダ36に有用な情報のデータセットをコンパイルすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

数字变焦单元 13根据从变焦信息输入单元 14输入的变焦放大率剪裁出右图像和左图像的每一个的预定区域,并且将该剪裁出的图像放大到原始图像尺寸。

デジタルズーム部13は、ズーム情報入力部14から入力されたズーム倍率に応じて、左右画像のそれぞれの画像から所定の領域を切り出し、基の画像のサイズに拡大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,输入 /输出单元 502将经充电设备 40从征税服务器 20接收到的指示征税处理完成的信息输入给控制单元 506。

そして、入出力部502は、充電装置40を介して課税サーバ20から受信した課税処理の完了を示す情報を制御部506に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,在用户作为终端信息输入 MAC地址的情况下,需要打开DOS画面以确认地址,对用户来说负担非常大。

特に、ユーザが端末情報としてMACアドレスを入力する場合には、DOS画面を開けてアドレスを確認する必要があり、ユーザにとって負担が非常に大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证信息输入接受单元44,从由输入控制器42控制的输入设备接受验证信息(例如,打印用户的用户 ID)的输入。

認証情報入力受付部44は、入力制御部42により制御された入力装置から認証情報(例えば、印刷者のユーザIDなど)の入力を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

验证信息输入接受单元 44从由输入控制器 42控制的输入设备接受验证信息的输入 (步骤 S104)。

続いて、認証情報入力受付部44は、入力制御部42により制御された入力装置から認証情報の入力を受け付ける(ステップS104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,验证信息输入接受单元 44丢弃由第一外部输入设备 54通知的输入开始信息 (步骤 S320)。

続いて、認証情報入力受付部44は、第1外部入力装置54から通知されている認証情報の入力信号を破棄する(ステップS320)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,当验证信息输入接受单元 44每次接受验证信息的输入时,更新单元 445累加输入验证信息的输入设备被使用的次数。

例えば、更新部445は、認証情報入力受付部44により認証情報の入力が受け付けられる毎に当該認証情報を入力した入力装置の使用回数をインクリメントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置信息输入接受单元 538从输入允许信息表示允许输入的多个输入设备的任意一个输入设备接受关于多个输入设备的每一个输入设备的版本信息的输入。

設定情報入力受付部538は、入力可否情報が入力可を示すいずれかの入力装置から、複数の入力装置の各々のバージョン情報の入力などを受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置单元 540根据设置信息输入接受单元 538接受的设置信息设置关于输入设备的版本信息。

設定部540は、設定情報入力受付部538により受け付けられた設定情報に従って、入力装置のバージョン情報などを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将该控制信息输入到控制部 304中,由控制部 304将该控制信息发送给设备 41,来执行设备的控制 (S1209)。

該制御情報を制御部304に入力し、制御部304が該制御情報をデバイス41に送信することによりデバイスの制御を実行する(S1209)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,信息输入和输出部分 190将数据流发送至显示装置 200,该数据流由显示控制部分 170产生,作为用于在显示装置 200上显示图像的图像信息。

例えば、情報入出力部190は、表示装置200に画像を表示させるための画像情報として、表示制御部170により生成されたデータストリームを表示装置200に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,处理进入步骤 S4-002,在步骤 S4-002中,CPU 101在 DISPLAY 108上显示用于输入在步骤 S4-001中读取的发送目的地的认证信息的认证信息输入画面。

そしてステップS4−002に進み、ステップS4−001で読み込んだ送信宛先に対する認証情報を入力するための認証情報入力画面をDISPLAY108に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果处理到达最后的目的地,即 CPU 101已经对直到图 5所示的目的地列表中的最后的 idx、进行了步骤 S4-001至 S4-003中的处理 (步骤 S4-004:是 ),则结束认证信息输入处理。

ここで、終端リストまで到達した、即ち、図5に示す宛先リストの最後のidxまでステップS4−001からステップS4−003の処理が実行されたら認証情報入力処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5所示,图像再现设备 10包括右图像和左图像选择器控制单元 11、选择器单元12、数字变焦单元 13、变焦信息输入单元 14、视差调整量输入单元 15、视差控制单元 16、以及显示单元 17。

同図に示すように、画像再生装置10は、左右画像セレクタ制御部11、セレクタ部12、デジタルズーム部13、ズーム情報入力部14、視差調整量入力部15、視差制御部16及び表示部17から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像再现设备 10能够通过所谓的电子变焦放大地显示在显示单元 17上显示的立体图像,并且用户能够通过变焦信息输入单元 14指定期望的变焦放大率。

画像再生装置10は、表示部17に表示された立体画像をいわゆる電子ズームにより拡大表示を行うことが可能であり、ユーザは、ズーム情報入力部14により所望のズーム倍率を指定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在可变长编码部 27中作为序列级的标题信息,输入色度格式识别信息 1、共同编码·独立编码识别信息 2、仅内部编码指示信息 4、图像尺寸信息 31。

可変長符号化部27には、シーケンスレベルのヘッダ情報として、クロマフォーマット識別情報1、共通符号化・独立符号化識別情報2、イントラオンリー符号化指示情報4、画像サイズ情報31が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述店铺终端 300具有空席信息发送部 310,其通过输入接口接收关于相应的店铺中的空席状况的信息输入,并将其发送给数字内容分配系统 100。

前記店舗端末300は、該当店舗における空席状況についての情報入力を入力インターフェイスより受け付けて、これをデジタルコンテンツ配信システム100に送信する、空席情報送信部310を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

任选地,本发明提供了一种方法保持通信设备的大批存货和具有 RFID的用户识别模块的大批存货,和射频扫描 RFID以及将该信息输入到计算机数据库中。

任意に、本発明は、通信装置の、ならびにRFIDおよびRFIDをスキャンし、コンピュータデータベースに情報を入力する無線周波数を有する加入者識別モジュールの、バルク在庫を維持する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,基于路径的预测技术还可以由地图功能所使用,以便在没有管理员将地图信息输入到地图系统 118中的情况下自动地学习物理空间的布局。

一部の実施形態によると、経路ベースの予測技術は、マッピング機能によって使われるとしてもよく、この場合は、物理的空間のレイアウトを自動的に学習するので、管理者がマッピング情報をマッピングシステム118に入力する必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当完成步骤 S3604中从目的字符行到样本中写入的目的的格式的转换时,控制应用 162基于信息处理设备 100的输出信息、输入信息、环境信息或者目的信息提取合适的样本 (步骤 S3605)。

上記ステップS3604での、目的文字列からサンプルに記入されている目的の形式への変換が完了すると、制御アプリケーション162は、情報処理装置100の環境情報や入出力情報、目的情報を用いて、適合するサンプルを抽出する(ステップS3605)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当完成步骤 S3805中从目的字符行向多个输入和输出的转换时,控制应用 162基于信息处理设备 100的环境信息、输入信息、或者输出信息和目的信息提取合适的样本 (步骤 S3806)。

上記ステップS3805での、目的文字列から複数の入出力への変換が完了すると、制御アプリケーション162は、情報処理装置100の環境情報や入出力情報、目的情報を用いて、適合するサンプルを抽出する(ステップS3806)。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置信息输入接受单元 38从输入允许信息表示允许输入的输入设备中的任意一个输入设备接受用于设置多个输入设备的任意一个输入设备的输入允许的设置信息的输入。

設定情報入力受付部38は、入力可否情報が入力可を示すいずれかの入力装置から、複数の入力装置のうちの少なくともいずれかの入力装置の入力可否を設定する設定情報の入力などを受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,由于关于第二外部输入设备 56的输入允许信息被设置成表示不允许输入,因此,验证信息输入接受单元 44丢弃由第二外部输入设备 56通知的输入开始信号 (步骤 S214)。

しかし、第2外部入力装置56の入力可否情報は入力不可に設定されているため、認証情報入力受付部44は、第2外部入力装置56から通知された入力開始信号を破棄する(ステップS214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦第一外部输入设备 54完成输入验证信息,第一外部输入设备 54向打印装置20通知输入结束信号,且验证信息输入接受单元 44接受该输入结束信号 (步骤 S216)。

続いて、第1外部入力装置54は、認証情報の入力を終了すると、入力終了信号を印刷装置20に通知し、認証情報入力受付部44により入力終了信号が受け付けられる(ステップS216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦验证信息输入接受单元 44接受该输入结束信号,输入控制器 42设置输入允许信息存储单元 28存储的关于第一外部输入设备 54的输入允许信息,使输入允许信息表示不允许输入 (步骤 S218)。

続いて、認証情報入力受付部44により入力終了信号が受け付けられると、入力制御部42は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第1外部入力装置54の入力可否情報を入力不可に設定する(ステップS218)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦第二外部输入设备 56完成输入验证信息,第二外部输入设备 56向打印装置120通知输入结束信号,并且验证信息输入接受单元 44接受该输入结束信号 (步骤 S324)。

続いて、第2外部入力装置56は、認証情報の入力を終了すると、入力終了信号を印刷装置20に通知し、認証情報入力受付部44により入力終了信号が受け付けられる(ステップS324)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦验证信息输入接受单元 44接受该输入结束信号,输入控制器 142设置输入允许信息存储单元 28中存储的关于第二外部输入设备 56的输入允许信息,使关于第二外部输入设备 56的输入允许信息表示不允许输入 (步骤 S326)。

続いて、認証情報入力受付部44により入力終了信号が受け付けられると、入力制御部142は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第2外部入力装置56の入力可否情報を入力不可に設定する(ステップS326)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,验证信息输入接受单元 44接受由第二外部输入设备 56通知的输入开始信号,并丢弃由第一外部输入设备 54通知的验证信息的输入信号 (步骤S412)。

このため、認証情報入力受付部44は、第2外部入力装置56から通知された入力開始信号を受け付け、第1外部入力装置54から通知されている認証情報の入力信号を破棄する(ステップS412)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦第二外部输入设备 56完成输入验证信息,第二外部输入设备 56向打印装置220通知输入结束信号,且验证信息输入接受单元 44接受该输入结束信号 (步骤 S414)。

続いて、第2外部入力装置56は、認証情報の入力を終了すると、入力終了信号を印刷装置220に通知し、認証情報入力受付部44により入力終了信号が受け付けられる(ステップS414)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一示例性实施例中,在从 RF读取器 300接收信息之前,将该基本信息输入到数据库单元 340(例如,手工地或经由例如压缩盘或所谓“记忆棒”的外部计算机可读介质342(图 4))。

一実施形態例において、この基礎情報は、RFリーダー300から受信される情報に先立って、(例えば、手作業によるか、あるいはコンパクトディスクまたはいわゆる「メモリスティック」のような外部コンピュータ読出可能媒体342(図4)によって)データベースユニット340に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当将 MFP 100设置为以每次认证模式进行操作时,MFP 100在图像发送开始时、将对应于发送目的地的认证信息输入画面显示在 DISPLAY 208上,并通过使用用户通过 PANEL 106输入的认证信息、进行对应于目的地的用户认证。

都度認証モードが設定されている場合、MFP100は、画像送信開始時に送信宛先に対応した認証情報入力画面をDISPLAY108に表示し、ユーザがPANEL106より入力した認証情報を用いて宛先に対応したユーザ認証を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS