「信标」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 信标の意味・解説 > 信标に関連した中国語例文


「信标」を含む例文一覧

該当件数 : 243



<前へ 1 2 3 4 5 次へ>

充当网络 AP的设备 B可以发送信标 732。

ネットワークのAPとして動作するデバイスBは、ビーコン732を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 C可以接收信标 742,并发现设备 A是活跃的。

デバイスCは、ビーコン742を受信可能であり、デバイスAがアクティブ状態であることを発見する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信标 810可以包括第一服务发现 IE和第二服务发现 IE。

ビーコン810は、第1のサービス発見IE及び第2のサービス発見IEを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果设备 B为活跃的,则该设备 B可以接收信标 810。

デバイスBがアクティブ状態である場合は、デバイスBはビーコン810を受信可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 C可以接收信标 828,并且发现设备 A为活跃的。

デバイスCは,ビーコン828を受信することができ、デバイスAがアクティブであることを発見できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存在两种场景,其中可以在接收节点处接收信标 100。

ビーコン100が、受信ノードによって受信される可能性がある2つのシナリオが存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2所示,改进的信标前导符 202不包括接入 ID 108(参见图 1)。

図2に示すように、改善されたビーコンプリアンブル202は、アクセスID108(図1に示す)を含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,红外发射器容易被遮蔽,且这会导致信标信号的丢失。

しかしながら、赤外送信機は容易に不鮮明となるためビーコン信号の喪失を招く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些此类实施例中,接收到的广播信号是信标信号。

そのようなある実施形態では、受信されるブロードキャスト信号はビーコン信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些此类实施例中,接收到的广播信号是信标信号。

そのようなある実施形態では、受信したブロードキャスト信号はビーコン信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果判定需要登记者产生信标 (1002),则预先定义的时间或参数 Tmonitor被设置为目标信标发送时间 (TBTT)的值的两倍 (1006)。

レジストラがビーコンを生成する必要があると判断すると(1002)、所定時間またはパラメータTmonitorを対象ビーコン送信時間(TBTT)の値の2倍に設定する(1006)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A示出了 IEEE 802.11管理信标帧,该信标帧携带时间戳 43、时间间隔 44和关于所支持的速率的信息,例如点协调功能数据 41和分布式协调功能数据 52。

図3Aは、タイムスタンプ43、時間間隔44、ならびにポイント協調機能(Point Coordination Function)データ41および分散協調機能データ52等の対応転送速度に関する情報を搬送する、IEEE802.11管理ビーコンフレームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了示例性基站扇区发射机信令,该信令包括对应于扇区发射机的信标,该信标按照本发明是发射到多频带内的;

【図9】図9は、セクタ送信機に対応するビーコンを含んでいる具体例の基地局セクタ送信機シグナリングを説明する図であり、ビーコンは本発明にしたがって複数の帯域に送信され: - 中国語 特許翻訳例文集

在示例性 OFDM实施例中,当发射信标信号时, 大部分发射功率是集中在一个或少量信号音上,该信号音包括信标信号。

ビーコン信号が具体例のOFDM実施形態において送信される場合に、送信パワーの大部分は、ビーコン信号を備える1つ又は少数のトーンに集中される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过与主要用于其下行信令的专用载波频率相关联的专用基站扇区发射机,信标识别模块 927识别接收到的要处理的信标信号。

ビーコン識別モジュール927は、その主ダウンリンク・シグナリングのために使用する特定のキャリア周波数に関係する特定の基地局セクタ送信機を用いて処理される受信したビーコン信号を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射的信标信号 1036已经稍微减小了幅度,例如由于信道增益,得到了接收的信标信号 1036’。

送信されたビーコン信号1036は、例えば、チャネル・ゲインのために強度がわずかに低下してきており、結果として受信したビーコン信号1036’になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射的信标信号 1028已经适当地减小了幅度,例如由于信道增益,得到了接收的信标信号1028’。

送信されたビーコン信号1028は、例えば、チャネル・ゲインのために強度が中間的に低下してきており、結果として受信したビーコン信号1028’になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射的信标信号 1054已经显著地降低了幅度,例如由于信道增益,得到了接收的信标信号 1054’。

送信されたビーコン信号1054は、例えば、チャネル・ゲインのために強度が著しく低下してきており、結果として受信したビーコン信号1054’になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射的信标信号 1032已经适当地减小了幅度,例如由于信道增益,得到了接收的信标信号1032’。

送信されたビーコン信号1032は、例えば、チャネル・ゲインのために強度が中間的に低下してきており、結果として受信したビーコン信号1032’になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射的信标信号 1046已经稍微地降低了幅度,例如由于信道增益,得到了接收的信标信号 1046’。

送信されたビーコン信号1046は、例えば、チャネル・ゲインのために強度がわずかに低下してきており、結果として受信したビーコン信号1046’になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,本发明的技术还可以应用于基于 W-CDMA(或 3GPP)无线通信标准和 /或任何其它通信标准的系统。

例えば、本開示の技術はまた、W−CDMA(または3gpp)ワイヤレス通信標準規格、及び/または、いずれの他の通信標準規格、に基づいて、システムに適用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某些情况下,设备 C不能接收来自设备 A的信标,但设备 C可以接收来自设备 B的信标

ある条件下において、デバイスCは、デバイスAからのビーコンを受信できないが、デバイスBからのビーコンを受信可能である場合を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于来自设备 B的信标包括来自设备 A的服务广告信息,所以设备 C继而可以发现在信标中传递的设备 A的一个或者多个服务以及设备 B的一个或者多个服务。

デバイスBからのビーコンは、デバイスAからのサービス広告情報を含むので、デバイスCは、ビーコンで伝達されるデバイスBのサービスと共にデバイスAのサービスも発見可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,信标提供可由移动装置观察到的强峰值,同时干扰带宽的窄部分上的数据 (例如,带宽的剩余部分可不受信标影响 )。

したがって、ビーコンは、モバイル・デバイスによって観察されうる強いピークをもたらすが、同時に、帯域幅の狭い部分において、データと干渉する(例えば、帯域幅の残りの部分は、ビーコンによって影響されない)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果检测到信标 100,则接收节点将了解下一个信标 100将何时到达的先验知识并且无需对接入 ID 108进行验证。

ビーコン100が検出された場合、受信ノードは、次のビーコン100が到達するときを事前に知ることになり、アクセスID108の検証は、必要とされない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,在网络中的所有节点将能够检测信标前导符 202时使用这种信标前导符 202。

一実施形態では、こうしたビーコンプリアンブル202は、ネットワーク内のノードが全て、このビーコンプリアンブル202を検出することが可能であるときに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,该信标前导符 202最好用于这样的网络中,其中只可以检测 MoCA 1.0信标 100(图 1所示 )的遗留装置不被允许作为节点接合到网络。

すなわち、このビーコンプリアンブル202は、(図1に示す)MoCA1.0ビーコン100を検出できるだけであるレガシーデバイスが、ノードとしてネットワークに参加することを許可されないネットワークで最もよく使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替代地,在所披露的方法和设备的一些实施例中,使用信标 100来替代更有效的信标 200以允许遗留节点接合网络。

あるいは、開示される方法および装置の一部の実施形態では、ビーコン100は、レガシーノードがネットワークに参加することを可能にするために、より効率的なビーコン200の代わりに使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,长序列 206的内容可以为信标前导符所独有,并且因此接收器可以使用长序列 206的内容以同样地标识信标前导符。

一実施形態では、長いシーケンス206のコンテンツは、ビーコンプリアンブルに一意であり得るため、受信機は、長いシーケンス206のコンテンツを使用して、ビーコンプリアンブルをそれとして識別し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它的实施例中,可以对不同的信标信号使用不同的功率电平,假设该 WT知道分配给每个信标信号发射功率,或者知道分配给不同信标信号的发射功率电平之间的关系。

他の実施形態では、異なる送信パワー・レベルが、異なるビーコン信号に対して使用されることができ、WTは、各ビーコン信号に割り当てられた送信パワーを知る、又は異なる複数のビーコン信号に割り当てられた複数の送信パワー・レベルの間の関係を知ることを提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自扬声器 436的音频信号可以是周期性脉冲的来提供用于声雷达的信标以跟踪位置。

スピーカ436からの音声信号を周期的にパルス化して、位置追跡のために音響レーダ用のビーコンを提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例性实施例中,信标信号 (1024、1028、1032)和普通信令 (1021)是由发射机 1002在不同时间发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1024,1028,1032)及び通常のシグナリング(1021)は、異なる時間に送信機1002によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够构造定时序列使得发射机 1002分别循环通过信标 1024、1028、1032。

送信機1002がビーコン1024,1028,1032を繰り返して循環させるように、タイミング・シーケンスは、構築されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例性实施例中, 信标信号 (1036、1042、1046)和普通信号 (1040)是由发射机 1004在不同时间发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1036,1042,1046)及び通常のシグナリング(1040)は、異なる時間に送信機1004によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够构造定时序列使得发射机1004分别循环通过信标 1036、1042、1046。

送信機1004がビーコン1036,1042,1046を繰り返して循環させるように、タイミング・シーケンスは、構築されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例性实施例中,信标信号 (1050、1054、1060)和普通信号 (1058)是由发射机 1006在不同时间发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1050,1054,1060)及び通常のシグナリング(1058)は、異なる時間に送信機1006によって送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例性实施例中,每个信标信号 (1024、1028、1032、036、1042、1046、1050、1054、1060)是在相同的发射功率电平上发射的。

この具体例の実施形態では、ビーコン信号(1024,1028,1032,1036,1042,1046,1050,1054,1060)の各々は、同じ送信パワー・レベルで送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信标识别模块 927将信标信号 1024”标识为与小区 1扇区 C发射机 1002相关联,该发射机利用载频 f0 1008和频带1010作为其所分配的频带来用于下行链路业务信道的通信。信标识别模块 927将信标信号1036”标识为与小区 2扇区 B发射机 1004相关联,该发射机利用载频 f1 1012和频带 1014作为其所分配的频带来用于下行链路业务信道的通信。

ビーコン識別モジュール927は、セル1セクタC送信機1002に関係するものとしてビーコン信号1024”を識別する。送信機1002は、ダウンリンク・トラフィック・チャネル通信のために自身が割り当てられた帯域としてキャリア周波数f0 1008及び帯域1010を使用する。ビーコン識別モジュール927は、セル2セクタB送信機1004に関係するものとしてビーコン信号1036”を識別する。 送信機1004は、ダウンリンク・トラフィック・チャネル通信のために自身が割り当てられた帯域としてキャリア周波数f1 1012及び帯域1014を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设示例性系统是 OFDM扩频跳频系统,使用根据本发明的信标信令。

具体例のシステムが本発明にしたがってビーコン・シグナリングを使用するOFDMスペクトル拡散周波数ホップしたシステムである、と仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在时间间隔 1414期间,BS小区 2扇区 B的 OFDM信标信号 1420出现在 WT接收机 1402上。

時間インターバル1414の間に、BSセル2セクタB OFDMビーコン信号1420は、WT受信機1402において現れる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些移动通信标准,控制信道 16和数据信道 18不同时进行传输。

いくつかのモバイル通信標準に従って、制御チャネル16およびデータチャネル18は、同時に伝送しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在频率重用中,可以 (例如,通过使用基于信标的信令 )同时传送多个消息。

周波数再使用では、複数のメッセージが一度に(例えば、ビーコン・ベースのシグナリングを用いて)伝送されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在以下无线通信标准下操作的装置可在无有效额外硬件的情况下执行所述方法:

したがって、以下の無線通信規格の下で動作する装置は、大きなさらなるハードウェア無しで方法を実行することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 B可以利用在信标中传递的服务广告来更新其服务目录。

デバイスBは、ビーコンにより伝達されたサービス広告により、自身のサービスディレクトリを更新可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信标可以包括设备 B和设备 A的形式为服务发现 IE的服务广告。

ビーコンは、デバイスB及びデバイスAのサービス広告を、サービスディレクトリIEの形式で有することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信标 302可以包括设备 A的服务广告,例如以图 2所示消息 200的形式。

ビーコン302は、例えば、図2に示したメッセージ200の形式で、デバイスAのサービス広告を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 B可以利用在信标 302中的设备 A的服务信息来更新其服务目录。

デバイスBは、ビーコン302におけるデバイスAのサービス情報を使用して、自身のサービスディレクトリを更新可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信标 314可以在服务发现IE中传递设备 A和设备 B的服务广告。

また、ビーコン314は、サービス発見IEにより、デバイスA及びデバイスBのサービス広告を伝達可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 B可以利用通过信标 402接收的设备 A的服务信息来更新其服务目录。

デバイスBは、ビーコン402を通じて受信したデバイスAのサービス情報を使用して、自身のサービスディレクトリを更新可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 B可以利用在信标 502中传递的第一服务广告来更新其服务目录。

デバイスBは、自身のサービスディレクトリを、ビーコン502により伝達された第1のサービス広告により更新することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS