意味 | 例文 |
「信道」を含む例文一覧
該当件数 : 3363件
在图 17中,实线 1701图示了要估计的信道,而细线 1702图示了的预测信道,该预测信道通过跟踪由阶跃值 1704图示的信道的零阶保持估计所提供的信道的值而产生的。
図17では、実線1701は、推定されたチャネルを示している。 一方、細線1702は、ステップ値1704によって示されたゼロオーダホルドチャネル推定値によって提供されたチャネルの値の追跡により生成された予測チャネルを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
已经描述了变换器 50具有专用上行和下行信道。 但是,由于每次只使用一个信道而不能同时使用两个信道,还可以使用单个信道 (混频器 ),在单信道中应用适当的切换机制。
変換器50は、専用の上りチャネルおよび下りチャネルを有するものとして説明したが、一度に1チャネルだけが使用され、2つのチャネルは同時に使用されないため、適切なスイッチ開閉装置を備えた単一チャネル(混合器)を用いてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 BS在反向补充信道上从 MS成功地接收到一个帧,那么 BS就在前向公共确认信道的相应前向公共确认子信道上发射 ACK,其中每个前向公共确认信道的一个子信道被指定用于控制一个反向补充信道。
BSがMSから逆方向補足チャネルを受信することに成功する場合には、BSは、順方向共通肯定応答チャネルの対応する順方向共通肯定応答サブチャネル上でACKを送信することができる、なお、各順方向共通肯定応答チャネルの1つのサブチャネルは、1つの逆方向補足チャネルを制御するように割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果对于所有的非 ALM信道 (2230)来说是非 ALM信道选择器 (2218和 2216)(例如,1112和 1114),则混合除其自身的非 ALM输入信道外 (2236)的 ALM输入信道和非 ALM输入信道的 AV流 (2234)(例如,对于非 ALM信道 H(通过链路 1116)和其它叶 (通过链路1118)的 1103和 1117操作 )。
非ALMチャネル選択器である場合(2218,2216)(例:1112,1114)、それ自身の非ALM入力チャネルを除いて(2236)、ALM入力チャネルおよび非ALM入力チャネルのAVストリームをミックスし(2234)(例えば、非ALMチャネルH(リンク1116を介する)および他のリーフ(リンク1118を介する)のための1103および1117の動作)、これをすべての非ALMチャネルについて行う(2230)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 WTRU 802需要监测来自相关小区 808的所有信道,优选为共享信道,以检测下行链路消息。
WTRU802は、関係セル808からの全てのチャネル、好ましくは共有チャネル、を監視して、ダウンリンクメッセージを検出する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 WTRU 802应自每一个小区 808监测的共享信道的数目可被限制,例如至多 4个信道。
WTRU802がセル808のそれぞれから監視しなければならない共有チャネルの数は、4チャネルまでといったように、限定される。 - 中国語 特許翻訳例文集
高速物理下行链路共享信道(HS-PDSCH)是携载 HS-DSCH用户数据的下行链路物理信道。
高速物理ダウンリンク共用チャネル(HS−PDSCH)は、HS−DSCHユーザデータを伝えるダウンリンク物理チャネルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
无线终端包括收发器、高速下行链路共享信道控制器和信道质量指示 (CQI)报告器。
無線端末は、トランシーバ、高速ダウンリンク共用チャネル制御装置、およびチャネル品質表示(CQI)報告部を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道质量指示 (CQI)报告器配置成根据 MIMO相关命令报告 MIMO信道质量指示 (CQI)。
チャネル品質表示(CQI)報告部は、MIMO関連命令に従って、MIMOチャネル品質表示(CQI)を報告するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这种上行链路控制信道可由无线终端 30用于报告下行链路信道质量以及请求重传。
このようなアップリンク制御チャネルは、無線端末が、ダウンリンクチャネル品質報告および再送要求のために使用してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一些移动通信标准,控制信道 16和数据信道 18不同时进行传输。
いくつかのモバイル通信標準に従って、制御チャネル16およびデータチャネル18は、同時に伝送しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在控制信道 16上传输的 CQI报告相对小,并且意味着对于子帧未分配数据信道。
したがって、制御チャネル16上で伝送されるCQI報告は、比較的小さく、データチャネルの割り当てなしでサブフレームに対して意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,可能偶尔发生数据信道 18和控制信道 16都需要同时被传输。
したがって、データチャネル18および制御チャネル16の両方が、同時に伝送される必要がある場合が時折生じ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,数量 K可为数据信道 18的码速率的函数,UE 14可在数据信道 18上传输数据。
上記のように、数Kは、UE14がデータを伝送し得るデータチャネル18に対する、符号レートの関数であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
信道编码单元 24以规定的编码率对在上行链路传输的控制信息进行信道编码。
チャネル符号化部24は、上りリンクで伝送する制御情報を所定の符号化率でチャネル符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 1所述的方法,使所述下行链路控制信道与物理下行链路控制信道(PDCCH)相关联。
3. 前記ダウンリンク制御チャネルは、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)に関係付けられている請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器也可用于确定输入及输出被引导至哪一信道及从哪一信道被引导。
また、入力および出力がどのチャネルからどのチャネルに向けられるのかを決定するためにコントローラを使用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可在与文本消息接发信道不同的第一信道上执行数据服务。
データ・サービスは、テキスト・メッセージング・チャネルとは異なる第1のチャネル上で実行されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一信道可具有比文本消息接发信道更高的数据率。
第1のチャネルは、テキスト・メッセージング・チャネルより高いデータ転送速度を有することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,可在与文本消息接发信道不同的第一信道上执行数据服务。
データ・サービスは、テキスト・メッセージング・チャネルとは異なる第1のチャネルを介して実行されることが可能であることに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此类文本消息接发信道可不同于用于所请求的服务的信道。
そのようなテキスト・メッセージング・チャネルは、要求されたサービスに関するチャネルと異なることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据信道可具有比文本消息接发信道更高的数据率。
データ・チャネルは、テキスト・メッセージング・チャネルより高いデータ転送速度を有することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,信道通常通过传送或存储顺序或通过附加装置,在信道内提供解码顺序。
さらに、チャネルは、通常、伝送または蓄積順序によって、または、付加装置によってチャネル内で復号化順序を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 1110之后,在框 1120中,评估该至少一个控制信道的信道稳健性。
ブロック1110に続いて、ブロック1120において、少なくとも1つの制御チャネルのチャネルロバストネスを評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方面,使用信道稳健性阈值来评估信道稳健性。
1つの観点では、チャネルロバストネスを評価するために、チャネルロバストネスしきい値が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而如果不满足信道稳健性,则认为该信道不是稳健的。
しかしながら、チャネルロバストネスしきい値が満たされない場合、チャネルはロバストでないと考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意的是,链路 114λ的信道单元的数量可低于回程链路 118中的信道单元的数量。
リンク114λのチャネル要素の数は、バックホール・リンク118のチャネル要素の数より少なくてよいことを指摘しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 4B,第一通信设备 100Y包括发射器 TX_100_1和 TX_100_2的两个信道,第二通信设备 200Y包括接收器 RX_200_1和 RX_200_2的两个信道。
図2A(2)は、第1通信装置100Yに、2系統の送信器TX_100_1,TX_100_2を備え、第2通信装置200Yに、2系統の受信器RX_200_1,RX_200_2を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为典型示例,如图 21A所示,ASK用于一个信道的传输,而要求低传输功率的BPSK用于其它信道的传输。
典型例としては、図12C(2)に示すように、1つのチャネルはASKで送信し、他のチャネルは必要送信電力の小さいBPSKで送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,在上述的信道编码处理以及调制处理中,也可以采用 AMC(Adaptive Modulation and channel Coding,自适应调制与信道编码 )方式。
なお、上述のチャネル符号化処理及び変調処理には、AMC(Adaptive Modulation and channel Codeing)方式が用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
它们还可以接受多个信道的波形数据的输入,并对该波形数据进行处理,然后输出该多个信道的波形数据。
また、複数chの波形データの入力を受け付けて処理し、複数chの波形データを出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,可以传输 512个信道的 16位波形数据,也可以传输 340个信道的24位波形数据。
その場合、16ビットの波形データは512ch分伝送可能であり、24ビットであれば340ch分伝送可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出下行物理信道和下行传输信道之间的映射关系。
【図1】ダウンリンク物理チャネルとダウンリンク伝送チャネル間のマッピング関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在所示的示例性实施例中,还提供了包括反向导频信道 (R-PICH)2230的同相 (I)信道 2234。
示されている例示的な実施形態では、逆パイロットチャネル(R−PICH)2230を含む同相(I)チャネル2234もまた提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
支持下行链路共享信道 115的操作可包括额外控制信道 120及 125。
ダウンリンク共用チャネル115のオペレーションをサポートすることは、追加の制御チャネル120および125を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一信道可包括信道编码器 355、交错器 360及符号映射模块 365。
各チャネルは、チャネルエンコーダ355と、インターリーバ360と、シンボルマッピングモジュール365と、を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,信道状态信息可以包括物理信道与干扰噪声比 (CINR)或有效 CINR。
チャネル状態情報は、例えば、物理的なチャネル対干渉及び雑音比(CINR)又は有効CINRを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,通信信道可被正交化以允许在各信道上与多个设备或 UE同时通信;
さらに、通信チャンネルは、チャネルによって複数のデバイスまたはUEとの同時通信を可能にするために直交化されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,UE 310可解调在系统捕获中所涉及的 eNB 320的广播信道或其他信道。
さらに、UE310は、ブロードキャスト・チャネル、または、システム獲得に含まれるeNB320のその他のチャネルを復調しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收器 195接收信令信道数据,网络可经由信令信道数据来控制各种通信发射信号特性。
受信機195は、ネットワークが様々な通信送信信号特性を制御することができるシグナリングチャネルデータを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
指定器 308可以在保护带宽上设置通信信道 (例如,开通可以向移动设备 304传输信息的信道 )。
ディジネータ308は、ガード帯域幅に通信チャネルを配置しうる(例えば、情報がモバイル・デバイス304へ通信されるチャネルを開く)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以包括信道估计序列 (CES)76以便在接收机处的信道估计中使用。
チャネル推定シーケンス(CES)76は、受信器におけるチャネル推定に用いられるために含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以在物理上行链路控制信道(PUCCH)或其他信道中传达单独反馈信息。
個々のフィードバック情報は、物理上りリンク制御チャネル(PUCCH:physical uplink control channel)又は他のチャネルで通信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
低功率波束中的控制信道将处在低功率上,而高功率波束中的控制信道将处在高功率上。
低出力ビームでの制御チャネルは低出力上であり、高出力ビームでの制御チャネル高出力である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为一般在不同物理信道上提供不同业务,ESG一般是信道特定的 (channel-specific)。
通常、相異なるサービスが相異なる物理的なチャンネル上で提供されるため、ESGは、通常、チャンネル独自のものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
当分组要被传送时,信道跳跃停止并且该分组在其持续时间内在特定信道上被传送。
パケットを送信するときは、チャネルホッピングを停止し、パケットをその時間の間、特定のチャネルで送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使对于一个信道的加扰导致杀手分组的产生,但对于另一个信道的加扰也产生杀手分组的概率就低。
スクランブルの結果、一方のチャネルにキラーパケットが生じ、もう一方のチャネルにもキラーパケットが生じる確率は低い。 - 中国語 特許翻訳例文集
在信道频率转换器 24中使用信道索引来确定用于该时隙的适当传输频率。
チャネル周波数変換器24は、チャネルインデックスを用いて適切なタイムスロットの送信周波数を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为此,时隙至信道转换器 22所产生的信道索引作为种子值被输入到加扰器。
このために、スロット・チャネル変換器22によって生成されたチャネルインデックスは、シード値としてスクランブラ28に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,为使用双信道,两个信道都必须使用相同的通信协议。
一実施形態において、デュアルチャネル使用について、両チャネルは、同じ通信プロトコルを利用せねばならないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |