意味 | 例文 |
「修整」を含む例文一覧
該当件数 : 18件
我修整了庭院。
庭の手入れをした。 - 中国語会話例文集
爷爷在家里修整农具。
祖父は家で農具の手入れをする. - 白水社 中国語辞典
他们把果树修整了一下。
彼らは果樹の手入れを1度した. - 白水社 中国語辞典
图 8是表示图像修整的一个例子的示意图。
【図8】画像のトリミング例の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
拔掉或者修剪眉毛,来修整眉毛的形状。
眉毛を抜いたりカットして、眉毛の型を整える。 - 中国語会話例文集
为了准备栽种夏天的蔬菜,修整了一下田地。
夏野菜を作る準備のため、畑の手入れをした。 - 中国語会話例文集
早饭两小时前我修整了院子。
朝食前に2時間も庭仕事をした。 - 中国語会話例文集
在页的中央的图像配置框 352中,镶入将主要人物修整到中心部位的修整图像。
ページの中央の画像配置枠352には、主要人物を中心にトリミングされたトリミング画像がはめ込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集
杭州经过屢加修整,成为花园城市。
杭州はしばしば手入れをした結果,公園都市になった. - 白水社 中国語辞典
同时,影集制作部 290,也可以从包含主要人物的图像,生成主要人物位于中心的修整后的修整图像,将生成的修整图像配置在图像框 331中。
また、アルバム作成部290は、主要人物を含む画像から、主要人物が中心に位置するようトリミングしたトリミング画像を生成して、生成したトリミング画像を画像枠331に配置してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,影集制作部 290,还可以生成修整了各自的图像的修整图像,比如使在旅行的出发时间和日期之前及之后,在同样场所拍摄的各个图像修整成互相类似的构图。
また、アルバム作成部290は、旅行への出発日時の前及び後において同じ場所を撮像したそれぞれの画像については、互いに類似した構図となるようそれぞれの画像をトリミングしたトリミング画像を生成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8表示由于影集制作部 290的图像的修整例的一个例子。
図8は、アルバム作成部290による画像のトリミング例の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果图像尺寸太小而不能对该图像进行修整时,则如图 6D所示,显示图像大小 (0.3M)和“不能被修整”的错误消息。
また、例えば、画像サイズが小さくてその画像がトリミングできないサイズの場合には、図6(d)に示すように、そのサイズ(0.3M)と共に「トリミングできません」というメッセージが表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,影集制作部 290,也可以生成以母亲的区域的重心位置为中心的修整图像803。
なお、アルバム作成部290は、母親の領域の重心の位置を中心とするトリミング画像803を生成してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此方面,运动补偿单元 35可在执行比较时自动地调适或修整阈值。
この点で、動き補償ユニット35は、比較を実行するときに、しきい値を自動的に適応させるかまたは調整することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,影集制作部 290,生成包含以所指定的母亲的腹部的位置为中心的规定的范围的修整图像 802。
このようにして、アルバム作成部290は、特定した母親の腹部の位置を中心とする所定の範囲を含むトリミング画像802を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
再者,在以上的叙述中,说明了影集制作装置100,将主要人物的生日作为参考时刻,决定插入影集的标题及修整的形态,不过,影集制作装置 100,除了主要人物的生日以外,还能够把各种各样的时间作为参考时刻。
なお、以上の説明においては、アルバム作成装置100は、主要人物の誕生日を基準時刻としてアルバムに挿入するタイトル及びトリミングを決定する形態について説明したが、アルバム作成装置100は、主要人物の誕生日の他に、様々なタイミングを基準時刻とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
显式加权预测可在选择权重时向视频编码器 22提供更多宽容度(latitude),且结果,可使视频编码器 22能够修整预测性帧 (例如,B帧 )的预测以适合视频数据的特定上下文或形式。
明示的重み付け予測は、重みを選択する際にビデオエンコーダ22により多くの許容範囲を与えることができ、その結果、ビデオエンコーダ22が、ビデオデータの特定のコンテキストまたは形態に適合させるために、予測フレーム、たとえば、Bフレームの予測を調整することを可能にし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |