意味 | 例文 |
「修」を含む例文一覧
該当件数 : 2899件
图 10是示出由本实施例中的文件生成单元 120生成的 MP4文件的修改的说明图。
図10は、本実施形態においてファイル生成部120により生成されるMP4ファイルの変形例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出由本实施例中的文件生成单元 120生成的 MP4文件的修改的说明图。
図11は、本実施形態においてファイル生成部120により生成されるMP4ファイルの変形例を示した説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
编码 /符号映射部 301对所传送的发送比特列执行基于错误修正码的编码。
符号化・シンボルマッピング部301は、伝送される送信ビット列に対して、誤り訂正符号による符号化を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 3至图 8描述 2-D图像数据的过滤。
以下、図3乃至図8を参照して、2次元映像データを修正(フィルタリング)することについて詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果,相反,在步骤 710,成功匹配规则,则在步骤 716,对于 PE作出若干修改。
そうではなく、ステップ710で、規則がうまく適合する場合は、ステップ716で、いくつかの変更がPEに加えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个示例是图 14中所示的合成图像生成处理的处理过程的修改示例,在其中省略了步骤 S911。
この例は、図14に示す合成画像生成処理の処理手順の変形例であり、ステップS911を省略した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于这个示例是图 5A和 5B的修改示例,因此将省略共用组件的描述。
なお、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,这个示例是图 5A和 5B的修改示例,因此将省略一部分共用组件的描述。
また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,这个示例是图 5A和 5B中所示的修改示例,因此将省略一部分共用组件的描述。
また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该示例是图 14所示的合成图像生成处理的处理过程的修改示例,其中省略了步骤 S911。
この例は、図14に示す合成画像生成処理の処理手順の変形例であり、ステップS911を省略した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为该示例是图 5A和 5B的修改示例,所以将省略共同组件部分的描述。
なお、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,该示例是图 5A和 5B中的修改示例,因此,将省略一部分共同组件的描述。
また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,该示例是图 5A和 5B所示的修改示例,因此,将省略一部分共同组件的描述。
また、この例は、図5(a)および(b)の変形例であるため、共通する部分についてはその一部の説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示根据本发明的第一实施例的固态成像设备的修改示例的时序图;
【図3】本発明の第1の実施の形態における固体撮像装置100の動作の変形例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图示根据本发明的第一实施例的固态成像设备 100的操作的修改示例的时序图。
図3は、本発明の第1の実施の形態における固体撮像装置100の動作の変形例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 430,将修正的低分辨率图像合并以形成单个合成的低分辨率图像。
ステップ430にて、補正された低解像度画像が合体されて、単一の合成された低解像度画像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据实施例的修改例的充电系统的系统构造实例的说明图;
【図10】同実施形態の一変形例に係る充電システムのシステム構成例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 10和图 11描述根据实施例的修改例的充电系统的系统构造。
次いで、図10、図11を参照しながら、同実施形態の一変形例に係る充電システムのシステム構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果电动移动体 50是电动汽车,则法定维护日期指的是电动汽车的汽车检修日期。
この法定整備期日とは、例えば、電動移動体50が電気自動車である場合、電気自動車の車検日を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 2C图示了作为修改示例的用于在不同的适配器装置 20’中将将视频信号与标记信号合成的装置。
さらに、図2(c)は、変形例として別のアダプタ装置20′内でマーカー信号を映像信号に合成する場合の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A到 11B所示的是本发明实施例的第一修改实例中的电场增强部件的配置实例的正视图和侧视图。
【図11】本発明の実施の形態の第1の変形例における電界補強部材160Aの構成例を示す正面図および側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14A到 14C所示的是本发明实施例的第二修改实例中电场增强部件的配置实例的透视图和侧视图。
【図14】本発明の実施の形態の第2の変形例における電界補強部材160Bの構成例を示す斜視図および側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个示例是图 8A到图 8C所表示的示例的修改示例,并且一部分加工处理不同于图 8A到图 8C所表示的示例的加工处理。
なお、この例は、図8に示す例の変形例であり、加工処理の一部が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过修改图 6A所示的成像操作状态指明屏幕 200的一部分来获取成像操作状态指明屏幕 440。
撮像動作状態指定画面440は、図6(a)に示す撮像動作状態指定画面200の一部を変形したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个示例是图 11A到图 11C所表示的示例的修改示例,并且加工处理的一部分不同于图 11A到图 11C所表示的示例的加工处理。
なお、この例は、図11に示す例の変形例であり、加工処理の一部が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在以往逆光修正中,导致逆光图像中明亮的部分的色彩消失。
つまり従来の逆光補正においては、逆光画像中の明るい部分の色味が飛んでしまっていた。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为用于生成各修正曲线的前提,图像处理部 20求出输入图像中的肌肤代表色。
各補正曲線を生成するための前提として、画像処理部20は、入力画像における肌代表色を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,逆光修正曲线取得部 24将调整点 P2的输入灰度值 x2设为 x2= x1+α3。
次に、逆光補正曲線取得部24は、調整ポイントP2の入力階調値x2を、x2=x1+α3とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,亮度 Yf越低,使输出灰度值 y1位移的程度 (修正量 g’的大小 )越大。
また、出力階調値y1をシフトさせる度合い(補正量g´の大きさ)は、輝度Yfが低いほど大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在本实施方式中,对于长度 At未采用固定值,而由逆光修正部 26根据图像数据 D的状态设定。
そのため本実施形態では、長さAtについては固定値とせず、逆光補正部26が画像データDの状態に応じて設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述长度 At的设定步骤中,首先,由逆光修正部 26在 x轴 (灰度轴 )上设定初始上限点 Xt0。
上記長さAtの設定手順においては、まず逆光補正部26は、x軸(グレー軸)上に、初期上限ポイントXt0を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
更具体而言,逆光修正部 26按照以下的规定函数确定初始上限点 Xt0。
より具体的には、逆光補正部26は、以下の所定の関数に従って初期上限ポイントXt0を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,逆光修正部 26找出亮度分布中的最小值,确定与最小值对应的灰度值 (亮度 )。
つまり逆光補正部26は、輝度分布における極小値を見つけ、極小値に対応する階調値(輝度)を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,逆光修正部 26如上述那样暂且全部确定在亮度分布中产生的谷。
そこで、逆光補正部26は、輝度分布において生じた谷を上記のように一旦全て特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,逆光修正部 26将对上述变更后的灰度值 (灰度值 Yv2)乘以了 后的值设定在灰度轴上。
次に、逆光補正部26は、上記変更後の階調値(階調値Yv2)に√3を乗じた値を、グレー軸上に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,逆光修正部 26将 x轴方向上的中心点 OJ与上限点Xt1的距离设定为长度 At。
そして、逆光補正部26は、x軸方向における中心点OJと上限ポイントXt1との距離を、長さAtとして設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
WB修正部 28首先从图像数据 D中采样像素,生成采样后的像素的每个 RGB的度数分布 (直方图 )。
WB補正部28は、まず、画像データDから画素をサンプリングし、サンプリングした画素のRGB毎の度数分布(ヒストグラム)を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据上述的结构,无须进行复杂的运算,可极为简单地取得逆光修正曲线 F1。
かかる構成とすれば、複雑な演算を行なうことなく極めて簡易に逆光補正曲線F1を取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図15】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール500の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図16】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール540の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図17】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール550の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図18】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール560の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図19】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール570の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20是示出根据本发明第一实施例的另一修改示例的 GPS模块的内部配置示例的图。
【図20】本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール580の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14所示的处理序列是图 9所示的处理序列的修改示例,并且唯一的差别是增加了步骤 S930。
また、図14に示す処理手順は、図9に示す処理手順の変形例であり、ステップS930を追加した点のみが異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 500的内部配置示例的图。
図15は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール500の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 540的内部配置示例的图。
図16は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール540の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 550的内部配置示例的图。
図17は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール550の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 560的内部配置示例的图。
図18は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール560の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出根据本发明第一实施例的修改示例的 GPS模块 570的内部配置示例的图。
図19は、本発明の第1の実施の形態の変形例におけるGPSモジュール570の内部構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |