意味 | 例文 |
「倏忽だ」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
折り曲げないで下さい。
请不要弯折。 - 中国語会話例文集
七日間の間に
在7天的时间里 - 中国語会話例文集
私はただ世界ツアーで歌を歌いたいのだということに、はるか前に気づきました。
我很早之前就发现了我只是想在世界巡环演出中唱歌。 - 中国語会話例文集
その長い間ずっと
这么长的时间一直 - 中国語会話例文集
大きな代償を払い、
付出极大的代价 - 中国語会話例文集
安全診断の実施
安全诊断的实施 - 中国語会話例文集
我々に伝えて下さい。
请传达给我们。 - 中国語会話例文集
夕食代を割り勘する
均摊晚餐费 - 中国語会話例文集
規則の重大違反
严重违反规则 - 中国語会話例文集
二、三分大丈夫?
能占用你两三分钟可以吗? - 中国語会話例文集
50メガトンの核爆弾
50兆吨的核爆弹 - 中国語会話例文集
巨大なメタセコイア
巨大的水杉。 - 中国語会話例文集
下の表をご覧下さい。
请看下表。 - 中国語会話例文集
これは妥協案です。
这是妥协的方案。 - 中国語会話例文集
顧客ベースの拡大
顾客基础的扩大 - 中国語会話例文集
構成表を下さい。
请给我配置表。 - 中国語会話例文集
情報を頂けますか?
可以给我信息吗? - 中国語会話例文集
私たちのうちの誰か
我们中的谁 - 中国語会話例文集
だからあなたも、日本に来るときはいつでも私たちに遠慮せず連絡してください。
所以说你也是,来日本的时候请不要顾虑随时与我们联系。 - 中国語会話例文集
ドアの前に誰かいる。
门前有人。 - 中国語会話例文集
サービスの中断によって、私達はまだ何も問題に直面していない。
服务中止以来,我们还没有直面问题所在。 - 中国語会話例文集
誰が映画に出てた?
谁演了电影? - 中国語会話例文集
本当に大丈夫?
真的没事吗? - 中国語会話例文集
私達が払わなければいけない費用は、著作権使用料だけだというのが私の理解です。
我的理解是我们只需要支付著作权的使用费。 - 中国語会話例文集
熱気球のつりかご
热气球的吊篮 - 中国語会話例文集
友達とおしゃべりした。
和朋友聊天了 - 中国語会話例文集
誰もそこにいなかった。
谁也没在那里。 - 中国語会話例文集
あなたは誰に似てますか?
你长得像谁? - 中国語会話例文集
誰を尊敬していますか?
你尊敬谁? - 中国語会話例文集
宿題もう終わった?
作业已经做完了吗? - 中国語会話例文集
もう宿題は済ませた。
作业已经完成了。 - 中国語会話例文集
それは正しいですか?
那个是正确的吗? - 中国語会話例文集
本当はジェーンに話しかけたいのだけど、挨拶することが精一杯だ。
真的想找简搭话来着,但是光是寒暄的事就已经竭尽全力了。 - 中国語会話例文集
気分は大丈夫?
心情还好吧? - 中国語会話例文集
世界中の友達
全世界的朋友 - 中国語会話例文集
もう宿題終わった?
作业完成了吗? - 中国語会話例文集
明日でも大丈夫です。
明天也没关系。 - 中国語会話例文集
私がアルバイトを始めてまだ一週間だが、もうこの仕事に慣れた。
我开始打工虽然是有一周,但已经对工作很适应了。 - 中国語会話例文集
少しの一般的な言葉だけで索引の中の大多数の見出し語を説明している。
一些常见的词语占了大多数的索引条目。 - 中国語会話例文集
第二生産ライン
第二生产线 - 中国語会話例文集
ディスカッションの議題
讨论的议题 - 中国語会話例文集
時間を無駄にする。
浪费时间 - 中国語会話例文集
ダンスフロアに上がれ。
登上舞池。 - 中国語会話例文集
今日は友だちとショーを観ながら、立食パーティーを楽しむ予定だ。
今天计划和朋友们边看表演边吃立式自助餐。 - 中国語会話例文集
今日はショーを観に行ったあと、友だちとケーキバイキングを楽しむ予定だ。
今天计划在看完表演以后,和朋友们去吃蛋糕自助。 - 中国語会話例文集
これで大丈夫?
这样没关系吗? - 中国語会話例文集
この情報は正しい?
这个信息准确吗? - 中国語会話例文集
普段の仕事のやり方
通常的工作方法 - 中国語会話例文集
学歴を記入してください(在籍した学校を最低1つ記入してください)。
请填入学历(至少也请填写一所所在的学校) - 中国語会話例文集
皮脂を過剰に出す
皮脂过度得排除 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |