「借り火」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 借り火の意味・解説 > 借り火に関連した中国語例文


「借り火」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3909



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 78 79 次へ>

一筋の黎明のほの白い光がドアのすき間から差し込んできた.

一线黎明的白光从门缝里透进来。 - 白水社 中国語辞典

冬の柔らかい日の光が彼女の顔にほおずりをしていた.

冬日温柔的阳光亲吻着她的脸庞。 - 白水社 中国語辞典

赤みがかった黄色の雲間からさす日の光が砂丘を照らしている.

杏红的霞光照到了沙丘上。 - 白水社 中国語辞典

あちらの(ヒノキやカシワの背の低い)生け垣ははさみが入れられたか,刈り込んだか?

那边的松墙修了吗? - 白水社 中国語辞典

鮮やかな赤いの光が彼女の顔を真っ赤に染めている.

嫣红的火光映红了她的脸。 - 白水社 中国語辞典

太陽は東の空の朝焼けの中から真っ赤な光を現わした.

太阳从东天的云霭中露出了艳红的光。 - 白水社 中国語辞典

月光の下,1つの人影が光に照らされて窓に浮かび上がっている.

月光下,一个人影映现在窗户上。 - 白水社 中国語辞典

の光に照らされて,彼の影はますます大きくなっていく.

在火光的映照下,他的身影越来越变得高大。 - 白水社 中国語辞典

この人は徒党を組んで私利を計り,手助けする人が甚だ多い.

此人结党营私,羽翼甚多。 - 白水社 中国語辞典

この星が落下する時一筋の強烈な光を発した.

这颗星陨落的时候发出一道强烈的光。 - 白水社 中国語辞典


尚、このようなシャッター眼鏡において、直線偏光を利用する場合には、その入射側の偏光板の光軸(透過軸)と、液晶ディスプレイにおける出射側の偏光板の光軸(透過軸)とが互いに一致している必要がある。

在线偏振光被用在快门眼镜中时,在其入射侧上的偏振片的光轴 (透射轴 )应当对应于在液晶显示器中的出射侧上的偏振片的光轴 (透射轴 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像表示部110に画像を表示する際には、バックライト115からは偏光されていない(無偏光の)白色光が観察者側に位置する表示パネル112に出射される。

当在图像显示部分 110上显示图像时,从背光 115输出未偏振的白光 (非偏振光 )到位于观看者一边的显示面板 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ノードB20Bの、Drop−West45−2は波長λ1の光信号をスルーせずにドロップするよう設定されているため、この光信号をトランスポンダ30−1に分岐・出力する。

光节点 B20B的 Drop-West45-2因为进行了设定,以便不使波长λ1的光信号通过而进行分接,所以将该光信号向转换器 30-1进行分路·输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ノードA20AのDrop−West45−2は波長λ1の光信号をスルーせずにドロップするよう設定されているため、受信した光信号を分岐してトランスポンダ30−1に送信する。

光节点 A20A的 Drop-West45-2因为进行了设定,以便不使波长λ1的光信号通过而进行分接,所以对接收到的光信号进行分路,发送给转换器 30-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

光トランスポンダ30−2は、電気信号であるパケットデータを波長λ1の光信号に変換し、光ノードB20BのAdd−East45−4を介して伝送路ファイバ61に送出する。

光转换器 30-2将作为电信号的数据包数据变换为波长λ1的光信号,经由光节点 B20B的 Add-East45-4向传输通路光纤 61送出。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ノードC20CのDrop−East45−3は前述のとおり、受信した波長λ1の光信号を分岐するだけでスルーはしないよう設定されており、光ノードB20Bのトランスポンダ30−2に出力する。

光节点 C20C的 Drop-East45-3如上所述进行了设定,以便仅仅对接收到的波长λ1的光信号进行分路而不使之通过,输出至光节点 B20B的转换器 30-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ノードB20BのDrop−East45−3は、この光信号を光トランスポンダ30−2に向けて分岐するとともに、そのまま伝送路ファイバ60の方向へもスルーする。

光节点 B20B的 Drop-East45-3将该光信号朝向光转换器 30-2进行分路,并且按原状还向传输通路光纤 60的方向使之通过。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ここでは、偏光板のコントラストCRを、透過軸の透過率Taと吸収軸の透過率Tbとの比とする。

在这种情况下,偏振片的对比度 CR是透射轴的透过率 Ta与吸收轴的透射率 Tb的比率。 - 中国語 特許翻訳例文集

光タップカプラ15は、2電極MZ変調器14から出力される光多値信号の一部を分岐し、分岐した光多値信号を光出力パワーモニタ16に出力する。

光抽头耦合器 15对从双电极 MZ调制器 14输出的光多值信号的一部分进行分支,将所分支出的光多值信号输出到光输出功率监视器 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、光照射ユニット17の構成について説明する。

接下来,描述光照单元 17的构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、発光素子61の光Lの出射側には、図4及び図6に示されるように、発光素子61からの光Lを原稿Gへ導く導光部材65が、発光素子61の光Lの出射面に対向して配置されている。

另外,在发光元件 61的发射光 L的一侧,如图 4和图 6中所示,向原稿 G引导来自发光元件 61的光 L的导光构件 65设置成与发光元件 61的发射光 L的表面相对。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、導光部材65は、光照射部59から入射した光Lを読取位置近くまで導くため、光量が減衰しにくい材料で成形することが好ましい。

为了使导光构件 65将从光照部件 59入射的光 L尽可能靠近读取位置引导,优选的是,导光构件 65由不易衰减光量的材料成形。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図4に示されるように、光照射部59の各発光素子61から光Lが出射され、出射された光Lは、導光部材65の内部を全反射しながら進み、拡散板67で拡散される。

具体地说,如图 4中所示,光 L从光照部件 59的发光元件 61发射,发射的光 L穿过导光构件 65内部行进,同时被全反射,并由扩散板 67扩散。 - 中国語 特許翻訳例文集

(光照射部59の第1キャリッジ18への取付構造)

(将光照部件 59安装至第一托架 18的结构 ) - 中国語 特許翻訳例文集

次に、導光部材65の詳細について説明する。

接下来描述导光构件 65的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

この拡散された光LDのうち、拡散板67に向かう光LDは、拡散板67を透過して導光部材65内に入射するが、光入射面65Bから外側へ出射されるため、読み取りには影響を与えない。

在该漫射光之中,朝扩散板 67传播的光 LD透射过扩散板 67并进入导光构件 65内部,但是由于该光从光入射表面 65B出射,因而不影响读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】フラッシュ調光エリアの一例を示す図

图 23A和 23B是图示闪光灯调光区域的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

遮光膜46を透過した光による漏れ信号。

透过遮光膜 46的漏光信号; - 中国語 特許翻訳例文集

従来の光伝送装置を図24に示す。

图 24所示的光传输装置 9具有: - 中国語 特許翻訳例文集

ズームレンズ230は、光軸方向に移動可能である。

变焦透镜 230可沿光轴方向移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する。

光圈 240具有以光轴为中心的开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記画像読取センサ8は、CCDなどの光電変換センサで構成され、集光レンズ7からおくられた原稿画像の反射光を光電変換する。

另外,所述图像读取传感器 8由 CCD等光电转换传感器构成,对从会聚透镜 7送来的原稿图像的反射光进行光电转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図61】多層化された光ディスクの内部構成を示す。

图 61表示多层化的光盘的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

光バスシステム700は単一のスラブ1102に形成される。

光学总线系统 700在单个板 1102中形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、偏光レーザの2つのバンクが存在する。

此处存在两组偏振激光器。 - 中国語 特許翻訳例文集

空間光変調器60は、入力光の直交位置合わせに関連する出力光の2つの直交位置合わせを維持しながら、光を変調するディジタルマイクロミラー又は他のMEMS装置である。

空间光调制器 60为数字微镜或调制光同时维持与输入光的正交定向相关的输出光的两个正交定向的其它MEMS装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18の実施形態は、空間光変調器の方に方向付けられた光の偏光状態を交互にするように機能する一方、光の50%以上がビームバンプ69で損失される。

尽管图 18的实施例用于交替引导到空间光调制器的光的偏振状态,但 50%以上的光是损失到光束收集器 69。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】多層化された光ディスクの内部構成を示す。

图 6示出多层化后的光盘的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成では、外光に対して、この偏光板が作用により、外光についても所定の偏光に変換されてスイッチ液晶203に入射する。

利用该结构,偏光板对外部光操作,并且因而外部光也被转换为预定的偏振光并且被入射到切换液晶 203中。 - 中国語 特許翻訳例文集

光ディスク2には、Main TSとSub TSが記録されている。

主 TS和辅 TS被记录到光盘 2中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】第二の実施例の光ノード20の構成図。

图 12是第二实施例光节点 20的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第三の実施例の光ノード20Aの構成図。

图 14是第三实施例光节点 20A的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】第三の実施例の光ノード20B〜Dの構成図。

图 15是第三实施例光节点 20B~ D的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このときも光マルチドロップパスが使用される。

此时,也使用光多分支路径。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、光マルチドロップパス、第1の通常光パス、第2の通常光パスともに光信号の波長をλ1としたが、波長は別波長を用いても良い。

还有,虽然光多分支路径、第 1通常光路径及第 2通常光路径都将光信号的波长设为λ1,但是波长也可以使用别的波长。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は本実施例での光ノード20の構成図である。

图 12是本实施例中光节点 20的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は本実施例での光ノード20Aの構成図である。

图 14是本实施例中光节点 20A的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】使用光成分を示す図である。

图 4示出了所使用的光成分的视图,以及 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、仮にサブイベントの目標数sn=5とする。

以下,将子事件的目标数目暂时地假定为 sn= 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、光ピックアップ347は、再生時には再生用のレーザービームを光ディスク370に照射して、光ディスク370から反射されたビーム量から電気信号に光電変換して、再生信号を取得する。

此外,在再现时,光学拾取器 347将用于再现的激光束照射到光盘 370上,根据从光盘 370反射的光束的量执行向电信号的光电转换,并且获取再现信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 78 79 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS