「値ぎる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 値ぎるの意味・解説 > 値ぎるに関連した中国語例文


「値ぎる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1488



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>

11. 前記入力に基づいて疑似乱数生成器にシードを与える段階は、前記入力から、第1のシードと第2のシードとを生成する段階を有する請求項10に記載の方法。

11.如权利要求 10所述的方法,其中,根据所述输入值为伪随机数生成器提供籽数包括从所述输入值来生成第一籽数值和第二籽数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

12. 前記入力に基づいて疑似乱数生成器にシードを与える段階は、前記入力から、第1のシードと第2のシードとを生成する段階を有する請求項11に記載の方法。

12.如权利要求 11所述的方法,其中,根据所述输入值为伪随机数生成器提供籽数包括从所述输入值来生成第一籽数值和第二籽数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、“色彩→デバイス”のLUTに記載すべき各色彩に対応する仮想CMY座標を逆算し、当該仮想CMY座標を介して、各色彩に対応するデバイスを求める。

然后,倒算出与将在“色彩值到装置值”的 LUT中描述的每个色彩值对应的虚拟 CMY坐标,通过虚拟 CMY坐标获得与每个色彩值对应的装置值。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電荷Q0は、電荷Q0の平均をQhad0とすると、次式(1)で表される。

当电荷 Q0的平均值为 Qhad0时,电荷 Q0由下式表示: - 中国語 特許翻訳例文集

第一レベル802は、第二レベル803よりも高いに定義される。

第一水平 802被定义为高于第二水平 803的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、2データ生成部31による処理について説明する。

接着,说明二值数据生成部 31进行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

銀行は通常信用貸しする価のある借り手にしか融資しない。

銀行一般只會贷款給有信用贷款价值的借款人。 - 中国語会話例文集

切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。

就算是还价也需要看成本计算等正当根据。 - 中国語会話例文集

制御部70は、時刻TCでAF評価EVAとAF評価EVBとを比較し、AF評価EVBが大きい場合にのみ、振動中心を移動する。

在时刻TC,控制单元 70将 AF评价值 EVA和 AF评价值 EVB进行比较,并且仅当 AF评价值 EVB较大时才移动振动的中心。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS320,S330で決定されたBV、AVを用いて、次の(19)式で、次回の露出パラメータのTV、TV_nextを算出する。

使用在步骤 S320、S330中决定的 BV值、AV值,通过下面的 (19)式来计算下次的曝光参数的 TV值即 TV_next。 - 中国語 特許翻訳例文集


暫定推定VG'i及び暫定推定VB'iと実際の出力VGi及びVBiとの比、ηGi及びηBiを以下の通り定義する。

对暂定推算值 VG’i和暂定推算值 VB’i与实际的输出值 VGi和 VBi的比值ηGi和ηBi进行如下定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、均一度Yflatは、検出された32個の輝度評価を形成する最大輝度評価および最小輝度評価の差分を既定で割り算した割り算の逆数に相当する。

此外,均匀度 Yflat相当于形成所检测出的 32个亮度评价值的最大亮度评价值以及最小亮度评价值的差除以既定值而得到的商值的倒数。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、サブアセンブリ312は、イベントのグローバル時間を計算する。

然后,子组件 312计算事件的全局时间值。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、デフォルトの設定はロック制御OFFモードとなっている。

另外,默认的设定值成为锁定控制 OFF模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、CPU22は、エッジ判定用のソーベル(P)を算出する(ステップS140)。

接着,CPU22算出边缘判定用的索贝尔值 (P)(步骤 S140)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、予測が閾を超えると、長プリアンブルがアップリンク制御チャネルを用いて送信される。

当预测超过门限时,使用上行链路控制信道传输长前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

前処理の鍵(KPRE)は、第2のデジタル(KD)のように同じを有していてもよいし、有していなくてもよい。

预处理金钥值 (KPRE)可以可不具有与数字第二值 (KD)相同的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数、期間、個数その他の数は単なる一例に過ぎず、適切な如何なる数が使用されてもよい。

频率、期间、个数等数值只不过是简单的一例,可以使用适当的任何数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

線306に示されるように微分係数が負であれば、HFが減少し、最も大きなHFを過ぎたことを意味する。

如果导数为负,如线 306所示,HF值减小,这意味着已经过了最大的 HF值。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡単のため、撮像条件のみを制御し、ISOを固定すると、Fおよびシャッター速度が図2に示すように制御される。

为了简化,如果仅控制成像条件,并且 ISO值固定,则F-数和快门速度被控制为如图 2中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

未公開企業の企業価は価に関するデータがないので、仮説に基づいて決定される。

未上市企业的企业价值因没有与价值相关的数据,所以根据假设来决定。 - 中国語会話例文集

符号量制御部40は、例えば予め設定しておいた補正で上限または閾THvaの加減算を行い、上限や閾THvaを変更する。

代码量控制单元 40利用预定的校正值来执行例如上限值或阈值 THva的加法 /减法,从而改变上限值或阈值 THva。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景レイヤ生成部31は、次に、所定の閾より大きいを1、閾以下のを0とすることにより、エッジの検出結果の2化を行う。

前景层生成部 31接着通过使比预定的阈值大的值为 1,阈值以下的值为 0,进行边缘的检出结果的二值化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば与えられた画像が白黒画像であれば、固定閾または浮動閾を用いた二化方法を用いるなど、例示した二化方法に限らず、公知の二化方法を採用すればよい。

该方法不限于所示的二值化方法,而是可以使用已知的二值化方法: 例如,如果给定图像是单色图像,则使用利用固定阈值或浮动阈值的二值化方法,等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような肌色目標53は、例えば次のようにして演算される。

例如以如下的方式计算这样的目标值 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

該差異を、秘密鍵151を用いて復号した(180)後、閾355と比較する(350)。

在采用私钥 151解密 180后,将该差异与阈值 355相比较 350。 - 中国語 特許翻訳例文集

M個の行選択制御信号Vsel(1)〜Vsel(M)は順次に有意とされる。

M个的行选择控制信号 Vsel(1)~ Vsel(M)依照顺序而被设为有效值。 - 中国語 特許翻訳例文集

N個の列選択制御信号Hsel(1)〜Hsel(N)も順次に有意とされる。

N个的列选择控制信号 Hsel(1)~Hsel(N)依照顺序而被设为有效值。 - 中国語 特許翻訳例文集

シード生成器220は、疑似乱数生成器230のシードを生成する。

籽数生成器 220将生成用于伪随机数生成器 230的籽数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

シード生成器420は、疑似乱数生成器430のシードを生成する。

籽数生成器 420将生成用于伪随机数生成器 430的籽数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

加速度センサ48は、この検出を制御部39に出力する。

加速度传感器48向控制单元 39输出检测值。 - 中国語 特許翻訳例文集

地磁気センサ47は、この検出を制御部39に出力する。

地磁传感器 47向控制单元 39输出检测值。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第2の応答時間の最適について説明する。

接下来,将描述第二响应时间的最佳值。 - 中国語 特許翻訳例文集

このP1-fine検出は、図7の補正制御部62にも出力される。

P1精细检测值也被输出到校正控制部分 62。 - 中国語 特許翻訳例文集

このP1-coarse検出は、図7の補正制御部62にも出力される。

该 P1粗略检测值也被输出到图 7的校正控制部分 62。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の閾を上回っていない場合は、次のステップ603へ遷移する。

当未超过特定的阈值时,向下一个步骤 603迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例の場合、次に生成されたハッシュは、「2Z55」である。

在实施方式中,下一个所产生的哈希值是“2Z55”。 - 中国語 特許翻訳例文集

補正関数は、補正データ42によって適宜数が変わる。

校正函数的值取决于校正数据 42而不时地改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、カメラヘッド10bの動作を差分に基づいて制御する。

然后,基于该差分值来控制摄像机头 10b的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3実施形態では、エッジ評価Eiを以下の(2)式のように定義する。

在第三实施例中,边缘评估值 Ei被定义为: - 中国語 特許翻訳例文集

選択条件を満たす範囲は、偏差しきいWkにより定義される。

满足选择条件的区域由偏差阈值 Wk定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

売却時価は企業の清算価の測定に適している。

卖出市价适用于衡量企业的清算价值。 - 中国語会話例文集

入率は小売業者にとってトップシークレットの一つである。

标价率是零售商的最高机密之一。 - 中国語会話例文集

人材マネジメントバリューチェーンを通じて企業価を高める

通过人力资源管理价值链提高企业价值 - 中国語会話例文集

属性定義域テストにはを設定してアウトプットを確認する。

在属性定义域测试中,设定值然后确认输出的值。 - 中国語会話例文集

人生には大きな価や意義があるということを信じてよい。

要相信人生是富有价值和意义的。 - 中国語会話例文集

ROM32には,MFP100を制御するための各種制御プログラムや各種設定,初期等が記憶されている。

ROM32中存储用于控制 MFP100的各种控制程序、各种设定、初始值等。 - 中国語 特許翻訳例文集

株価の下がりを防ぐためにとる戦略の一つが売りつなぎと呼ばれる。

防止股价下跌所采取的战略之一被称为卖期保值。 - 中国語会話例文集

9. 不揮発性メモリから、入力と第1のカウントとを読み出す段階と、前記入力に基づいて疑似乱数生成器にシードを与える段階と、前記第1のカウントが示す回数分、前記疑似乱数生成器の出力を前記疑似乱数生成器の入力に戻す段階と、前記疑似乱数生成器の出力に基づいて暗号化鍵を生成する段階とを備える方法。

9.一种方法,包括: 从非易失性存储器读取输入值和第一计数值; - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、補正制御部62は、保持しているGI-fine検出、pilot-fine検出、およびpilot-coarse検出を用いて、P1-fine検出およびP1- coarse検出による補正の誤差をさらに補正するキャリア周波数補正を生成し、キャリア周波数補正部12に供給する。

具体地,校正控制部分 62使用保留在其中的 GI精细检测值、导频精细检测值和导频粗略检测值来生成载波频率校正值,用于通过利用 P1精细检测值和 P1粗略检测值的校正来进一步校正误差,并且将载波频率校正值提供到载波频率校正部分 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 29 30 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS