意味 | 例文 |
「倶す」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
【図2】基地局として機能するコンピューティング・システムの可能な構成を例示する図である。
图 2图示了用作基站的计算系统的可能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に、基地局102として機能するコンピューティング・システムの可能な構成を例示する。
图 2图示了用作基站 102的计算系统的可能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6の表のT(wn-1)を与える行中に示す16進数値は、適切なRconst値のバイトである。
图 6表中给出T(wn-1)的行中所示的十六进制值是恰当的 Rconst值的字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7A】図7Aは、図7の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する。
图 7A示出了对应于图 7的方法的功能性模块 (means-plus-function)方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9A】図9Aは、図9の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する。
图 9A示出了对应于图 9的方法的功能性模块方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10A】図10Aは、図10の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する。
图 10A示出了对应于图 10的方法的功能性模块方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11A】図11Aは、図11の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する。
图 11A示出了对应于图 11的方法的功能性模块方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12A】図12Aは、図12の方法に対応するミーンズプラスファンクションブロックを図示する。
图 12A示出了对应于图 12的方法的功能性模块方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
ワイヤレス通信システム100は、大きい地理的領域上でサービスを提供することができる。
无线通信系统 100可以在很大的地理范围上提供服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
明瞭にするために、様々なバスは、バスシステム1419として図14で図示される。
为了清楚,在图 14中将多条总线示出为总线系统 1419。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に、ピコFLOシステム300で使用するピコFLOネットワーク310のブロック図を示す。
图 3展示用于 picoFLO系统 300中的 picoFLO网络 310的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードのピコLC724のデータを受信するより前に、UMM706はインデックス区間722を受信することができる。
在接收所述节点的 picoLC 724的数据之前,UMM706可接收索引间隔 722。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12のステップS1202〜ステップS1204において、透明枠の生成方法(ステップS1205またはS1206)を決定する。
在图 12的步骤 S1202至 S1204中,确定透明框的产生方法 (步骤 S1205或 S1206)。 - 中国語 特許翻訳例文集
文書内に収まる場合は、ステップS2006へ進み、パラメータ記述として生成する。
如果框包括在文档内,则处理进行到步骤 S2006,在该步骤作为参数描述产生框。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11に示すように、プラテンガラス208とスリットガラス209との間に、支持部材253が設けられている。
如图 11所示,在稿台玻璃 208与狭缝玻璃 209之间设置有支承部件 253。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS10では、ファーストレリーズスイッチがオンされたか否かを判定する。
在步骤 S10中,判定第一释放开关是否接通。 - 中国語 特許翻訳例文集
関連する態様によれば、BSRロバスト化を容易にする方法が本明細書において記載される。
根据相关方面,本文中描述一种促进 BSR稳健性的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
PATHメッセージは、所望のTCME−LSPの出口、即ちノードD、に対応する宛先を指定する。
PATH消息规定了与所需 TCME-LSP的出口相对应的目的地 (即,节点 D)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、LTEにおけるコントロールプレーンに対する例示的なプロトコルスタック200を示す。
图 2展示 LTE中的控制平面的实例协议堆栈 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図10(a)に示す「Original Histogram」には、もともとの画像の輝度のヒストグラムをグラフ表示する。
另外,在图 10A所示的“Original Histogram”中,图示出了原来的图像的辉度的柱状图。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイコン142a〜142fは、それぞれのリスト項目140a〜140fに対応する動作のタイプを示す。
图标 142a-f指示与各列表项目 140a-f对应的动作的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイコン142cは、リスト項目140cが「ウェブ検索」動作に対応することを示す。
图标 142c指示列表项目 140c对应于“web搜索”动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージを受信すると、クライアントデバイス104は、指示された動作を実行することができる。
在接收到该消息后,客户端设备 104可以执行所示的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージを受信すると、クライアントデバイスは、指示された動作を実行することができる。
在接收到消息后,客户端设备可以执行所指示的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
アイコン608a〜608hの各々は、それぞれのリスト項目604a〜604hに対応する動作のタイプを表す。
每一个图标 608a-h指示与相应的列表项目 604a-h对应的动作的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t19に制御信号PSEL(n+2)、PSEL(n+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(n+2)和 PSEL(n+6),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t19に制御信号PSEL(m+6)、PSEL(n+2)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。
在时刻 t19,激活控制信号 PSEL(m+6)和 PSEL(n+2),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t33に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。
在时刻 t33,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t47に制御信号PSEL(m+4)、PSEL(m+6)がアクティブになり、行選択スイッチ6がオンする。
在时刻 t47,激活控制信号PSEL(m+4)和 PSEL(m+6),从而接通行选择开关 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャリア発生器11aは、所定の送信キャリア周波数を有する正弦波を発生する。
载波发生器 11a生成具有预定发送载频的正弦波。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャリア発生器11bは、所定の受信キャリア周波数を有する正弦波を発生する。
载波发生器 11b生成具有预定接收载频的正弦波。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、このプロセスを、図8A及び図8Bの矢印Bで示すように繰り返す。
在一个实施例中,重复该过程,如图 8A和图 8B的指示符 B所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施例によるデュアルポートを有するイーサネットシステムを示す図である。
图 3是示出根据本公开的实施例的双端口以太网系统的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求されるチャネル推定からノイズの非相関性(de-correlation)を管理する方程式を以下に示す。
决定噪声相对于所需信道估计的去相关的方程如下: - 中国語 特許翻訳例文集
両方の例は、それらの入力を通過するサンプルのセット数で動作する。
两个示例都对经过其输入的所设置数目的样本运行。 - 中国語 特許翻訳例文集
リーキーバケツ平均化フィルタ1512は、変数α1514を供給する制御入力も受信する。
漏桶平均化滤波器 1512被布置为接收提供变量α的控制输入 1514。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、本発明の実施例3を示す撮像システムの構成例を示すブロック図である。
图 8是示出根据本发明的第三实施例的图像拾取系统的配置的例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】APC補正処理において、APC補正の強度を決定するAPC係数の一例を示す図である。
图 4是示出在 APC校正处理中确定 APC校正的强度所需要的 APC系数的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
火炎56の温度が上昇すると輝くようになり、可視スペクトル内の光を放出する。
随着火焰 56的温度增加,其将变得更加明亮并且发出处于可见光谱的光。 - 中国語 特許翻訳例文集
持続時間が変化すると、当該システムに問題が存在することが意味され得る。
如果持续时间发生改变,将意味着该系统存在着问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図16に示す場合において、画素20A及び画素20Bを生成する際には、2つのマスクが用いられる。
在如图 16所示的情况中,当形成像素 20A和像素 20B时,采用两个掩模。 - 中国語 特許翻訳例文集
軌跡62,64...はストライプ46,48,...を生成するそれぞれの放射源の活性化に対応する。
轨迹 62、64......对应于生成条纹 46、48......的相应辐射源的开动。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、SC−FDMAシンボルごとに、その周波数応答特性が変化する。
也就是说,对于每个 SC-FDMA码元,其频率响应特性发生变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
R5. UE−Aは、REFER要求を使用して、カンファレンスに参加するようにUE−Bに要求する。
R5.UE-A使用 REFER请求来请求 UE-B加入会议。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の目的は、上述の問題を解決するか、少なくとも軽減することである。
本发明的目的是克服或者至少缓解上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、表示部110は、変換された画像データが表す変換画像を表示する(ステップS105)。
接着,显示部 110显示变换后的图像数据所表示变换图像 (步骤 S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】相関係数に応じた水中軸の設定に関するテーブルを示す図。
图 7是示出与相关系数相对应的水下轴的设置的表; - 中国語 特許翻訳例文集
その後、マルチプレクサ処理(S6)として、コンテンツを構成するストリームデータを形成する。
此后,作为复用器处理 (S6),产生了构成内容的流数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
CTNはノイズ信号をサンプリングするためのスイッチを駆動する制御配線である。
经由控制布线 CTN驱动对噪声信号进行采样的开关。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、経路160および165に沿って回折される光は2次数回折を表す。
即,沿着路径 160和 165衍射的光表示第二级衍射。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |