意味 | 例文 |
「做法」を含む例文一覧
該当件数 : 99件
我不能理解您的做法。
貴方のやり方に納得できません。 - 中国語会話例文集
下次再请简教我那个做法。
また今度ジェーンにそのやり方を教えてもらいます。 - 中国語会話例文集
不像韩国那样做法事,但会扫墓。
韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。 - 中国語会話例文集
做法被认为要尽快更正。
やり方を早急に見直す必要に迫られている。 - 中国語会話例文集
能告诉我那个菜的做法吗?
そのレシピを教えていただけますでしょうか。 - 中国語会話例文集
用自己的方式工作是我的做法。
マイペースで仕事をするのが私のやり方だ。 - 中国語会話例文集
他偶尔会采取愚蠢的做法。
彼は時々、愚かな行動をとる。 - 中国語会話例文集
他如今忘记了那个的做法。
彼は今ではそのやり方を忘れている。 - 中国語会話例文集
你的做法大致上都对。
あなたのやり方はだいたい正しいです。 - 中国語会話例文集
你的做法几乎都正确。
あなたのやり方はほぼ正しいです。 - 中国語会話例文集
他坚持要以自己的做法来做。
自分の方法でやると彼は言い張った。 - 中国語会話例文集
他这样做法太不道德。
彼のそのようなやり方はひどく不道徳である. - 白水社 中国語辞典
必须改换一套新的做法。
新しいやり方に切り替えねばならない. - 白水社 中国語辞典
这种做法太不公允了。
このやり方はあまりにも不公平である. - 白水社 中国語辞典
两样做法,必然有两种结果。
違ったやり方は,必ず違った結果を生む. - 白水社 中国語辞典
那种做法徒然有利于敌人。
そのようなやり方は敵に有利なだけだ. - 白水社 中国語辞典
你这种做法有碍团结。
君のようなやり方は団結の妨げになる. - 白水社 中国語辞典
这一定是道士做法呢。
これはきっと道士が方術を使っているのだ. - 白水社 中国語辞典
我试了一下和你同样的做法,不怎么行得通。
あなたと同じやり方で試してみましたが、うまくいきませんでした。 - 中国語会話例文集
虽然这道菜的做法很简单但是很好吃。
この料理は作り方はとても簡単だけれど美味しい。 - 中国語会話例文集
他们一定会认为那不是正确的做法。
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。 - 中国語会話例文集
我们经过商量之后,修正了做法程序表。
我々は打合せの結果を反映して、仕様書を修正します。 - 中国語会話例文集
我认为只是当然的事情,所以没解释做法。
自明のことだと思ったので、私はやり方を説明しなかった。 - 中国語会話例文集
关于这个做法我有几个想要确认的地方。
この仕様についていくつか確認したいことがあります。 - 中国語会話例文集
对他这样的做法,大家表示不满。
彼のこのようなやり方に対して,皆は不満を表わした. - 白水社 中国語辞典
这种做法会增加人家对我们的猜疑。
こんなやり方では彼らの我々に対する疑いを増すだけだ. - 白水社 中国語辞典
他明智地放弃了不得人心的做法。
彼は賢明にも人を納得させられないやり方を放棄した. - 白水社 中国語辞典
事实充分说明这种做法是正确的。
事実は十分に,このやり方が正しいことを物語っている. - 白水社 中国語辞典
不能选择这种做法,那是个死胡同。
こういうやり方を選んではならない,それは行き止まりである. - 白水社 中国語辞典
两个人的目的是相同的,却采取了相反的做法。
2人の目的は同じだったが,正反対のやり方を採用した. - 白水社 中国語辞典
不是不了解他的做法,而是因为预算不足所以行不通。
彼のやり方が分からないわけではない、予算不足だから行けないだ。 - 中国語会話例文集
据说不同跑步水平的跑鞋的做法也截然不同。
なんでもランニングシューズはレベルによってつくりがかなり違うんだそうです。 - 中国語会話例文集
积极地企业并购投资家常常对放手不管资金的做法抱有不满。
積極的なM&A投資家は、ファンドのハンズオフアプローチにしばしば不満を抱いている。 - 中国語会話例文集
套头交易和净额结算是降低汇率变动风险的一般性做法。
ヘッジングとネッティングは、為替変動リスクを減らす二つの一般的なやり方だ。 - 中国語会話例文集
由于他们各自都有自己的做法,所以理所当然会经常产生矛盾。
彼らはそれぞれ自分のやり方を持っているので、当然よくトラブルが起こります。 - 中国語会話例文集
请你记住并不是所有事情都会按照你的做法去进行。
全ての物事があなたのやり方どおりに行くわけではないと心に留めておきなさい。 - 中国語会話例文集
在那个国家男性时至今日都还在以招致反抗的做法来区别对待女性。
あの国では今だに男性が、反発を招くやり方で女性を差別している。 - 中国語会話例文集
关于做法是机密,所以请注意不要使用过于细致的表达。
製法については機密としたいので、細かい表現はしないようにご注意ください。 - 中国語会話例文集
排他的的做法不符合双方通力合作的原则。
排他的なやり方は双方が一致協力するという原則に合わない. - 白水社 中国語辞典
对一个天真无知的孩子实行打击报复,这种做法有点未免太过分了吧!
天真爛漫な子供に対して報復をする,こんなやり方はいささか行き過ぎているようだ! - 白水社 中国語辞典
应理解,所揭示的过程中的步骤的特定次序或阶层架构为示范性做法的说明。
開示されたプロセスの諸ステップの特定の順序または階層は、例示的な手法の一例であることが理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然做法简单,但却加入了酸奶和香草冰淇淋,是不一样的薄煎饼。
作り方は簡単だが、材料にヨーグルトとバニラアイスクリームを入れる変わったパンケーキです。 - 中国語会話例文集
这些想法不断改变世界,促进对原来做法的改变,带来至今没有的可能性。
これらのアイデアは絶えず世界を変え従来のやり方の見直しを促し、これまで無かった可能性を提供します。 - 中国語会話例文集
本发明的一个方面是基于这样的认识: 常见的做法是使用 M值为 3,其在每个P(或 I)帧之间提供了两个 B帧。
本発明の一側面は、各P(又はI)フレーム間に2つのBフレームを提供する3のM値を使用することが一般的であるという認識に基づいている。 - 中国語 特許翻訳例文集
使诸如 PC的信息处理装置连接到 Web(网络 )服务器,并且在预先安装在信息处理装置上的 Web浏览器上显示 Web服务器提供的操作画面,这是已知的做法。
PCなどの情報処理装置がネットワーク上のWebサーバと接続され、Webサーバにより提供される操作画面を、情報処理装置が備えるWebブラウザ上に表示することが知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过采用这种做法,能够实现处理量大的运动检测处理的大幅简化,能够大幅缩短步骤 ST501以及步骤 ST502的处理所需的时间,实现高速化。
このようにすることにより、処理量の大きい動き検出処理の大幅な簡略化が図れ、ステップST501およびステップST502の処理に要する時間が大幅に短縮でき、高速化が図れる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的情形,支持粘性区域分配的基站可以是向后兼容的,并且可以在针对不支持粘性区域分配的移动站中的每一个移动站的每一个 OFDM/OFDMA帧中发送一个 DL-MAP IE,就如同以上常规的做法。
そのような場合、スティッキー領域割振りをサポートする基地局は、後方互換性があり、従来行われていたように、スティッキー領域割振りをサポートしない移動局の各々について各OFDM/OFDMAフレーム中で1つのDL−MAP IEを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的情形,支持粘性区域分配的基站可以是向后兼容的,并且可以在用于不支持粘性区域分配的移动站中的每一个移动站的每一个 OFDM/OFDMA帧中发送一个 UL-MAP IE,这正如同常规的做法。
そのような場合、スティッキー領域割振りをサポートする基地局は、後方互換性があり、従来行われていたように、スティッキー領域割振りをサポートしない移動局の各々について各OFDM/OFDMAフレーム中で1つのUL−MAP IEを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个试图本身单单是确定嫌疑犯的意思而已,审讯当时在场的所有人的话,自然而然的可以找到犯人,所以虽然不能说做法有错误,但作为大侦探来说,有点缺乏说服力了。
この試み自体、容疑者をしぼり込むだけの意味しかなく、そこにいた全員を調べたら結果として真犯人に行き当たっていたはずなので見当違いとは言えないが、やはり名探偵のやり方としてはいささか説得力にかける行為であった。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |