「側へい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 側へいの意味・解説 > 側へいに関連した中国語例文


「側へい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 590



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

塀が外に傾いた.

墙往外闪了。 - 白水社 中国語辞典

塀は境界の内にある。

围墙在界线内侧。 - 中国語会話例文集

既に相手に返電した.

已向对方回电。 - 白水社 中国語辞典

次に、第1キャリッジ18を壁39の長手方向一方(図12における左)に移動させる。

接下来,使第一托架 18朝侧壁 39的一个纵向方向侧 (图 12中的左侧 )运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

上壁51Aの端部は、下方へ向けて折り曲げられている。

上壁 51A的端部向下弯折。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、液晶表示パネル2の入射(バックライト3の)にはパネル入射偏光板2A、出射(表示)にはパネル出射偏光板2Bがそれぞれ設けられている。

如上所述,面板入射侧偏振片 2A设置在液晶显示面板 2的入射侧 (背光 3那一侧 ),并且面板出射侧偏振片 2B设置在液晶显示面板 2的出射侧 (显示侧 )上。 - 中国語 特許翻訳例文集

弊社で契約書草案を作成いたします。

将由弊公司来制作合同的草案。 - 中国語会話例文集

つまり逆光補正部26は、中心点OJを基準としてx軸プラスへ長さAtを有しx軸マイナスへ長さAbを有しz軸プラスへ長さCtを有しz軸マイナスへ長さCbを有する、xz平面と平行なxz断面と、中心点OJを基準としてy軸プラスへ長さBtを有しy軸マイナスへ長さBbを有しz軸プラスへ長さCtを有しz軸マイナスへ長さCbを有する、yz平面と平行なyz断面と、を含む略楕円状(略卵型)の立体を生成し、これを暗部色域Jとする。

即,逆光修正部 26生成大致椭圆状 (近似卵形 )的立体,将其作为暗部色域 J,该立体包含以中心点 OJ为基准,向 x轴正侧具有长度 At、向 x轴负侧具有长度 Ab、向 z轴正侧具有长度 Ct、向 z轴负侧具有长度 Cb的与 xz平面平行的 xz剖面; 和以中心点 OJ为基准,向 y轴正侧具有长度 Bt、向 y轴负侧具有长度 Bb、向 z轴正侧具有长度 Ct、向 z轴负侧具有长度 Cb的与 yz平面平行的 yz剖面。 - 中国語 特許翻訳例文集

弊社はいつでも貴社に伺うことができます。

弊公司随时都可以去拜访贵公司。 - 中国語会話例文集

送信が、受信を認証できない場合には、送信は受信へのデジタル映像信号の送信を拒否するので、受信に対して映像信号は送信されない。

在发送侧不能认证接收侧的情况下,由于发送侧拒绝向接收侧发送数字影像信号,所以不对接收侧发送影像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集


フランカーは陣形の面を守備する兵士である。

侧面堡垒是守卫阵形侧面的士兵。 - 中国語会話例文集

あとは弊社だけで対応可能かと存じます。

之后本公司可以独自应对。 - 中国語会話例文集

彼女は壁のない本棚を購入した。

她买了没有侧壁的书架。 - 中国語会話例文集

(客席から舞台に向かって)左の出入り口,下手.↔下场门.

上场门 - 白水社 中国語辞典

これにより、切欠部95は、爪部92による規制がなされない主走査方向へブラケット57が移動するように、壁39の下端から切欠部95に進入した凸部91を、壁39の長手方向一方(図9における左下)である切欠部95の奥へ案内するようになっている。

因而,槽口部 95构造成引导凸部 91从侧壁 39的下端朝槽口部 95的位于侧壁 39的一个纵向侧 (图 9中的左下侧 )的深度侧进入槽口部 95,使得支架 57在不受爪部 92限制的快扫描方向上运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はミズーリ州の南部連邦ゲリラ兵だった。

他曾是密苏里州南部联邦的游击兵。 - 中国語会話例文集

逆光補正部26は、xzy座標系の原点0からx軸プラスへの中心点OJのずれ量xoff、当該原点0からy軸プラスへの中心点OJのずれ量yoff、中心点OJからx軸プラスへの長さAt、中心点OJからx軸マイナスへの長さAb、中心点OJからy軸プラスへの長さBt、中心点OJからy軸マイナスへの長さBb、中心点OJからz軸プラスへの長さCtおよび中心点OJからz軸マイナスへの長さCbをそれぞれ設定する。

逆光修正部 26分别设定 xzy坐标系的从原点 0向 x轴正侧的中心点 OJ的偏移量 xoff、从该原点 0向 y轴正侧的中心点 OJ的偏移量 yoff、从中心点 OJ朝向 x轴正侧的长度 At、从中心点 OJ朝向 x轴负侧的长度 Ab、从中心点 OJ朝向 y轴正侧的长度 Bt、从中心点 OJ朝向 y轴负侧的长度 Bb、从中心点 OJ朝向 z轴正侧的长度 Ct、及从中心点 OJ朝向 z轴负侧的长度 Cb。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、第1上壁51の下方であって、壁39よりも後述の反射板79に配置されている。

具体地说,导光构件 65设置在第一上壁 51的下侧,比侧壁 39更靠近后述的反射板 79一侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

右仕切板61の外面には、右角穴81の上に、固定板片83が外向きに突設されている。

在右隔开侧板 61的外面侧,固定板片 83向外凸出设置在右角孔 81的上侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

大通りの両のモウハクヨウは,次から次へ並んで,たいへん整然としている.

马路两边的白杨树,一棵挨一棵的,非常整齐。 - 白水社 中国語辞典

両手を体から上へ挙げて、前からゆっくり降ろす。

把两手从身体两侧向上举起,再从前面慢慢放下来。 - 中国語会話例文集

切欠部95の奥に案内された凸部91は、切欠部95の奥において切欠部95の内壁に上下から挟まれると共に、壁39の長手方向一方への移動が規制された状態に保持されるようになっている。

被引导至槽口部 95的深度侧的凸部 91在槽口部 95的深度侧由槽口部 95的内壁从上方和下方夹设,并且保持在其中朝侧壁 39的一个纵向侧的运动受到限制的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、両壁部110b、110c間に面状部材を架設して、当該両壁部110b、110c間を閉塞する構成としてもよい。

另外,也可以采用在两侧壁部 110b、110c间架设面状部件,封闭该两侧壁部 110b、110c间的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッター眼鏡6では、液晶シャッター60の入射(液晶表示パネル2の)にシャッター入射偏光板60A、出射(観察者)にはシャッター出射偏光板60Bがそれぞれ設けられている。

在快门眼镜 6中,快门入射侧偏振片 60A设置在液晶快门 60的入射侧(液晶显示面板 2那一侧 )上,并且出射侧偏振片 60B设置在液晶快门 60的出射侧 (观察者那一侧 )上。 - 中国語 特許翻訳例文集

切欠部95は、開口端が壁39の下端に形成されると共に、壁39の長手方向一方(図9における左下)に屈曲している。

槽口部 95的开口端形成在侧壁 39的下端中,并且槽口部 95朝侧壁 39的一个纵向侧 (图 9中的左下侧 )弯曲。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、発光素子61からの光が、仮に、筐体41の一(図16のX1)とは反対(図16のX2)に向かう上方又は真上方向へ拡散したとしても、第1上壁51によって遮光される(図15参照)。

另外,即使来自发光元件 61的光将朝壳体 41的一侧 (图 16的 X1侧 )的相反侧 (图 16的 X2侧 )向上扩散或者直接向上扩散,光也会被第一上壁 51遮挡 (参见图 15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご連絡頂いた不具合が弊社で再現できておりません。

您说的故障在弊公司这边无法再现。 - 中国語会話例文集

両方のモードは、残留波帯変調にもとづいている。

这两种模式都是基于残留边带调制的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、光照射ユニット17では、副走査方向の一方(図4における右)及び他方(図4における左)から原稿Gへ光Lが照射される。

这样,在光照单元 17中,用光 L从慢扫描方向的一侧 (图 4中的右侧 )和另一侧 (图 4中的左侧 )照射原稿 G。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上部基板320の外には上部偏光板22が形成されている。

而且,在上基板 320的外部形成有上偏振片 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

配送時の不着事故に関して弊社では補償いたしません。

关于配送时没有送达的问题弊公司不予补偿。 - 中国語会話例文集

最悪の場合は弊社で損失分を負担させて頂きます。

最坏的情况时将由本公司负担损失。 - 中国語会話例文集

面兵力は敵軍の行動を牽制しなければならない.

侧翼兵力要牵掣敌军行动。 - 白水社 中国語辞典

ここでは、第1筐体110の両壁部110b、110c上に位置する第2筐体130の両壁部の下端部で下方に望むように設けられている。

这里,优选设置在位于第 1壳体 110的两侧壁部 110b、110c上的第 2壳体 130的两侧壁部的下端部的下方。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、第1通信装置100Yから第2通信装置200Yへの信号伝送が2系統で行なわれる態様である。

换句话说,从第一通信设备 100Y侧到第二通信设备 200Y侧的信号传输通过两个信道执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

このズームスイッチ72は、撮像画角を望遠に変更させるテレスイッチと、広角に変更させるワイドスイッチからなる。

远摄开关,用于将摄像视角改变到远摄侧; 以及广角开关,用于将摄像视角改变到广角侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】筐体内部をレンズから見た平面図である。

图 3是从透镜侧观察框体内部的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、筐体内部をレンズ郡13から見た平面図である。

图 3是从透镜组 13侧观察框体内部的平面图。 - 中国語 特許翻訳例文集

弊社には取引上の懸念事項は特にございません。

弊公司在交易上没有特别顾虑的事情。 - 中国語会話例文集

または右から移動する人物が見えるかどうかは、方向を変化させるに過ぎず、情報の量は変化させない。

我们从左侧或者从右测观察一个运动的人,仅改变方向而不是信息量。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにして、オーバーフロー発生時にサーバ100で削除されたデータの情報もクライアント200へ反映させることができる。

以这种方式,能够将溢出发生期间在服务器100侧被删除的数据的信息并入客户端 200侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

バイパス経路44は、上流から受信した通信パケットを通信バッファ42をバイパスさせて、下流へと転送する。

旁路路径 44使从上游侧接收的通信数据包在通信缓冲器 42旁路,向下游侧传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ブラケット57が壁39に対して位置決めされる。

因而支架 57相对于侧壁 39定位。 - 中国語 特許翻訳例文集

この2,3日寒さが厳しくなって,外の部屋の洗面器さえ凍りついた.

这两天冷得可真较劲,外屋的脸盆都冻住了。 - 白水社 中国語辞典

サーバ100で削除されたデータのクライアント200への反映は、図9に示すフローチャートに沿って行うことができる。

将在服务器 100侧被删除的数据并入客户端 200侧可以根据图 9所示的流程图来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記特徴点を境にした上と下のスキャンにより、輝度変化を2度検出し、バツ21による輝度変化箇所が合計4箇所求められることになる。

这样,总共检测十字 21的四个亮度改变点。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、第1通信装置100Yから第2通信装置200Yへの信号伝送が送信器TX_100と受信器RX_200の間で行なわれ、第2通信装置200Yから第1通信装置100Yへの信号伝送が送信器TX_200と受信器RX_100の間で行なわれる。

具体地,在发射器 TX_100和接收器RX_200之间执行从第一通信设备 100Y侧到第二通信设备 200Y侧的信号传输,并且在发射器 TX_200和接收器 RX_100之间执行从第二通信设备 200Y侧到第一通信设备 100Y侧的信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご参考までに、弊社の気になった点を下記にまとめました。

作为参考,将敝公司方面在意的部分总结如下。 - 中国語会話例文集

夜明けに平原の東に乳白色の雲の帯が現われた.

平明平原的东边露出了一条乳白色的云带。 - 白水社 中国語辞典

例えば、H.264の場合、偽境界修正ユニット72は9つのイントラ予測モード、すなわち垂直モード、水平モード、DCモード、対角右下モード(diagonal downright mode)、対角左下モード(diagonal downleft mode)、垂直右モード(vertical right mode)、水平下モード(horizontal down mode)、垂直左モード(vertical left mode)および水平上モード(horizontal up mode)のうちの1つを選択することができる。

例如对于 H.264,假边界校正单元 72可选择如下九个帧内预测模式中的一者: 垂直模式、水平模式、DC模式、右下对角模式、左下对角模式、垂直右模式、水平下模式、垂直左模式和水平上模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS