意味 | 例文 |
「側」を含む例文一覧
該当件数 : 2860件
第一末端φ1指代第一λ/4信号传输线 18a在传输端子 16侧的末端,第二末端φ2指代第一λ/4信号传输线 18a在天线连接端子 14侧的末端,第三末端φ3指代λ/4线 38在传输端子 16侧的末端,而第四末端φ4指代λ/4线 38在天线连接端子 14侧的末端。
すなわち、第1λ/4信号伝送路18aの送信端子16側の端部を第1端φ1、第1λ/4信号伝送路18aのアンテナ接続端子14側の端部を第2端φ2、λ/4線路38の送信端子16側の端部を第3端φ3、λ/4線路38のアンテナ接続端子14側の端部を第4端φ4とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 z= 0下看到的负载的阻抗 Z(0)由以下方程 (b)表示:
さらに、z=0において負荷側を見たインピーダンスZ(0)は、以下の式(b)で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三开关电路 22c因而具有与接收器侧的第四开关电路 22d等同的配置。
つまり、この第3スイッチ回路22cは、受信側の第4スイッチ回路22dと同様の構成を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的 UE侧加密算法是如图 9所示的 Milenage算法。
典型的なUE側の暗号アルゴリズムは図9に示されるミレナージュ(Milenage)・アルゴリズムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第一方面,提供了一种用于生成加密密钥的方法。
第1側面によれば、暗号鍵を生成するための方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据另一方面,提供了一种包括上述设备的用户设备。
更なる側面によれば、上記で提示された装置を備えるユーザ機器が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
DS端口 115a和 115b描述了 DS端口 115和下行客户端 130之间连接的实例。
DSポート115aおよび115bは、DSポート115と下流側のクライアント130との間の接続の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样的话,在本图像处理系统中,通过使图像形成装置 10侧的显示器 15中显示的画面在图像监控装置 20侧的显示器 28中显示,从而能够通过图像监控装置 20侧的显示器28,对在图像形成装置 10侧的显示器 15中显示的画面进行监控。
このようにして、本画像処理システムにおいては、画像形成装置10側のディスプレイ15に表示した画面を画像モニタリング装置20側のディスプレイ28に表示させることにより、画像形成装置10側のディスプレイ15に表示された画面を画像モニタリング装置20側のディスプレイ28によってモニタリングすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出使用图 3的系统的服务器侧过程实施例;
【図8】図8は、図3のシステムを用いたサーバー側プロセスの実施形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述通信装置进一步包括用于生成通知信号的侧音反馈通知器。
通信デバイスはさらに、通知信号を発生するための側音フィードバック通知器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
侧音信号可由增益调整器 (GA2)74放大或抑制。
側音信号は、利得調整器(GA2)74によって、増幅または抑制される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
当操作时,侧音反馈通知器 90生成通知信号 94。
動作中であるとき、側音フィードバック通知器90は、通知信号94を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中说明的配置中,通知信号表示可听侧音信号。
図3に例示された構成では、通知信号は可聴側音信号を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果包括,那么其还可视情况位于侧音反馈通知器 91中。
含まれる場合、それらはまた、側音フィードバック通知器91内に任意に位置する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
可视情况将 WND信号 200提供到侧音反馈通知器 90。
WND信号200は、任意で側音フィードバック通知器90に提供される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
AVC 188可将音频音量电平 AVL信号 198提供到侧音反馈通知器 90。
AVC188は、オーディオ音量レベルAVL信号198を側音フィードバック通知器90へ提供する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述操作中,在 PC侧预先设置事件处理。
以上のような動作においては、予めPC側でイベント処理を設定しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集
电动扬声器从振动膜 105a的正面和背面两侧发出反相声音。
ダイナミックスピーカは、振動板105aの前面、後面の両側から逆位相の音を放音する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在该扬声器系统中,包围部 45侧的空间的密封度变高。
したがって、このスピーカシステムでは、エンクロージャ45側の空間の密閉度が高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,合成第三优先级图像 443以盖写在第四优先级图像 444上。
この場合に、第3優先画像443が第4優先画像444よりも上側に重なるように合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此情况下,合成第三优先级图像 443以覆盖在第四优先级图像 444上。
この場合に、第3優先画像443が第4優先画像444よりも上側に重なるように合成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出图 5中的处理块的操作的传输侧流程图;
【図7】図5の処理ブロックの動作を示す送信側のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出根据第一实施例的接收侧上的处理的流程图;
【図9】第1の実施形態の受信側の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出根据第一实施例的接收侧上的处理的流程图;
【図10】第1の実施形態の受信側の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出根据第二实施例的传输侧上的处理的流程图;
【図13】第2の実施形態の送信側の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是示出根据第二实施例的接收侧上的处理的流程图;
【図15】第2の実施形態の受信側の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是示出根据第三实施例的传输侧上的处理的流程图;
【図19】第3の実施形態の送信側の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
使接收信号通过在较高频率一侧具有降低的 3dB带宽的 LPE;
3dB落ちた(reduced)帯域幅のLPFを介して、より高い周波数側で受信信号を通過させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
使接收信号通过在较低频率一侧具有降低的 3dB带宽的 LPE;
3dB落ちた帯域幅のLPFを介して、より低い周波数側で受信信号を通過させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
滑动器 154相对于滑动基板 152,由施力部件 161被施加朝向前端侧的力。
スライダ154は、スライドベース152に対して、付勢部材161によって前端側に付勢されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于说明图像发送机侧的发送动作的流程图。
【図2】図2は、画像送信機側の送信動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是用于说明图像接收机侧的接收动作的流程图。
【図3】図3は、受像機側の受信動作を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2为如本发明中所描述的固定焦点镜头及可移动反射镜的横截面的侧视图;
【図2】本発明に記載の固定焦点レンズおよび可動鏡の断面の側面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,如果不是由接收侧指示每次设定,则无法实现。
すなわち、受信側から毎回設定を指示されなければ実現できない。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考信号 62是在频域中产生且具有单个边带频音。
基準信号62は周波数領域で生成され、単側波帯トーンを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当检测出差错时,对发送端请求重发该分组 (S5)。
誤りが検出されると、そのパケットの再送が送信側に要求される(S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1表示本实施方式的发送端的无线通信装置 100的结构。
図1に、本実施の形態に係る送信側の無線通信装置100の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 2表示本实施方式的接收端的无线通信装置 200的结构。
また、図2に、本実施の形態に係る受信側の無線通信装置200の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12表示本实施方式的发送端的无线通信装置 300的结构。
図12に、本実施の形態に係る送信側の無線通信装置300の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图 13表示本实施方式的接收端的无线通信装置 400的结构。
また、図13に、本実施の形態に係る受信側の無線通信装置400の構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 7和图 8的示例中,可见数据名称为“222.jpg”的数据在服务器 100侧被更新。
図7および図8の例では、データ名「222.jpg」のデータがサーバ100側で更新されていることがわかる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,如图 4所示,盖 11在比中央部稍微靠根端一侧弯曲。
また、カバー11は、図4に示すように、中央部よりもやや基端側において屈曲している。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,能够有效地活用比解除把手 102靠根端一侧的空间。
これにより、解除ノブ102よりも基端側の空間を有効に活用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8的左侧说明针对二元 PPM信号界定两个位置。
図8の左側は、2進法PPM信号に対して2つの位置が規定されていることを図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是在第二开启状态下从背面侧观察该摄像机的立体图;
【図2】図2は、該ビデオカメラを第2開き状態で背面側から見た斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在内侧循环的步骤 S917中,使 X坐标的变量 i加″ 1″。
そして、内側のループのステップS917においてX座標の変数iが「1」ずつ加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在外侧循环的步骤 S919,使 Y坐标的变量 j加″ 1″。
また、外側のループのステップS919においてY座標の変数jが「1」ずつ加算される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是图解说明在接收方的 TS的重构方法的细节的示意图;
【図9】受信側のTSの復元方法の詳細を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出接收侧上的 TS的重建方法的细节的示意图;
【図9】受信側のTSの復元方法の詳細を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但从中心点 OJ朝向 x轴正侧的长度 At没有预先确定。
ただし、中心点OJからx軸プラス側への長さAtは予め定められていない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |