「像信号」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像信号の意味・解説 > 像信号に関連した中国語例文


「像信号」を含む例文一覧

該当件数 : 965



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>

首先,判断从外部源接收的图像信号 (视频信号 )输入是显示立体图像的信号(在下文中叫做 3-D图像信号 )还是显示 2-D图像的信号 (在下文中叫做 2-D图像信号 )(S10)。

外部から入力された画像信号(ビデオ信号)が、立体映像を表示するための信号(以下、3次元画像信号という)なのか、または一般的な2次元画像を表示するための信号(以下、2次元画像信号という)なのかを判断(ステップS10)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,第 1实施例中的原图像分辨率的决定以及与该决定相应的控制可以在图像信号的最初输入时执行,还可输入图像信号后经过某一程度的时间,在图像信号安定的状态下执行。

また、第1の実施例における原画像の解像度の決定および当該決定に応じた制御は、画像信号の最初の入力時に実行されてもよいし、画像信号が入力されてある程度の時間が経過し、画像信号が安定した状態で実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D转换器将已放大图像信号转换成预定位数的数字信号。

A/Dは、AGCにより増幅された撮像信号を、所定のビット数のデジタル信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像信号处理电路 62通过数据总线 61连接至 CPU 60。

像信号処理回路62は、データバス61を介してCPU60に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

前处理部 4,输入与摄像部 3输出的被摄物体的光学像相应的模拟摄像信号,并控制 CDS(相关二次采样 )和 A/D转换器 (ADC)等,所述 CDS(相关二次采样 )保持输入来的摄像信号,所述 A/D转换器 (ADC)放大该摄像信号后,将放大后的摄像信号转换为数字图像数据。

前処理部4は、撮像部3から出力された被写体の光学像に応じたアナログの撮像信号が入力され、入力した撮像信号を保持するCDS(相関二重サンプリング)、その撮像信号を増幅してその増幅された撮像信号をデジタルの画像データに変換するA/D変換器(ADC)等を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,信号处理部 45具有对被编码了的影像信号进行解码的影像解码部。

また、信号処理部45は、符号化された映像信号を復号する映像復号部を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像传感器 12光电转换被摄体光,并且输出模拟图像信号

12は被写体光を光電変換してアナログの画像信号を出力する撮像素子である。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像元件 109将与被拍摄体的像对应的图像信号向信号处理电路 110输出。

撮像素子109は、被写体の像に対応した画像信号を信号処理回路110に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像信号处理设备 100基于从显示信号分离的图像信号和区域信息生成显示图像信号并基于区域信息生成第二显示控制信息,并将显示图像信号和第二显示控制信息发送至显示装置。

像信号処理装置100は、例えば上記のように、表示情報から分離させた画像信号と領域情報とに基づく表示画像信号と、当該領域情報に基づく第2表示制御情報とを生成し、表示画像信号と第2表示制御情報とを表示デバイスに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回参照图 9,进一步描述图像信号处理设备 100的配置的例子。

再度図9を参照して、画像信号処理装置100の構成の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 6是示出图 1中的图像信号处理设备的配置示例的框图。

【図6】図1の画像信号処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出图像信号处理设备 20的详细配置示例的框图。

図6は、画像信号処理装置20の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及图像信号处理设备、图像信号处理方法、图像显示设备、图像显示方法、程序和图像显示系统,并且涉及优选地例如在显示对象的立体图像 (stereoscopic image)时使用的图像信号处理设备、图像信号处理方法、图像显示设备、图像显示方法、程序和图像显示系统。

本発明は、画像信号処理装置、画像信号処理方法、画像表示装置、画像表示方法、プログラム、および画像表示システムに関し、例えば、被写体の立体像を表示させる場合に用いて好適な画像信号処理装置、画像信号処理方法、画像表示装置、画像表示方法、プログラム、および画像表示システムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相机信号处理块 810处理来自列 AD转换部件 26的成像信号

カメラ信号処理部810は、カラムAD変換部26から出力された撮像信号を処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出从组合单元 133输出的图像信号的示图。

図14は、合成部133から出力される画像信号を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出从组合单元 133输出的图像信号的示图。

図18は、合成部133から出力される画像信号を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出图 1的图像信号处理设备的配置示例的框图;

【図11】図1の画像信号処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出图像信号处理设备 20的详细配置示例的框图。

図11は、画像信号処理装置20の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对由图像信号处理设备 20进行的 DVI信号生成处理的说明到此结束。

以上で、画像信号処理装置20によるDVI信号生成処理の説明を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出第二帧的图像信号被存储在帧存储器 150中的情况。

図4では、第2フレームの画像信号をフレームメモリ150に格納する場合について示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

由显示部显示基于从记录部再生的图像信号的图像。

記録部から再生された画像信号に基づく画像は、表示部によって表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示通常实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。

【図3】通常ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。

【図5】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示通常实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。

図3は、通常ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示放大实时取景显示模式中的图像信号取入范围的图。

図5は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示通常实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。

【図3】通常ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B是表示放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。

【図6】拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,CPU112将摄像元件 103的所有像素范围作为图像信号的取入范围。

この場合、CPU112は、画像信号の取込範囲を撮像素子103の全画素範囲とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示通常实时取景显示模式下的图像信号的取入范围的图。

図3は、通常ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像信号在 A-AMP104中放大后在 ADC105中被转换为数字图像数据。

この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和图 6B是表示放大实时取景显示模式中的图像信号的取入范围的图。

図6は、拡大ライブビュー表示モードにおける画像信号の取込範囲を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图像信号在 A-AMP104中被放大后在 ADC105中被转换为数字图像数据。

この画像信号は、A−AMP104において増幅された後、ADC105においてデジタルの画像データに変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

被供给图像信号的数据线 6a与 TFT30的源极电气连接。

像信号が供給されるデータ線6aは、TFT30のソースに電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明现有的输入影像信号的切换方法的图。

【図2】従来の入力映像信号の切替方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明现有的输入影像信号的切换方法的图。

図2は、従来の入力映像信号の切替方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果用户使用遥控器 4,从影像信号切换菜单中选择所希望的影像信号 (例如,相当于 RGB模拟信号 (图中的“RGB(PC Analog)”),则控制部就会在从输入端子 Input1输入选择出的影像信号的情况下,按照在输入端子 Input1中输入的影像信号 (RGB模拟信号 )投影影像。

ユーザがリモコン4を使って、映像信号切替メニューの中から所望の映像信号(たとえば、RGBアナログ信号(図中の「RGB(PC Analog)」に相当)を選択すると、制御部は、選択された映像信号が、入力端子Input1から入力されている場合には、入力端子Input1に入力する映像信号(RGBアナログ信号)により映像を投写する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像信号处理部 46,在没有向输入端子输入影像信号的情况下,从 OSD存储器 48中读出例如在蓝色测试的画面中表示“输入端子名称”、“影像信号未被输入”这样的文字的画面 (以下也称为“无信号画面”),生成表示无信号画面的影像信号并提供给液晶显示驱动部 50。

像信号処理部46は、入力端子に映像信号が入力されていない場合には、たとえば、青色ベタの画面に「入力端子名」と、「映像信号が入力されていません」という文字が表された画面(以下、「無信号画面」ともいう)をOSDメモリ48から読出し、無信号画面を示す映像信号を生成して液晶表示駆動部50に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素部 10在各像素 10a中将被摄体像转换为摄像信号

画素部10は、各画素10aにおいて被写体像を撮像信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过上述图像摄取装置 10的操作,完成了捕获一个图像的图像信号

以上のような撮像装置10の動作によって、1枚の画像信号の取り込みが完了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以获得来自成像单元 112的与监视图像相对应的成像信号 (模拟信号 )。

撮像部112からは監視画像に対応した撮像信号(アナログ信号)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理单元 108对从 A/D转换器 106输出的图像信号应用信号处理。

信号処理部108は、A/D変換部106から出力される画像信号に信号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

压缩处理单元 116对从 APC校正处理单元 114输出的图像信号应用压缩处理。

圧縮処理部116は、APC補正処理部114から出力される画像信号に圧縮処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储卡 120记录存储在存储器单元 118中的图像信号

メモリカード120は、メモリ部118に記憶されている画像信号を記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从第一压缩处理单元 126输出的图像信号存储在存储器单元 118中。

第1の圧縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从第二压缩处理单元 128输出的图像信号存储在存储器单元 118中。

第2の圧縮処理部126から出力される画像信号は、メモリ部118に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示器 110,以该影像信号为基础,显示被摄像的图像。

モニタ110は、この映像信号を元にして撮像された画像の表示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出图 1中的图像信号处理设备的配置示例的框图。

【図10】図1の画像信号処理装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于说明由图像信号处理设备生成视频编码信号的流程图。

【図11】画像信号処理装置によるビデオ符号化信号を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

整圆周视点图像被从外面输入图像信号处理设备 20。

像信号処理装置20には、外部から全周囲の視点画像が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1,图像信号处理设备 20从外面获取整圆周视点图像。

ステップS1において、画像信号処理装置20は、外部から全周囲の視点画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS