意味 | 例文 |
「像样」を含む例文一覧
該当件数 : 14件
不像样子
(格好が)さまにならない,ぶざまである,見られたものではない.≒不像样. - 白水社 中国語辞典
穿一身像样的衣服。
何かきちんとしたものを着なさい。 - 中国語会話例文集
除此之外就没带这个像样的护具。
それ以外は防具らしい防具をつけていない。 - 中国語会話例文集
在手脚以外没带像样的护具。
手足以外は防具らしい防具をつけていない。 - 中国語会話例文集
她的泳姿变得比我要像样了。
彼女の泳ぐフォームは私よりも様になっていた。 - 中国語会話例文集
她打扮得不像样。
彼女のいでたちときたらぶざまである. - 白水社 中国語辞典
我烧不出几个像样的菜。
私はまともな料理をろくに作れない. - 白水社 中国語辞典
要将房屋布置得像模像样。
家のレイアウトをちゃんとしなければならない. - 白水社 中国語辞典
他干起活来很像样。
彼は仕事をやりだすとちゃんとしている. - 白水社 中国語辞典
这屋里连[一]张像样的桌子也没有。
この部屋にはまともな机一つさえもない. - 白水社 中国語辞典
不承认自己的失败,一个劲的找借口很不像样。
自分の失敗を認めないで、言い訳ばかりするのはみっともない。 - 中国語会話例文集
穿太短的裙子,实在不像样。
あまりにも短いスカートをはくと,全く見られたものでない. - 白水社 中国語辞典
为了将暂定解码图像 323用于以后的宏块的运动补偿预测,用进行与第 1图片编码部 5相同的处理的解块过滤器 22对 3个分量大小的暂定解码图像样品实施了块失真除去处理后,作为解码图像 313输出,同时存储在存储器 312中。
暫定復号画像323は以降のマクロブロックの動き補償予測に用いられるため、第1のピクチャ符号化部5と同じ処理を行うデブロッキングフィルタ22で3成分分の暫定復号画像サンプルに対してブロックひずみ除去処理を実施した後、復号画像313として出力されるとともに、メモリ312へ格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了将暂定解码图像 423用于以后的宏块的运动补偿预测,用进行与第 2图片编码部 7相同的处理的解块过滤器 122对单一色分量的暂定解码图像样品实施了块失真除去处理后,作为解码图像 413输出,同时存储在存储器 412中。
暫定復号画像423は以降のマクロブロックの動き補償予測に用いられるため、第2のピクチャ符号化部7と同じ処理を行うデブロッキングフィルタ122で単一色成分の暫定復号画像サンプルに対してブロックひずみ除去処理を実施した後、復号画像413として出力されるとともに、メモリ412へ格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |