「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 472 473 次へ>

图 1示出了示例当前图,所述示例当前图具有示例第一块和周围的窗以及示例第二块和示例第三块,

【図1】第1のブロックと、周囲ウィンドウと、第2及び第3のブロックとを有する現画を例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施方式的情况下,在画面整体中一律以预先设定的合成比例合成图,因此,例如,对于移动物体移动的区域 (希望残留轨迹的区域 ),通过合成图使轨迹残留地进行记录,这是没有问题的,但相反,对于几乎没有运动的背景等区域,在图微小运动的情况下不必要地合成图,由此使图的边缘部分等变为二重、三重,产生视觉上比较难看的问题。

第1の実施形態の場合、画面全体で予め設定された合成比率で一律に画が合成されるため、例えば、移動物体が移動する領域(軌跡を残したい領域)については、画を合成することにより軌跡が残るように記録されて問題ないが、逆に、殆ど動きのない背景などの領域については、画が微小に動いているような場合に不要に画を合成することによって画のエッジ部分等が二重,三重になってしまい視覚的にも見苦しくなるといった問題が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于是否存在运动的判断,在运动检测部 602中进行当前图相对于过去图的运动检测 (ST501),其结果是,比较相关性最高的位置处的运动矢量值和上述阈值 (运动矢量的最小值 )(ST502),在上述运动矢量值在上述阈值以上的情况下判断为“存在运动的区域”(ST502中“是”),在步骤 ST1005中合成当前图 8与过去图 9,合成图 10作为编码对象图输出到编码部 6。

動きがあるか否かの判定については、動き検出部602において過去の画に対する現在の画の動き検出が行われ(ST501)、その結果、相関が最も高い位置における動きベクトル値と上記閾値(動きベクトルの最小値)とを比較して(ST502)、上記動きベクトル値が上記閾値以上の場合は“動きがある領域”と判断し(ST502でYes)、ステップST1005において現在の画8と過去の画9が合成され、合成画10が符号化部6に符号化対象画として出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

彩色素可以单色的水平 (与竖直素列垂直 )素线布置。

色付けされたピクセルが、水平な(垂直なピクセルの縦列に直交する)単一色のピクセル線として配置されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步驱动元件 50电连接至素化背光源 30的光源 31、32以及图显示面板 15。

同期駆動要素50が、ピクセル化されたバックライト30の光源31、32及び画ディスプレイパネル15と電気的に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,作为记录有视频的记录介质,例如,光盘 370被附接到图捕获设备 300。

また、この撮装置300には、映を記録する記録媒体として、例えば光ディスク370が装着される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出本发明第一实施方式的摄装置在拍摄动态图时的动作的流程图;

【図3】本発明の第1の実施形態に係る撮装置の動画撮影時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出本发明第二实施方式的摄装置在拍摄动态图时的动作的流程图。

【図12】本発明の第2の実施形態に係る撮装置の動画撮影時の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,将所生成的捕获图供应到显示控制部分 190,然后显示在显示部分191上。

また、生成された撮が表示制御部190に供給されて表示部191に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,显示控制部分 190将计时器设置部分 150所设置的计时器的计数值与捕获图重叠,以显示在显示部分 191上。

また、表示制御部190は、タイマ設定部150により設定されたタイマのカウント値を撮に重ねて表示部191に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本发明的第一实施例中,将作为示例,描述生成静止图的合成图的情况。

なお、本発明の第1の実施の形態では、静止画の合成画を生成する場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B示意地说明包括在运动图 400中的合成目标图选择范围 401中的相应帧。

図8(b)には、動画400における合成対象画選択範囲401に含まれる各フレームを模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13所示的合成图 470指示练习高尔夫球挥杆的人的动作过渡。

図13に示す合成画470は、ゴルフの練習を行う人物の動作の遷移を表す合成画である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A是示出摄机的运动和时间之间的关系的图,图 10B是示出在拍摄过程中物体的图的说明图。

図10は、カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图11A是示出摄机的运动和时间之间的关系的图,图 11B是示出拍摄过程中物体的图的说明图。

図11は、カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明的实施例的图处理设备的摄操作预测的操作的流程图;

【図3】同実施形態に係る画処理装置のカメラワーク推定動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A是示出摄机的运动和时间之间的关系的图,图 10B是示出拍摄过程中的物体的图的说明图;

【図10】カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A是示出摄机的运动和时间之间的另一种关系的图,图 11B是示出拍摄过程中的物体图的说明图;

【図11】カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12A是示出摄机的运动和时间之间的再一种关系的图,图 12B是示出拍摄过程中的物体图的说明图;

【図12】カメラの動きと時間の関係を示すグラフ(A)及び撮影時の画を示す説明図(B)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B示意性图示运动图 400中的合成目标图选择范围 401中包括的各个帧。

図8(b)には、動画400における合成対象画選択範囲401に含まれる各フレームを模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13所示的合成图 470指示练习高尔夫挥杆的人的运动转变。

図13に示す合成画470は、ゴルフの練習を行う人物の動作の遷移を表す合成画である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于图 3中所示的图 24,所产生的拼贴图将对应于图 4中所示的数码相框 32。

図3に示される画24については、結果として得られるコラージュは図4に示されるデジタルフォトフレーム32に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1所述的图传感器组合件,其中所述镜头为远射式。

7. 請求項1に記載の画センサアセンブリであって、前記レンズが望遠であることを特徴とする画センサアセンブリ。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 11所述的图捕获装置,其中所述反射镜围绕两个轴旋转。

16. 請求項11に記載の画取込みデバイスであって、前記鏡が2つの軸の周りを回転することを特徴とする画取込みデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.根据权利要求 11所述的图捕获装置,其中所述镜头为远射式。

17. 請求項11に記載の画取込みデバイスであって、前記レンズが望遠であることを特徴とする画取込みデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,摄处理表示在中央控制电路 50的控制下进行的包括曝光、显影和记录的一系列处理。

なお、撮処理とは、中央制御回路50の制御の下で行われる露出、現、記録の一連の処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以根据图拍摄装置的特性,用α= 1针对预定恢复设置平均素值。

また、α=1で所定の回復が行われるときの画素平均値の設定は、撮装置の特性に応じて決定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,图中与人眼在相同距离的其他部分处于失焦状态。

このため、該画において人物の目と同じ距離である部分以外は非合焦となり、ぼけた状態で撮されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,在该固体摄装置中,在行方向和列方向上以矩阵状配置有素 PX。

図1において、この固体撮装置では、ロウ方向およびカラム方向にマトリックス状に画素PXが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是图示示出了确保读取素数据的同步时序的配置示例的固态图拾取元件的功能框图。

【図21】画素データの読み出しの同期タイミングを確保する構成例を示す固体撮素子の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其后,在图 3的步骤 SA5,将电力提供到用以执行图拾取操作的各功能块 (如,素单元 10A)。

その後、図3のステップSA5の処理で、画素部10Aをはじめとする撮動作に関わる機能ブロックに電源を供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14的步骤 SE2,固态图拾取元件 1A的控制器 16A指示时序发生器 13A产生当读取所有素时的时刻。

固体撮素子1Aの制御部16Aは、図14のステップSE2の処理で、タイミングジェネレータ13Aに全画素読み出しのタイミングを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14的步骤 SE8,固态图拾取元件 1A的控制器 16A指示时序发生器 13A产生当读取素时的时刻。

固体撮素子1Aの制御部16Aは、図14のステップSE8の処理で、タイミングジェネレータ13Aに指定された画素読み出しのタイミングを指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是图示确保读取素数据的各处理的同步时序的配置的示例的固态图拾取元件的功能框图。

図21は、画素データの読み出しの同期タイミングを確保する構成例を示す固体撮素子の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些实施例有助于防止用于捕捉多个低分辨率图的时间造成快门时滞 (shutter lag)。

これらの実施形態は、複数の低解度画を獲得するための時間がシャッター遅れに寄与することを妨げることを手助けする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,可察觉的快门时滞只是捕捉高分辨率图所需的时间。

このようにして、感知されたシャッター遅れは、高解度画を獲得するために必要とされる時間のみである。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了减少高分辨率图中的运动模糊,曝光时间可以是 1/60秒或更少。

高解度画における動きのぶれを低減するために、露光時間は1/60秒又はそれ以下であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以通过将捕捉集中的多个图内的公共特征的对准部分的素值相加来实现合并。

この合体は、獲得セットの複数の画内の共通特徴の位置合わせされた部分の画素値を合計することによって達成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施方式,源装置 100S的影显示设备 140显示上述至少一个多维条形码影,更确切来说,显示图 4所示的多个多维条形码影 410,其中时间轴 (标示为“t”)与多维条形码影 410同时画出以指示多维条形码影 410被源装置 100S的影显示设备140逐一显示。

この実施例によれば、ソース装置100Sの画表示装置140は、前述の少なくとも一つのマルチ次元バーコード画を表示し、もっと具体的には、複数のマルチ次元バーコード画410がソース装置100Sの画表示装置140により一つずつ表示されることを示す時間軸(“t”付き矢印)がマルチ次元バーコード画410と共に示される図4に示す複数のマルチ次元バーコード画410を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在样品305的面积大于观察区 306的面积的情况下,拍摄多个样品图 180。

例えば、試料305が観察領域306の面積よりも大きい場合、複数枚の試料画180が撮される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是例示如何使用图处理单元校正原稿的正面图数据的歪斜的图。

【図11】原稿の表面の画データをIPを使用して斜行補正するイメージを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是用于说明当在右方向上执行扫拍操作时生成的捕获图的图;

【図13】右方向のスイープ動作を行ったときに生成される撮を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果判定为素 (i+x,j+y)存在于第 2图数据上,则进入步骤 S640,若判定为不存在,则进入步骤 S650。

画素(i+x,j+y)が第2の画データ上に存在すると判定すると、ステップS640に進み、存在しないと判定すると、ステップS650に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S680中判定参数 i是否大于等于第 1图数据在 x轴方向的素数 M。

ステップS680では、パラメータiが第1の画データのx軸方向の画素数M以上であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S700中,判定参数 j是否大于等于第 1图数据在 y轴方向的素数 N。

ステップS700では、パラメータjが第1の画データのy軸方向の画素数N以上であるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,步骤 S33的处理结果,严格 AE处理完成之后紧接着的 1帧的图数据被取入静止图区域32d中。

また、ステップS33の処理の結果、厳格AE処理が完了した直後の1フレームの画データが静止画エリア32dに取り込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图 7A所示,当仰角θa变大时,摄取图间的旋转角变大。

また、図7の(A)に示すように、仰角θaが大きくなると撮間での回転角度が大きくなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,在存在俯角θb的情况中的摄取图的旋转处于与存在仰角θa的情况中的旋转相反的方向。

なお、俯角θbを有している場合の撮の回転は、仰角θaを有している場合の回転に対して逆方向となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 11A和图 11B所示,假定从摄取图 I(t)获得了由得分线 MSt指示的运动对象得分。

例えば、図11に示すように、撮I(t)から、スコア線MStにより示される動被写体スコアが得られたとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实施例的摄机为摄透镜一体型,但摄透镜可以互换。

ビデオカメラは、本実施例では、撮影レンズが一体型であるが撮影レンズが装着可能であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS