「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 472 473 次へ>

生成部 3例如是可进行各种图处理的硬件电路,作为主要的功能而具备有摄影图调整部 31及合成图生成部 32。

生成部3は、各種の画処理が可能なハードウェア回路として構成されており、撮影画調整部31、及び、合成画生成部32を主な機能として備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过在步骤 401中生成的该组图中针对每个素位置从该素位置处的所有素值中选择素值,生成遮挡图

例えば、遮蔽画は、各ピクセル位置に対して、ステップ401において発生された一群の画における当該ピクセル位置の全ピクセル値からピクセル値を選択することにより発生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP10还被称为图形成装置。

MFP10は、画形成装置とも称される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,通过在控制器 9的控制下,使用图读取部 2以光学方式读取所希望的图,来取得对原稿进行扫描而得的图 (扫描图 )以实现扫描功能。

例えば、コントローラ9の制御下において、画読取部2を用いて所望の画を光学的に読み取ることによって、原稿をスキャニングした画(スキャン画)が取得され、スキャナ機能が実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,成设备被提供有外部 I/F 9。

また、撮装置には、外部I/F9が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据对应于每个成模式的程序图来设置成条件和图处理条件,并且能够进行适合于场景的成

これらの撮モードのそれぞれに応じたプログラム線図にしたがって撮条件および画処理条件が設定され、シーンに適した撮が可能とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该成处理之后,恢复未对焦调整模式。

処理後にぼかし調整モードに戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该摄元件,在形成图时,可通过对来自构成于 1个测距用素内的多个光电转换部的输出进行相加,来实质性地减小与图形成用素间的开口效率差。

この撮素子によれば、画形成時は1つの測距用画素内に構成された複数の光電変換部からの出力を加算することで、実質的に画形成用画素との開口効率の差を小さくできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出了由图拾取装置 101捕获的图表 20中两个十字 21中的一个的图,而且,示出了如何在所捕获图上扫描十字 21。

図13は、撮素子101によって撮された前記チャート20の二つのバツのうち一つのバツ21の画と、このバツ21の撮上でのスキャンの様子を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

该图时钟信号的频率例如为 74MHz。

クロック信号の周波数は、たとえば74MHzである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 4A和 4B是示出当使用根据本发明的第一实施例的成设备 100生成多视点图时的成动作示例和成动作的进度情况的通知示例的示意图。

図4は、本発明の第1の実施の形態における撮装置100を用いて多視点画を生成する際における撮動作例と、この撮動作の進捗状況の通知例とを模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为视点 8的合成图 (代表图 441)和视点 8的最终图 (代表图 442)的生成与图 9所示的示例相同,所以在此将省略描述。

なお、視点8の合成画(代表画441)および視点8の最終画(代表画442)の生成については、図9に示す例と同様であるため、ここでの説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,回看显示代表图 443。

すなわち、代表画443がレビュー表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 13A到 16C中,类似于图 12A到 12C所示的示例,如果相互关联地在内容存储单元 300中记录 7视点的多视点图,则示出设置中心图 (视点 4的多视点图 )作为代表图的示例。

図13乃至図16では、図12に示す例と同様に、7視点の多視点画を関連付けてコンテンツ記憶部300に記録する場合に、中央画(視点4の多視点画)を代表画とする例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17B示出多视点图的合成处理的转换。

図17(b)には、多視点画の合成処理の遷移を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进度情况通知屏幕 510上,显示 2视点图的代表图 (例如,左视点图 )513,并且显示处理期间消息 511,以便重叠在代表图 513上。

進捗状況通知画面510には、2視点画のうちの代表画(例えば、左視点画)513が表示され、この代表画513に重ねて処理中メッセージ511が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在进度情况通知屏幕 510上,显示 2视点图的代表图 (例如,左视点图 )513,并且显示处理结束消息 512,以便重叠在代表图 513上。

進捗状況通知画面510には、2視点画のうちの代表画(例えば、左視点画)513が表示され、この代表画513に重ねて処理終了メッセージ512が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 13A到 16C所示,在执行多视点图的合成处理的同时,可以顺序地显示不同于多视点图的代表图的图

ただし、図13乃至図16に示すように、多視点画の合成処理が行われている間に、多視点画のうち、代表画以外の他の画を順次表示するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

合成的多视点图 532和 533是不同于多视点图的代表图的多视点图,并且可以例如以图 13或 14所示的顺序显示。

なお、合成処理済の多視点画532および533は、多視点画のうちの代表画以外の多視点画であり、例えば、図13または図14に示す順序により表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果视点 j图是代表图 (步骤 S964),则处理返回到步骤 S960,并且如果视点 j图不是代表图,则处理返回步骤 S953。

視点j画が代表画である場合には(ステップS964)、ステップS960に戻り、視点j画が代表画でない場合には、ステップS953に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备的外观配置及其使用示例

[撮装置の外観構成例およびその使用例] - 中国語 特許翻訳例文集

设备 700包括输入 /输出面板 710。

装置700は、入出力パネル710を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29B示出在完成图 29A所示的多个多视点图 (视点 1到视点 5)的成动作之后、回看显示多视点图的情况下成设备 700的转换示例。

図29(b)には、図29(a)に示す複数の多視点画(視点1乃至視点5)の撮動作が終了した後に、これらの各多視点画をレビュー表示する場合における撮装置700の遷移例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如在本发明的第一实施例中所述,紧接在完成多视点图 (视点 1到 5)的成动作之后,在输入 /输出面板 710上显示视点3的多视点图作为代表图

例えば、本発明の第1の実施の形態で示したように、多視点画(視点1乃至視点5)の撮動作が終了した直後には、視点3の多視点画が代表画として入出力パネル710に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,通过用于倾斜成设备 700的操作,可以在输入 /输出面板 710上回看显示不同于代表图的多视点图作为代表图候选。

このように、撮装置700を傾ける操作により代表画以外の多視点画を代表画候補として入出力パネル710にレビュー表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG图产生装置 22的操作

[CG画生成装置22の動作説明] - 中国語 特許翻訳例文集

多个图被提供给切换器 162。

スイッチャ162には、複数の画が供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

CG图产生装置 161的配置示例

[CG画生成装置161の構成例] - 中国語 特許翻訳例文集

CG图产生装置 161的操作

[CG画生成装置161の動作説明] - 中国語 特許翻訳例文集

固态成元件 302将通过光学部 301在成表面上成的入射光的量转换成单元素的电信号,并将电信号作为素信号输出。

固体撮素子302は、光学部301によって撮面上に結された入射光の光量を画素単位で電気信号に変換して画素信号として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 309控制整个成装置 300的操作。

CPU309は、撮装置300全体の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及固态成装置,固态成装置的驱动方法和电子设备,具体地,涉及对应于全域快门 (global shutter)的固态成,固态成装置的驱动方法和电子设备。

本発明は、固体撮装置、固体撮装置の駆動方法、および、電子機器に関し、特に、グローバルシャッタに対応した固体撮装置、固体撮装置の駆動方法、および、電子機器に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

投影部 17具有液晶面板驱动部 17a,该液晶面板驱动部 17a根据从图处理部 15输出的进行了图处理后的图信号来驱动 RGB各色用的液晶面板。

投射部17は、画処理部15から出力された画処理後の画信号に基づいてRGBの各色用の液晶パネルを駆動する液晶パネル駆動部17aを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,图处理设备 100包括:

図1において、100は画処理装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

(10)置换网格状显示的左右图的位置。

(10)チェッカー表示の左右画の位置を入れ替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了彩色模式 (pattem)图的例子。

図5は、カラーパターン画の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

[调整左和右图的相位的示例 ]

[左右画の位相を調整する例] - 中国語 特許翻訳例文集

显示单元 8(见图 2,其将稍后描述 )在输入左图信号时显示左图,并且在输入右图信号时显示右图

表示部8(後述する図2参照)には、左画信号が入力すると左画を表示し、右画信号が入力すると右画を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,显示单元 8是三维监视器,其基于从左图存储器 5L读取的左图信号和从右图存储器 5R读取的右图信号以三维方式显示物体。

そして、表示部8は、左画メモリ5Lから読出された左画信号及び右画メモリ5Rから読出された右画信号に基づいて、被写体を3次元表示する3次元モニタである。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理装置 10单独地对左图信号和右图信号执行处理,以便调整左图信号和右图信号的相位。

信号処理装置10は、左画信号と右画信号の位相を調整するため、左画信号と右画信号はそれぞれ個別に処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A示出左图信号的配置示例。

図4Aは、左画信号の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4D示出左图信号的写入地址。

図4Dは、左画信号の書込みアドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4G示出右图数据的配置示例。

図4Gは、右画データの構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4J示出右图信号的写入地址。

図4Jは、右画信号の書込みアドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4K示出右图信号的读取开始地址。

図4Kは、右画信号の読出し開始アドレスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4M示出左图控制地址的示例。

図4Mは、左画制御アドレスの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4N示出右图控制地址的示例。

図4Nは、右画制御アドレスの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4P示出左图信号的配置示例。

図4Pは、左画信号の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4R示出右图信号的配置示例。

図4Rは、右画信号の構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4S示出左图控制地址的示例。

図4Sは、左画制御アドレスの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS