意味 | 例文 |
「像」を含む例文一覧
該当件数 : 23650件
我附上了卡的扫描画像。
カードのスキャン画像を添付しました。 - 中国語会話例文集
这里有两张超声波画像。
こちらに二枚の超音波画像があります。 - 中国語会話例文集
我们公司不单是影像制作公司。
当社は単なる映像制作会社ではありません。 - 中国語会話例文集
美国图像学家来我们大学了哦。
アメリカ人の図像学者がうちの大学に来たよ。 - 中国語会話例文集
她正在用水彩画的工具画自画像。
彼女は水彩絵の具で自画像を描いています。 - 中国語会話例文集
接触不好的话影像会显示不出来。
接続が悪いと映像が映らなくなる。 - 中国語会話例文集
你能想像得出他有多惊讶吗?
彼がどんなに驚いたか想像できますか。 - 中国語会話例文集
我想像过那片海闪耀的样子。
その海が輝いているところを想像しました。 - 中国語会話例文集
我想像那片海闪耀的样子。
その海が輝いているところを想像します。 - 中国語会話例文集
我和祖母的性格好像很像。
私と祖母は、性格も似ているらしいです。 - 中国語会話例文集
有些佛像受风雨剥蚀,损坏日多。
若干の仏像は風雨に侵され,日に日に壊れる. - 白水社 中国語辞典
他只是摇头,仿佛石像一般。
彼はただ首を横に振るだけで,まるで石像のようだ. - 白水社 中国語辞典
这群佛像,最大的一个居中。
これらの一群の仏像中,最大のものは真ん中にある. - 白水社 中国語辞典
他考证了佛像的制作年代。
彼は仏像の制作年代を考証した. - 白水社 中国語辞典
不免有一些浪漫的想像。
いささかロマンチックな想像を禁じ得ない. - 白水社 中国語辞典
墙上挂着一幅画像。
壁(の表面)に肖像画が掛かっている. - 白水社 中国語辞典
铜像竖立在广场中央。
銅像が広場の中央に建てられている. - 白水社 中国語辞典
他为我父亲塑一尊头像。
彼は私の父のために肩から上の塑像を作る. - 白水社 中国語辞典
他塑造了一个显示美和力的巨像。
彼は美と力を示す巨像を作った. - 白水社 中国語辞典
他正调着电视图像呢。
彼はテレビの画像を調整しているところだ. - 白水社 中国語辞典
那个照像馆洗出来的照片好。
あの写真屋で現像した写真はよい. - 白水社 中国語辞典
屏幕上显示出清晰的图像。
モニターにはっきりとした映像が映し出された. - 白水社 中国語辞典
佛像前燃着几支香。
仏像の前には線香が何本かあげてある. - 白水社 中国語辞典
你们的情况比我想像的好。
あなた方の状況は私が想像していたよりよい. - 白水社 中国語辞典
我可以想像当时的恐怖景象。
私はその時の恐怖の光景を想像し得る. - 白水社 中国語辞典
他进行了合理的想像。
彼は合理的な想像を行なった. - 白水社 中国語辞典
青年的热血使他的想像飞驰。
若者の熱い血が彼の想像力をかき立てた. - 白水社 中国語辞典
想像是文艺创作的翅膀。
想像力は文芸創作の翼である. - 白水社 中国語辞典
他为战士塑过像。
彼は兵士の塑像を作ったことがある. - 白水社 中国語辞典
这座全身像塑得很好。
この全身像はとてもよくできている. - 白水社 中国語辞典
请您给我画个像。
どうか私に肖像を描いてください. - 白水社 中国語辞典
真不像话!なんということだ,全くなっていない!像什么话?
なんということだ,なっちゃおらん. - 白水社 中国語辞典
要将房屋布置得像模像样。
家のレイアウトをちゃんとしなければならない. - 白水社 中国語辞典
深沉得像大海,狂热得像火山一样的爱。
海のように深く,火山のように燃えたぎる愛. - 白水社 中国語辞典
不像样子
(格好が)さまにならない,ぶざまである,見られたものではない.≒不像样. - 白水社 中国語辞典
塑像屹立在闹市区。
塑像が市内の繁華街にそびえ立っている. - 白水社 中国語辞典
其影响的恶劣简直难以想像。
その影響のひどさは想像し難い. - 白水社 中国語辞典
一个青年的影像浮现在眼前。
1人の青年の映像が眼前に浮かんでいる. - 白水社 中国語辞典
他像一尊石雕那样站立着。
彼はまるで石像のようにまっすぐ立っている. - 白水社 中国語辞典
那神像的脸狰狞极了。
その神の像の顔はひどく凶悪である. - 白水社 中国語辞典
他用重金收买了一尊佛像。
彼は大金をはたいて仏像を1体買い入れた. - 白水社 中国語辞典
庙里的神像十分尊严。
寺の中の神の像はとても荘厳である. - 白水社 中国語辞典
前处理部 4,输入与摄像部 3输出的被摄物体的光学像相应的模拟摄像信号,并控制 CDS(相关二次采样 )和 A/D转换器 (ADC)等,所述 CDS(相关二次采样 )保持输入来的摄像信号,所述 A/D转换器 (ADC)放大该摄像信号后,将放大后的摄像信号转换为数字图像数据。
前処理部4は、撮像部3から出力された被写体の光学像に応じたアナログの撮像信号が入力され、入力した撮像信号を保持するCDS(相関二重サンプリング)、その撮像信号を増幅してその増幅された撮像信号をデジタルの画像データに変換するA/D変換器(ADC)等を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,设备控制器 60根据单位图像特征量和包括在每个条件登记信息中的画面图像特征量,把多个画面图像特征量缩小到构图与从其提取单位图像特征量的单位图像的构图类似的画面图像的画面图像特征量。
さらに装置制御部60は、単位画像特徴量と、各条件登録情報に含まれる写真画像特徴量と基づき、これら複数の写真画像特徴量から、単位画像特徴量が抽出された単位画像と構図が似通っている写真画像の写真画像特徴量を絞り込む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,在步骤 S343,参照微机 228内所存储的拍摄信息的主图像标记,判定该图像是否为主图像,如果是主图像 (“是”的情况 ),在步骤 S344,生成图 5所示的主图像标头,在步骤S345,将该主图像标头与 JPEG压缩数据一起存储到工作存储器 217的主图像区域。
次に、ステップS343で、マイコン228内に格納されている撮影情報の主画像フラグを参照して、この画像が主画像か否かを判定し、主画像であれば(Yesの場合)、ステップS344で、図5に示す主画像ヘッダを作成し、ステップS345で、その主画像ヘッダをJPEG圧縮データとともにワークメモリ217の主画像領域へ格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 14中,首先,在步骤 S400,选择规定的图像文件后,在步骤 S401,判定该图像文件是连拍图像文件还是单拍图像文件,若不是连拍图像文件 ( “否”的情况 ),在步骤 S402,显示意指选择的图像文件不是连拍图像文件的警告而结束。
図14において、まず、ステップS400で、所定の画像ファイルが選択されると、ステップS401で、この画像ファイルが連写画像ファイルか単写画像ファイルかが判定され、連写画像ファイルでなければ(Noの場合)、ステップS402で、選択画像ファイルが連写画像ファイルでない旨のワーニングが表示され、終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述活动影像抖动修正装置 100是从影像摄影器 10连续接收以帧为单位的影像,即,帧影像,且为了从接收到的帧影像中去除由于抖动等引起的歪曲,采用得到改善的有效处理程序修正所述已接收到的帧影像之后,将得到修正的帧影像传输到显示器30。
前記動画像の手ぶれ補正装置100は、画像撮影部10からフレーム単位の画像、すなわち、フレーム画像を連続的に受信し、受信されたフレーム画像で手ぶれなどによって発生する歪みを除去するために、前記受信されたフレーム画像を改善された効率的なプロセスを使用して補正した後、補正されたフレーム画像をディスプレイ部30に伝送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDS/ADC部 3输入由 RGB色分量构成的图像信号,并根据需要,变换为由数字YUV(亮度色差 )信息构成的图像数据 (以后称为 YUV图像数据 )以及与 HSV色空间对应的图像数据 (以后称为 HSV图像数据 )并输出至中央控制部 11,该 RGB色分量与从摄像部 2输出的被摄体光学像对应。
CDS/ADC部3は、撮像部2から出力された被写体の光学像に応じたRGB色成分よりなる画像信号が入力され、必要に応じて、デジタルのYUV(輝度色差)情報からなる画像データ(以降YUV画像データという)、及び、HSV色空間に対応する画像データ(以降HSV画像データという)に変換して中央制御部11に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上是合成过去图像和当前图像,对生成的合成图像依次进行编码的一般处理的简单说明,为了进行这种处理,需要另外包括用于暂时存储合成当前图像 8和过去图像 9生成的合成图像 10的合成图像存储器 32。
以上が、現在の画像と過去の画像を合成し、生成された合成画像に対して順次符号化を行う一般的な処理の簡単な説明であるが、このような処理を行うためには、現在の画像8と過去の画像9を合成して生成される合成画像10を一時的に記憶させておくための合成画像メモリ32を別途備える必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,本发明涉及的图像合成编码方法的特征在于,将所述编码步骤中需要的参考图像中与当前图像在二维空间上位于同一位置的图像数据作为所述合成步骤中的过去图像,与当前图像以指定的合成比例合成,合成的合成图像在所述编码步骤中进行编码。
また、本発明に係る画像合成符号化方法は、前記符号化ステップにおいて必要となる参照画像のうち、現在の画像と二次元空間上で同一位置の画像データを前記合成ステップにおける過去の画像として現在の画像と所定の合成比率で合成し、合成された合成画像を前記符号化ステップにおいて符号化することを特徴とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |