「像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 像の意味・解説 > 像に関連した中国語例文


「像」を含む例文一覧

該当件数 : 23650



<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 472 473 次へ>

从属流编码电路 24的帧存储器 72临时存储计算单元 71所提供的解码图,并根据需要将该解码图提供给帧内预测单元73或运动预测/运动补偿单元74,作为用于生成预测图的参考图

依存ストリーム符号化回路24のフレームメモリ72は、演算部71から供給される復号画を一時記憶し、その復号画を、必要に応じて、予測画を生成するのに用いる参照画として、イントラ予測部73や動き予測/動き補償部74に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17所示的编码系统 10的构造与图 13所示构造的不同之处在于: 设置左眼图捕获设备 171和右眼图捕获设备 172来代替图捕获设备 121,并且在图捕获设备 171和 172外部设置组合单元 133和 134。

図17の符号化システム10の構成は、撮装置121の代わりに、左眼用撮装置171と右眼用撮装置172が設けられ、合成部133および合成部134が撮装置の外部に設けられている点が図13の構成と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

D/A转换电路 217对帧率转换电路 216所输出的 L图或 R图的图数据执行D/A转换,并将作为所得模拟信号的图信号输出给 3D视频显示设备 202。

D/A変換回路217は、フレームレート変換回路216から出力されたL画またはR画の画データに対してD/A変換を行い、その結果得られるアナログ信号である画信号を3Dビデオ表示装置202に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

帧存储器 276临时存储计算单元 275所提供的解码图,并根据需要将该解码图提供给帧内预测单元277或运动预测/运动补偿单元278,作为用于生成预测图的参考图

フレームメモリ276は、演算部275から供給される復号画を一時記憶し、その復号画を、必要に応じて、予測画を生成するのに用いる参照画として、イントラ予測部277や動き予測/動き補償部278に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从属流解码电路 213的帧存储器 296临时存储计算单元 295所提供的解码图,并根据需要将该解码图提供给帧内预测单元297或运动预测/运动补偿单元298,作为用于生成预测图的参考图

依存ストリーム復号回路213のフレームメモリ296は、演算部295から供給される復号画を一時記憶し、その復号画を、必要に応じて、予測画を生成するのに用いる参照画として、イントラ予測部297や動き予測/動き補償部298に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出各个视点图的显示定时的示图;

【図14】各視点画の表示タイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理设备 20通过利用存储了所输入的整圆周视点图的多个帧来生成中间帧,在中间帧中,存储了当分别与所输入的各个视点图相对应的视点的中点被取做视点时所获得的视点图

また、画信号処理装置20は、入力された全周囲の視点画を格納した複数のフレームを用いて、入力された各視点画にそれぞれ対応する視点の中間を視点とした場合の視点画が格納された中間フレームを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[将视点图存储在 DVI帧中的第一排列示例 ]

[視点画をDVIフレームに格納する第1の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集

[将视点图存储在 DVI帧中的第二排列示例 ]

[視点画をDVIフレームに格納する第2の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集

[将视点图存储在 DVI帧中的第三排列示例 ]

[視点画をDVIフレームに格納する第3の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集


[将视点图存储在 DVI帧中的第四排列示例 ]

[視点画をDVIフレームに格納する第4の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集

[将视点图存储在 DVI帧中的第五排列示例 ]

[視点画をDVIフレームに格納する第5の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集

[将视点图存储在 DVI帧中的第六排列示例 ]

[視点画をDVIフレームに格納する第6の配置例] - 中国語 特許翻訳例文集

[整圆周 3D图显示设备 30的配置示例和操作 ]

[全周囲立体画表示装置30の構成例と動作] - 中国語 特許翻訳例文集

对整圆周 3D图显示设备 30的说明到此结束。

以上で、全周囲立体画表示装置30の説明を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.通过图比较处理的运动量确定的实施例

5.画比較処理による移動量算出の実施例について - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A是图处理装置 10的前视图,而图 2B是其后视图。

図2(a)は、撮装置10の正面図、(b)は背面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 119还用作图和各种数据的临时存储区。

また、画や各種データの一時的な記憶領域として利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动检测器 131将这几条图数据进行比较。

動き検出部131はこれらの画データを比較する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如基于图的属性信息执行该确定处理。

この判定処理は、例えば、画の属性情報に基づいて判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

[5.通过图比较处理的移动量确定的实施例 ]

[5.画比較処理による移動量算出の実施例について] - 中国語 特許翻訳例文集

对于Thx<观众年龄≤ Thy,选择具有 mq到 mr的移动量 (视差 )的一对图

Thx<視聴者年齢≦Thyの場合: 移動量(視差)が[mq]〜[mr]の画ペア - 中国語 特許翻訳例文集

而对于 Thy<观众年龄,选择具有 mr到 ms的移动量 (视差 )的一对图

THy<視聴者年齢の場合: 移動量(視差)が[mr]〜[ms]の画ペア - 中国語 特許翻訳例文集

输入图存储器 (102)从原图 (101)中将一幅图作为编码对象图而保持,并通过块分割部 (103)将其分割为细小的块,并传送到运动搜索部 (104)、画面内预测部 (105)、以及画面间预测部 (107)。

入力画メモリ(102)は原画(101)の中から一枚の画を符号化対象画として保持し、これをブロック分割部(103)にて細かなブロックに分割し、動き探索部(104)、画面内予測部(105)、および画面間予測部(107)に渡す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,在画面间预测部 (305)或画面内预测部 (306)中,根据从可变长度解码部 (302)传送来的信息参考参考图存储器 (308)而执行预测处理,由加法部 (307)生成解码图并将解码图保存到参考图存储器 (308)中。

続いて画面間予測部(305)または画面内予測部(306)では、可変長復号化部(302)から送られてきた情報を基に参照画メモリ(308)を参照して予測処理を実行し、加算部(307)にて復号化画を生成するとともに、復号化画を参照画メモリ(308)に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11利用视频线 1002示意性地示出了视频图 1000。

図11は、ビデオライン1002を備えたビデオ画1000を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B示出了在显示器上再现图的方法。

図2Bは、ディスプレイ上に画をレンダリングする方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 256中,如所阐述的显示所述多幅图

ステップ256において、説明されたように、複数の画が表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些图可以存储在分开的数据流中。

これらの画は、個別のデータストリーム中に記憶されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是表示图形成系统的构成例的概略示意图。

図1は、画形成システムの構成例を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,对图形成系统中的打印管理进行说明。

以下、画形成システムにおけるプリントの管理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B是表示对四个原稿图进行 4in1打印的示例图。

図7(B)は、4つの原稿画を4in1プリントした例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图13示出了六个图以 4in 1的方式打印在两张原稿上的示例。

図13は、6個の画が4in1プリントされた2枚原稿の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

各条形码信息包括用于识别各图的信息。

各バーコード情報は、各画を識別するための情報を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,按照 JPEG方式对图数据进行压缩编码。

ここでは、画データをJPEG方式で圧縮符号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当初始设定部 105输入初始化时的摄指示时,摄控制部 101会控制透镜驱动部 15关闭快门 14,在对图传感器 19初始化后光源 53按规定时间发光之后,将图信号输出到图传感器 19。

制御部101は、初期設定部105から初期化時の撮指示が入力されると、レンズ駆動部15を制御して、シャッタ14を閉じさせ、イメージセンサ19を初期化した後、光源53が所定時間発光した後に、イメージセンサ19に画信号を出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当基准位置设定部 107输入初始化时的摄指示时,摄控制部 101会控制透镜驱动部 15关闭快门 14,在对图传感器 19初始化后光源 53按规定时间发光之后,使图传感器 19输出图信号。

制御部101は、基準位置設定部107から初期化時の撮指示が入力されると、レンズ駆動部15を制御して、シャッタ14を閉じさせ、イメージセンサ19を初期化した後、光源53が所定時間発光した後に、イメージセンサ19に画信号を出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示意性示出摄设备的结构的方框图。

【図13】撮装置の概略構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出摄设备的处理操作的流程图。

【図14】撮装置の処理動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是表示摄动作的一个例子的时序图。

【図12】撮動作の一例を示すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是表示摄动作的又一例子的时序图。

【図13】撮動作の他の一例を示すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是表示摄动作的另一例子的时序图。

【図14】撮動作のその他の一例を示すタイミング図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,生成了表示被摄景的电荷。

これによって、被写界を表す電荷が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/F40通过存储器控制电路 30从显示图区域 32b中读取表示快门按钮 28sh被全按下时的被摄景的 1帧的显示图数据,将收容有所读取出的显示图数据的图文件记录至记录介质 42。

I/F40は、シャッタボタン28shが全押しされた時点の被写界を表す1フレームの表示画データをメモリ制御回路30を通して表示画エリア32bから読み出し、読み出された表示画データが収められた画ファイルを記録媒体42に記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,表示被摄景的直通图被LCD监视器 38显示。

この結果、被写界を表すスルー画がLCDモニタ38に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从摄元件 2输出的模拟信号输入至 AFE 3。

手段2から出力されたアナログ信号は、AFE3に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 109记录通过摄影得到的图数据。

記録媒体109は、撮影により得られた画データが記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,本实施方式中,当镜头 101的视场角发生变动等,使得通过摄元件103取得的图产生了变动的情况下,对图信号的取入范围进行控制,以在视场角变动前后对相同的被摄体进行放大实时取景显示。

以上説明したように、本実施形態では、レンズ101の画角が変動する等して撮素子103を介して得られる画が変動した場合に、画角変動前後で同じ被写体が拡大ライブビュー表示されるように画信号の取込範囲を制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 108取得失真差信息,根据所取得的失真差信息导出表示失真校正前的图数据的各坐标与失真校正后应取得的图数据的各坐标的对应关系的函数。

処理部108は、歪曲収差情報を取得し、この取得した歪曲収差情報から、歪補正前の画データの各座標と歪補正後に得られるべき画データの各座標との対応関係を示す関数を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

记录介质 109记录通过摄影取得的图数据。

記録媒体109は、撮影により得られた画データが記録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 472 473 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS