「元件」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 元件の意味・解説 > 元件に関連した中国語例文


「元件」を含む例文一覧

該当件数 : 1168



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

摄像元件 13将由摄像透镜 14取入的光转换为信号电荷。

撮像素子13は、撮像レンズ14により取り込まれた光を信号電荷に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2所示的平面中,设基准子摄像模块的 G光用摄像元件 13G1与 R用子摄像模块的 R光用摄像元件 13R并列的方向为 X方向,设基准子摄像模块的 G光用摄像元件 13G1与 B用子摄像模块的 B光用摄像元件 13B并列的方向为 Y方向。

図2に示す平面のうち、基準サブカメラモジュールのG光用撮像素子13G1とR用サブカメラモジュールのR光用撮像素子13Rとを並列させた方向をX方向とし、基準サブカメラモジュールのG光用撮像素子13G1とB用サブカメラモジュールのB光用撮像素子13Bとを並列させた方向をY方向とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathTear消息 420。

センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ420を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 430。

レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ430を、TE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 PathTear消息 520。

センダノードは、拡張されたPathTearメッセージ520をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机节点可以在 TE LSP中向网络元件发送扩展 ResvTear消息 530。

レシーバノードは、拡張されたResvTearメッセージ530をTE LSP内のネットワーク要素に送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出了根据本发明的便携电话的主要构成元件的关系的框图。

【図13】本発明による携帯電話機の主要構成の関係を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,瓦片中包含的互连元件的数目取决于瓦片的高度。

典型的に、タイルに含まれる相互接続要素の数は、タイルの高さに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,该 L2标识符被广播到其它本地网络元件

1つの実施形態では、このL2識別子が、他のローカルネットワーク要素にブロードキャストされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过对应的控制线 CTb0、CTb1控制第一传送元件 Tb0、Tb1。

第1の転送素子Tb0、Tb1は、対応する制御ラインCTb0、CTb1によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集


提供开关元件 Sb0、Sb1,将放大器A0、A1的输出连接至公共列线 COL。

スイッチ素子Sb0、Sb1が、提供され、増幅器A0、A1の出力を共通列ラインCOLに接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了该目的,提供了放大器 A0、A1、A2,还有开关元件 S0、S1、S2。

この目的のために、増幅器A0、A1、A2ならびにスイッチ素子S0、S1、S2が、提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

又一次,使用 X来指示各元件的位置。

この場合もやはり、Xは、それぞれの素子の位置を表示するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关元件 SaX选择性地将放大器 AaX的输出连接至列读出线 COL01。

スイッチ素子SaXは、増幅器AaXの出力を列読み出しラインCOL01に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关元件 SbX选择性地将放大器 AbX的输出连接至列读出线 COL12。 需要注意的是:

スイッチ素子SbXは、増幅器AbXの出力を列読み出しラインCOL12に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还将在稍后详细描述管理对象块 12的这些结构元件

なお、そのような管理対象ブロック12の構成要素についても、後段において詳述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出了信息管理单元 112的每个结构元件的主要功能。

図9は、情報管理部112の各構成要素が持つ主な機能を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

镜头 102通过将来自被摄体的光投影至摄像元件 104上而形成光学图像。

レンズ102は、被写体からの光を撮像素子104に投影して光学像を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用该光电转换部得到的图像信号暂时存储于该图像信号记录元件

画像信号記録要素は、この光電変換部で得られた画像信号を一時的に記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,将各个信号电荷向各个传输段 (图像记录元件 )注入,并积蓄于该各个传输段中。

ここでは、各信号電荷は、各転送段(画像記録要素)に注入され、蓄積される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7,假设已经在洛杉矶实现网络元件 60。

図7を参照して、ネットワーク要素60がロサンジェルスに実装されたと仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是根据本发明实施例的网络元件的框图。

【図14】本発明の実施形態によるネットワーク・エレメントを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参看图 14,根据本发明实施例提供网络元件 1400的框图。

図14は、本発明の実施形態にしたがったネットワーク・エレメント1400のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8A示出了具有端面入射型光接收元件的光接收设备 31的结构。

図8(A)は、端面入射型の受光素子を有する光受信デバイス31の構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B示出了具有表面入射型光接收元件 63的光接收设备 62的结构。

図8(B)は、表面入射型の受光素子63を有する光受信デバイス62の構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

光接收元件 33和放大器 34的半导体芯片与图 3所示的相同。

図10に示す受光素子33と増幅器34の半導体チップは、図3と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DSC 10内部,一般配置有拍摄透镜 11和拍摄元件 12。

DSC10内部には、概略、撮像レンズ11および撮像素子12が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过拍摄透镜 11入射的被拍摄体像在拍摄元件 12的受光面上成像。

撮像レンズ11を通じて入射した被写体像は、撮像素子12の受光面に結像される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DSC 10内部,概略配设有拍摄透镜 11及拍摄元件 12。

DSC10内部には、概略、撮像レンズ11および撮像素子12が配設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过拍摄透镜 11入射的被拍摄体像成像于拍摄元件 12的受光面。

撮像レンズ11を通じて入射した被写体像は、撮像素子12の受光面に結像される。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自摄影镜头 210a和 210b的光束被引导至摄像元件 111。

撮影レンズ210aおよび210bからの光束は撮像素子111と撮像素子駆動IC110へと導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了图 1所示的成像元件上的光接收区域的平面图;

【図4】図1に示した撮像素子上の受光領域を表す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示本发明的实施方式 1、2的摄像元件的像素排列的图。

【図2】本発明の実施の形態1,2における撮像素子の画素配列を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示本发明的实施方式 2的摄像元件的 9像素混合的例子的图。

【図6】本発明の実施の形態2における撮像素子の9画素混合の例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

用于传感器的任何缺陷像素光电检测器元件的校正是一个处理功能。

センサのいずれかの不良画素光検出器要素の補正は、1つの処理機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当读出传感器的每行时,也读出其相关的黑元件

センサの各列が読み出されると、その関連付けられた暗要素も読み出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,可将所述技术完全实施于一个或一个以上电路或逻辑元件中。

さらに、これら技術は1つまたは複数の回路や論理要素として完全に実施され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 200例如通过作为数据传输路径的总线相互连接各组成元件

受信装置200は、例えば、データの伝送路としてのバスにより各構成要素間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是光电转换元件单元的变型例的平面图。

【図5】図5は、光電変換素子ユニットの変形例の平面図である。 変換素子ユニットの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是描述具有带通特性的光学元件的具体例的图;

【図16】バンドパス特性を持つ光学部材の具体例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差光学器件,它包括多个视差元件

該マルチビューディスプレイは、複数の視差エレメントを備える視差光学素子と; - 中国語 特許翻訳例文集

成像元件 111和光学单元 112包括在成像单元 110中。

なお、撮像素子111および光学ユニット112は、撮像部110に備えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄像元件 CCD对入射来的光进行光电转换,输出规定的图像信号。

撮像素子CCDは入射した光を光電変換して所定の画像信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

光通信的数据传输速度取决于发光元件的响应速度。

光通信におけるデータ伝送速度は、発光素子の応答速度に依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 6所述的方法,其中所述第一元件是电容器。

9. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 14所述的系统,其中所述第一元件是电容器。

17. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項14に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

元件本身的污垢等,有可能因为点灯的温度升高而引起烧焦。

素子自体の汚れなどは、点灯による温度上昇で焦げ付きとなる可能性がある。 - 中国語会話例文集

图 5所示的叠层基片 70中,如图 4所示的单层基片 70a、70b、70c和 70d形成单一元件,而金属膜 77a、77b和 77c形成在这个单一元件之中。

図5に示した多層基板70は、図4における単一基板70a,70b,70c,70dとして示している層を同一の1枚の素材として構成し、その中に金属膜77a,77b,77cを形成したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了增大栅极宽度 (沟道宽度 )W3,缩小光电转换元件 D1在垂直方向上的面积。 为了增大栅极长度 (沟道长度 )L3,缩小光电转换元件 D1在水平方向上的面积。

ゲート幅(チャネル幅)W3を広くするために、光電変換素子D1の垂直方向の面積を削減し、ゲート長(チャネル長)L3を長くするために、光電変換素子D1の水平方向の面積を削減している。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 43通过控制总线 (未示出 )向三维拍摄装置 2中的多种元件发送控制信号,并且从所述元件接收应答信号以完全控制它们。

CPU43は、制御バス(図示せず)を介して複眼カメラ2の各部に制御信号を送信するとともに、各部からの応答信号を受信して、各部の動作を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS