「元和」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 元和の意味・解説 > 元和に関連した中国語例文


「元和」を含む例文一覧

該当件数 : 75



1 2 次へ>

面额为五元和十元的人民币。

額面5元と10元の人民幣. - 白水社 中国語辞典

图 2示出了接收机单元和解调器的框图;

【図2】受信機ユニットと復調器とのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元和逆量化单元的配置

[制御部および逆量子化部の構成] - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了接收机单元和解调器的框图。

【図2】図2は復調器および受信器ユニットのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了接收机单元和解调器的框图。

【図2】図2は、受信機ユニットと復調器とのブロック図を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

2011年在高价87日元和低价72日元之间变化。

2011年は上値87円下値72円の間で推移しています。 - 中国語会話例文集

2011年在高价87日元和低价72日元之间变动。

2011年は上値87円下値72円の間で推移しています。 - 中国語会話例文集

图 1是基站、两个移动单元和其间的两个信道的示意图;

【図1】基地局、2つのモバイルユニット、およびそれらの間のチャネルのうちの2つの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

CRT(display unit,显示单元 )和显示控制器 2405控制显示装置上的显示。

2405はCRT(表示部)及びディスプレイ制御部であり、ディスプレイ装置への表示制御などを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是例示了根据第一实施方式的系数选择单元和系数平均单元的配置的框图;

【図3】係数選択部37aと係数平均化部33の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 13是图示图 7中控制单元和逆量化单元的详细配置示例的方块图。

【図13】図7の制御部および逆量子化部の詳細な構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

媒体数据原子 302中的每个样本包含访问单元和相应的长度。

メディアデータアトム302内のサンプルの各々は、アクセスユニット及び対応する長さを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了如 SVC标准所规定的 SVC访问单元中的 AVCNAL单元和 SVC NAL单元的序列。

図2には、SVC標準規格によって規定されるようなSVCアクセスユニットにおける、AVC−NALユニットおよびSVC−NALユニットのシーケンスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

从访问单元提取基本层 NAL单元的 SVC解码器仅选择 AVC非 VCLNAL单元和 AVC VCL NAL单元。

アクセスユニットから基本層NALユニットを抽出するSVCデコーダは、AVC非VCL−NALユニットおよびAVC−VCL−NALユニットのみを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的情况下,被集成的信号处理电路 15和 MPU 16用作图像数据生成单元和文件生成单元。

この場合、一体化された信号処理回路15とMPU16が画像データ生成部およびファイル生成部の両方として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

码元调制器 A 120接受并处理这些数据码元和下行链路导频码元并提供码元流。

シンボル変調器A 120は、データシンボルおよびダウンリンクパイロットシンボルを受け入れて処理し、シンボルのストリームを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为此,信号生成单元 107包括传输侧的信号生成单元和接收侧的信号生成单元。

このため、信号生成部107には送信側の信号生成部と受信側の信号生成部を設ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A和 6B示出通信处理信道中的调制功能单元和解调功能单元的比较示例。

図3は、通信処理系統における変調機能部および復調機能部の比較例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施例中,所有的第一输出单元和第二输出单元与输出线 141连接。

実施例1では、出力線141に対して全ての第1および第2の出力部が接続されていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当意识到,为清楚起见,上述说明参考了不同功能单元和处理器描述本发明的实施例。

明瞭にするため、前述の説明は、異なる機能ユニット及びプロセッサを参照して本発明の実施例を記載している。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息处理设备 102还可以包括UI显示单元和用户命令输入装置 (均未示出 )。

情報処理装置102は、他に、不図示のUI表示部や、ユーザコマンド入力デバイス等を含んでも良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种系统,包括第一单元和通信地耦接到第一单元的第二单元。

システムは、第1ユニットと、その第1ユニットに通信可能に結合された第2ユニットとを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 205包括 CPU 205a并对打印设备 100的各种单元和处理施加整体控制。

制御部205は、CPU205aを有し、印刷装置100が有する各種ユニットの処理や動作等を統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该系统还包括便携式测试设备,该便携式测试设备具有存储器单元和附连于存储器单元的 RF读取器。

システムはさらに、メモリユニット及びメモリユニットに取り付けられたRFリーダーを有する携帯型試験装置を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

将理解,为了清楚,以上描述已经参考不同功能单元和处理器描述了本发明的实施例。

上記記載は、明瞭化のために、本発明の実施例を異なる機能ユニット及びプロセッサを参照して説明したことが分かる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 SVC编码器产生的访问单元不仅包括以上提到的通常称为 AVCNAL单元的基本层 NAL单元,而且还包括 SVC VCL NAL单元和 SVC非 VCL NAL单元。

SVCエンコーダによって生成されるアクセスユニットは、上述の基本層NALユニット(簡便のためAVC−NALユニットと呼ばれる場合がある)のみならず、SVC−VCL−NALユニットおよびSVC−非VCL−NALユニット。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVC标准或 MPEG-2系统标准都没有规定应当如何重组基本层单元和增强层访问单元。

H.264/AVC標準規格においてもMPEG−2システム標準規格においても、基本層および拡張層アクセスユニットがどのように再アセンブルされるかについて規定されてない。 - 中国語 特許翻訳例文集

复用缓冲器将包含基本层访问单元 (AVC非 VCL NAL单元和 AVC VCL NAL单元 )的编码比特流输出到基础流缓冲器部分 ESb0。

多重化バッファは、エレメンタリストリーム・バッファセグメントESb0に対し、基本層アクセスユニット(AVC非VCL−NALユニットおよびAVC−VCL−NALユニット)を含む符号化ビットストリームを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,RF收发器 508、天线和前端 506的部分以及模拟基带处理单元 510可以被组合在一个或多个处理单元和 /或专用集成电路 (ASIC)中。

いくつかの実施形態において、RFトランシーバ508、アンテナおよびフロントエンド506の一部、およびアナログベースバンド処理装置510は、1つ以上の処理装置および/または特定用途向け集積回路(ASIC)に組み合わせてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

还要认识到,本文例证和描述的基站和无线终端的示例实施例可以并通常确实具有许多其它构成元件、单元和 /或功能性。

本明細書に図示および記述する基地局および無線端末の実施形態例は、他の多くの構成要素、ユニットおよび/または機能性を有してもよく、通常は有することもさらに理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出了如下侧视图的示意性表示,该侧视图图示了用于根据本发明一种实施方式的在第一发送单元和乘客服务单元之间的光无线数据传输的提供区域。

【図1】本発明の一実施形態に係わる、第1の送信ユニットと乗客サービスユニットとの間の光無線データ伝送の提供エリアを示す側面図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了如下前视图的示意性表示,该前视图图示了用于根据本发明一种实施方式的在第一发送单元和乘客服务单元之间的光无线数据传输的提供区域。

【図2】本発明の一実施形態に係わる、第1の送信ユニットと乗客サービスユニットとの間の光無線データ伝送の提供エリアを示す正面図を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二单元和第一单元几乎同时处理相同的数据分组之后,只有由第二单元所处理的数据分组被传送给数据宿。

第2ユニットおよび第1ユニットによって同じデータパケットがほぼ同時に処理された後、上記のデータシンクに第2ユニットによって処理されたデータパケットだけが供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

应注意,尽管图 7中未示出,但是表示检测到 P1码元和替代来自 P1处理部分 61的 P1精细检测值和 P1粗略检测值的某个信号也被输入到校正控制部分 63。

なお、図7において図示はされないが、P1処理部61からのP1-fine検出値およびP1-coarse検出値に代わる、P1シンボルが検出されたことを示す何らかの信号が、補正制御部63にも入力されているものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当理解,出于清楚的目的,上面的描述已经参考不同功能单元和处理器描述了本发明的实施例。

上の説明は、明らかにする目的で、種々の機能ユニット及びプロセッサーを参照して本発明の実施例を説明したことが認められるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

液晶可调滤光器 24被构造成按顺序重复堆叠双折射滤光器、平板状液晶单元和偏光镜,并且可以通过调节它们的方向来改变通带。

液晶チューナブルフィルタ24は、複屈折フィルタ,平板状の液晶セルおよび偏光子が順に繰り返して積層されたものであって、これらの方位を調整することで透過帯域を変更することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线发送单元 105对导频码元和数据码元进行 D/A转换、放大和上变频等的发送处理,并从天线 106发送到图 2所示的无线通信装置 200。

無線送信部105は、パイロットシンボルおよびデータシンボルに対しD/A変換、増幅およびアップコンバート等の送信処理を行って、アンテナ106から図2に示す無線通信装置200へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文描述的用于管理处理单元和能耗的系统可以在硬件、固件、或软件、或它们的一些组合中实现。

処理ユニットおよびエネルギー消費の管理のための上記のシステムは、ハードウェア、ファームウェアもしくはソフトウェアまたはそれらの何らかの組み合わせにおいて実装されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理资源块可被定义为时域中的 NSYMB个连贯码元和频域中的 NRBSC 个 (例如,12个 )连贯副载波。

物理リソースブロックは、時間領域におけるNSYMBの連続するシンボル及び周波数領域におけるNSCRB(例えば、12)の連続する副搬送波であると定義することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将会注意到相关器 1130和 1150的架构通常上相同,除了相关器 1130通过附加级有效地扩展相关器 1150从而处理另一个延迟单元和另一个乘法因子。

相関器1130および1150のアーキテクチャは概して同じであるが、相関器1130のほうが、別の遅延エレメントおよび別の倍増率を処理する別のステージによる相関器1150の効果的な拡張である点が異なっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法还包括连接便携式测试设备以形成与收发机电路的电连接,该便携式测试设备具有存储器单元和附连于存储器单元的 RF读取器。

方法はさらに、トランシーバ回路との電気的接続を形成するために、メモリユニット及びメモリユニットに取り付けられたRFリーダーを有する携帯型試験装置を接続する工程を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法包括连接便携式测试设备以形成与存储器芯片的电连接,该便携式测试设备具有存储器单元和附连于存储器单元的 RF读取器。

方法は、メモリチップとの電気的接続を形成するために、メモリユニット及びメモリユニットに取り付けられたRFリーダーを有する携帯型試験装置を接続する工程を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 2中所示,图像读取装置 130包括自动原稿输送器 (ADF)120(相当于本发明所限定的“原稿输送单元”)和图像读取单元20。

図2に示すように、画像読取装置130は、自動原稿搬送ユニット(ADF:Automatic Document Feeder、本発明の原稿搬送ユニットである。)120、及び画像読取ユニット20を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

指示单元 420至少在一些方面可对应于例如本文讨论的处理单元和 /或一个或多个发射机。

指示ユニット420は、少なくともある複数の態様では、例えば、本明細書で論じられたような、処理ユニット、及び/又は1又は複数の送信機に対応することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明提供一种可实现小型化以及良好电气特性的光电转换元件单元和摄像设备。

本発明は、良好な電気的特性と小型化を実現することが可能な光電変換素子ユニットおよび撮像装置を提供することを例示的な目的とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

应该注意,不仅可以使用红外线传感器,还可以使用具有发光单元和受光单元的光学传感器或超声波传感器等作为接近眼部传感器 14。

なお、接眼検知センサ14としては、赤外線センサに限らず、発光部および受光部を有する光センサ、超音波センサなどを用いることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

NAL分离器 52将该比特流划分成两个子比特流,该两个子比特流分别传送基本层 NAL单元和增强层NAL单元,并且该两个子比特流传递到基本层视频分组器 140和增强层视频分组器 141。

NAL分離器52は、このビットストリームを、基本層NALユニットおよび拡張層NALユニットをそれぞれ運ぶ2つのサブビットストリームに分け、この2つのサブビットストリームは、基本層ビデオパケット化器140および拡張層ビデオパケット化器141に渡される。 - 中国語 特許翻訳例文集

码元解调器 C 160对数据码元执行数据解调以获得上行链路路径上的数据码元估计,并随后将上行链路导频码元和上行链路路径上的数据码元估计提供给RX数据处理器A 170。

シンボル復調器C 160は、データシンボル上でデータ復調を行って、アップリンクパス上のデータシンボル推定を取得し、その後、アップリンクパイロットシンボルとアップリンクパス上のデータシンボル推定とをRXデータプロセッサA 170に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在飞行器中,发动机控制器、发动机监视单元、飞行器监视单元和地面站可能需要彼此通信,而在涡轮机中,涡轮控制器可能需要与例如功率控制器和安全控制器通信。

例えば、航空機では、エンジン制御装置、エンジン監視ユニット、航空機監視ユニットおよび地上局が互いに通信する必要のある場合があり、タービンでは、タービン制御装置が、例えば、電力制御装置および安全制御装置と通信する必要のある場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,如果获取 P2码元、并且将 FEF间隔和 FEF长度的值输入到标记生成部分64并且然后基于P2码元和值判定当前正接收的信号是FEF,则由于没有输入所提及的检测值,所以不执行图 16的校正控制过程。

すなわち、P2シンボルが取得され、FEF intervalとFEF lengthの値がフラグ生成部64に入力された後、それに基づいて、現在受信中の信号がFEFであるとされた場合には、それらの検出値が入力されないので、図16の補正制御処理は行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS