「元 文」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 元 文の意味・解説 > 元 文に関連した中国語例文


「元 文」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 639



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

元绿时代的文化鼎盛期

元禄時代の文化の開花期 - 中国語会話例文集

40......文件系统单元

40…ファイルシステム部 - 中国語 特許翻訳例文集

元末明初的文人用白话[来]写小说。

元末明初の文人は白話を用いて小説を書いた. - 白水社 中国語辞典

正文中中文和日元混杂在了一起。

本文は中国語と日本語が混在していた。 - 中国語会話例文集

文件还在手上。

まだ書類は手元にございます。 - 中国語会話例文集

不折不扣,两块!

びた一文割引しない,2元だ! - 白水社 中国語辞典

多元文化带来巨大的利益。

多文化的であることはたくさんの利益をもたらす。 - 中国語会話例文集

我想把当地的文化传承下去。

地元の文化を継承していきたいと思う。 - 中国語会話例文集

本公司通过企业文化的活动来回馈社会。

弊社は企業文化の活動を通して、社会に還元しています。 - 中国語会話例文集

因为那个很多国家变成了多元文化。

それによって多くの国々が多文化的になってきている。 - 中国語会話例文集


我原本就对日本的语言和文化有兴趣。

私は元々、日本の言葉や文化に興味がありました。 - 中国語会話例文集

家传的几样文物我都留起来了。

家に伝わる何点かの文化財は私がすべて手元に残しておいた. - 白水社 中国語辞典

在步骤 S1007,元数据处理单元 304从存储在存储单元 211中的“正文文本”区域中的字符信息检测与提取的锚字符串相同的字符串表达。

ステップS1007において、メタデータ処理部304は、当該抽出されたアンカー文字列と同等の文字列表現を、記憶部211に格納された『本文』領域の文字情報から検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

元文件不是必须的文件,也有没有保存该文件的 BD-ROM。

メタファイルは、必須のファイルではなく、このファイルが格納されていないBD-ROMもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1008中,元数据处理单元 304从步骤 S1007中的正文文本中检测到的字符串表达附近的区域,提取与对象的元数据相对应的字符串。

ステップS1008において、メタデータ処理部304は、ステップS1007で本文から検出された文字列表現の周辺から、オブジェクトのメタデータに相当する文字列を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储单元 122包括文件存储区域 124。

記憶部122は、ファイル記憶領域124を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

承接3万日元以上的订单。

3万円以上から注文を承ります。 - 中国語会話例文集

我们手里还拿着这份文件。

私たちはまだこの書類を手元に持っています。 - 中国語会話例文集

不接受20美元以下的订单。

20ドル以下の注文につきましては、承っていません。 - 中国語会話例文集

1500日元以上的购物将免运费。

1500円以上のご注文は送料無料でお届けいます。 - 中国語会話例文集

请再次确认您手头文件的内容。

お手元の書類の内容を今一度ご確認下さい。 - 中国語会話例文集

他把文件散发到每个人手里。

彼は書類をすべての人の手元に配った. - 白水社 中国語辞典

早期白话

旧白話,早期の白話,唐宋元明清の口語文. - 白水社 中国語辞典

在元数据描述 607中,“AAA”被描述为基于说明 604的字符串和正文文本的字符串提取的字符串 610,并且元数据描述 607与和说明标识符 608相同的标识符 609相关联。

メタデータの記述607には、キャプション604の文字列と本文の文字列とに基づいて抽出した文字列610として「AAA」が記述され、キャプション識別子608と同じ識別子609が関連づけられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中,文档 D中的规格标记 (rule mark)用于说明而不是文档 D的元素。

なお、図3において、文書D内の罫線は、説明のために示すものであり、文書Dの構成要素ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

锚字符串是用于标识原始文档中该说明伴随的对象的字符信息。

アンカー文字列とは、元の文書中でこのキャプションが付随するオブジェクトを識別するための文字情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到密文的控制兼容设备 125通过使用制造时所给出的密钥来解密密文并恢复随机数 (S509)。

暗号文を受信した制御化機器125は、製造時に与えられていた秘密鍵を利用して暗号文を復号し、乱数を復元する(S509)。 - 中国語 特許翻訳例文集

收到密文的服从控制机器 125利用在制造时被给予的私钥解密所述密文,恢复所述随机数 (S509)。

暗号文を受信した制御化機器125は、製造時に与えられていた秘密鍵を利用して暗号文を復号し、乱数を復元する(S509)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,元数据处理单元 304从字符识别单元 303输出的说明和正文文本的字符信息中,提取与对象的解释语句或关键字相对应的元数据字符串,并进行与对应的说明标识符相关联地将元数据字符串存储在存储单元 211中的处理。

次に、文字認識部303が出力したキャプションおよび本文の文字情報から、オブジェクトに対する説明文、キーワード等に相当するメタデータ文字列を抽出して、これに対して、対応するキャプション識別子を関連付けて記憶部211に保管する処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,专利文件 1中公开了显示 3D图像的驱动技术。

このように、特許文献1には、3次元画像を表示するための駆動技術が開示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是用于解释电子文档描述产生单元的处理的流程图;

【図12】電子文書記述生成部の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2401,电子文档描述产生单元 404进行对象的分析处理。

ステップS2401において、電子文書記述生成部404は、オブジェクトの解析処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

读取器单元 150使得来自文稿 D的反射光进入 CCD 158,以便读取文稿 D的图像。

そして、リーダ部150は、原稿Dからの反射光をCCD158に入射させて原稿Dの画像を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

最终,在步骤 S1115,电子文档描述输出单元 405将步骤 S1112中描述的各个电子文档页集成为一个文档并添加元数据的描述以产生输出的电子文档数据310。

最後に、ステップS1115において、電子文書記述出力部405は、ステップS1112で記述された各ページの電子文書ページをまとめて一つにするとともに、メタデータの記述を付与して出力電子文書データ310を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,识别信息生成单元 33基于处理对象的文本数据,判别在该文本数据中设定的用纸尺寸、页数、颜色设定、数据格式等,从而生成文本信息 D12。

また識別情報生成部33は、処理対象の文書データに基づいて、その文書データに設定された用紙サイズ、ページ数、カラー設定、データ形式などを判別することにより、文書情報D12を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步单元 /检测单元 152的处理在下文中参考图 5和图 6具体描述。

以下、図5および図6を参照し、同期部・検出部152の処理を具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容记录单元 200是记录上述的视频文件的单元。

このコンテンツ記録ユニット200は、上述の映像ファイルの記録単位である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果提取了元数据字符串,则处理进行到步骤 S1005,并且如果没有提取元数据字符串,则处理进行到步骤 S1006。

メタデータ文字列が抽出された場合はステップS1005に進み、メタデータ文字列が抽出されなかった場合はステップS1006に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

可改变的语法元素的候选的可替换值的代换将改变语法元素驻留的目标区块 (T)处的影像数据。

変更可能な構文要素の候補代替値の置き換えは構文要素が存在する目的ブロック(T)で画像データを変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,将描述系数选择单元 37a的另一实施方式。

以下、係数選択部37aの別の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

订购了的话,会将理想的管理设备送到您那里

注文すれば、理想の保管設備をあなたの元へ配送 - 中国語会話例文集

订单达到500美元以上的话可以免运费。

配送は、500 ドル以上のご注文の場合、無料になります。 - 中国語会話例文集

购买的总额超过80美元时,打九折。

注文の合計金額が80ドルを超える場合は、10パーセント引きになります。 - 中国語会話例文集

前些天邮寄的文件送到您手上了吗?

先日郵送した書類はお手元に届いておりますでしょうか? - 中国語会話例文集

上周发送了文件,您已经拿到手了吗?

先週書類を発送しましたがお手元には届きましたでしょうか。 - 中国語会話例文集

原文的草稿不见了,我又重新写了一遍。

元の原稿をなくしたので,私はもう一度新たに書き直した. - 白水社 中国語辞典

为了这张文凭,他可真下本钱了。

この1枚の卒業証書のために,彼は本当に元手をかけた. - 白水社 中国語辞典

文本解码器 132e解码包括在图像信号中的文本部分,并向处理单元 108发送所解码的文本数据。

テキストデコーダ132eは、画像信号に含まれるテキスト部分を復号化し、復号化されたテキストデータを処理部108へ伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当文稿 D经过台板玻璃 161时 (文稿读取位置在该台板玻璃 161上 ),文稿 D由读取器单元 150来读取。

原稿Dは、原稿読取位置160があるプラテンガラス161の上を通過するとき、リーダ部150によって読み取られるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,CPU106通过使新生成的 SP文件的文件号码与作为 SP文件的生成源的 MP文件的文件号码一致,而将 MP文件和 SP文件作为DCF对象,使两个图像文件建立关联。

本実施の形態では、CPU106は、新たに生成したSPファイルのファイル番号を、SPファイルの生成元となったMPファイルのファイル番号と一致させることによって、MPファイルとSPファイルとをDCFオブジェクトとして、両画像ファイルを関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS