「充当」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 充当の意味・解説 > 充当に関連した中国語例文


「充当」を含む例文一覧

該当件数 : 152



1 2 3 4 次へ>

充当口译

通訳を務める. - 白水社 中国語辞典

充当玩物

慰み物になる. - 白水社 中国語辞典

充当文痞

ごろつき文士になる. - 白水社 中国語辞典

充当反动派的打手

反動派の手先になる. - 白水社 中国語辞典

充当别人的耳目

人の耳目として働く. - 白水社 中国語辞典

充当反动派的喽啰

反動派の手先になる. - 白水社 中国語辞典

不要充当侵略者的鹰犬。

侵略者の手先となるな. - 白水社 中国語辞典

另外,装置 A充当客户端装置 3。

さらにクライアント装置3としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,装置 E充当内容服务器装置 1。

従って機器Eは、コンテンツサーバ装置1である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,装置 F充当管理服务器装置 2。

従って機器Fは、管理サーバ装置2である。 - 中国語 特許翻訳例文集


今年的纳税准备金不够。

今年の納税充当金は足りていません。 - 中国語会話例文集

这里的所有格代名词充当了句子的主语。

ここでは所有格は文の主語として働いている。 - 中国語会話例文集

充当了大会的记录员。

彼は大会の記録係を担当した. - 白水社 中国語辞典

在采用上述构造的情况下,在接收设备 200中,MPU与 DSP充当控制单元 206,且记录媒体充当存储单元 204。

上記構成をとる場合、受信装置200では、MPUやDSPが制御部206としての役目を果たし、記録媒体が記憶部204としての役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCCH一般可充当下行链路控制信道。

PDCCHは、概して、ダウンリンク制御チャネルとして働くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

充当工会里的一个跑腿儿,送送信办办杂务。

組合の雑役係として,手紙を出したり雑務をしたりする. - 白水社 中国語辞典

信息处理装置 100可以充当分发服务器 200的客户端。

情報処理装置100は、配信サーバ200に対してクライアントとして機能することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一时间间隔期间,设备 A可以充当网络的 AP。

第1期間の間は、デバイスAは、ネットワークのアクセスポイント(AP)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

充当网络 AP的设备 B可以发送信标 732。

ネットワークのAPとして動作するデバイスBは、ビーコン732を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一时间间隔期间,设备 A可以充当网络的AP。

第1期間の間は、デバイスAは、ネットワークのAPとして機能してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

充当网络 AP的设备 B可以向设备 C发送探测请求 816。

ネットワークのAPとして機能するデバイスBは、プローブ要求816をデバイスCに送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 C可以向由设备 B充当的 AP返回探测响应 818。

デバイスCは、プローブ応答818を、デバイスBによって提供されるAPに返答してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

S-CSCF(充当注册器 )基于在步骤 1001中发送的实例 ID构建 GRUU。

S−CSCF(レジストラの役割を果たす)が、ステップ1001で送信されたインスタンスIDに基づきGRUUを構築する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,装置可充当内容服务器装置 1和客户端装置 3。

例えばコンテンツサーバ装置1であり、かつクライアント装置3であるという機器も想定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,装置A同时充当内容服务器装置 1和管理服务器装置 2。

従って機器Aは、コンテンツサーバ装置1でもあるし、管理サーバ装置2でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,装置 B同时充当内容服务器装置 1和管理服务器装置 2。

従って機器Bは、コンテンツサーバ装置1でもあるし、管理サーバ装置2でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,装置 C同时充当内容服务器装置 1和客户端装置 3。

従って機器Cは、コンテンツサーバ装置1でもあるしクライアント装置3でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,装置 D同时充当管理服务器装置 2和客户端装置 3。

従って機器Dは、管理サーバ装置2でもあるしクライアント装置3でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

无源光 Y-耦合器 12在发送方向上充当收发器 A 14和 B 16的结合器,并在接收方向上充当分离器。

パッシブ光Y結合器12は、送信方向において送受信機A14および送受信機B16用のコンバイナーとして作用し、受信方向においてスプリッターとして作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无源光 Y-耦合器 12在发送方向上充当两个收发器的结合器,并在接收方向上充当分离器。

パッシブ光Y結合器12は、送信方向において2つの送受信機のコンバイナーとして作用し、受信方向においてスプリッターとして作用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程在步骤 610中开始,其说明已建立远程媒体会话,使得 UE-1充当控制器 UE,且 UE-2充当远程媒体 UE。

ステップ610で処理が開始される。 ここでは、例示的に、ユーザ機器UE−1がコントローラ・ユーザ機器(UE)として動作し、ユーザ機器UE−2がリモート・メディア・ユーザ機器(UE)として動作するように、リモート・メディア・セッションが確立されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,对等网络 108可共同地充当虚拟 MIMO,其中每一移动装置 102的每一节点天线充当MIMO接收天线。

従って、ピアツーピアネットワーク108は、全体で仮想MIMOとして働くことができ、各モバイルデバイス102のための各ノードアンテナは、MIMO受信アンテナとして働く。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了接收设备 A充当高品质再现功能设备,且接收设备 200C与 200D充当一般能力再现功能设备的情况。

また、図2では、受信装置200Aが高再生機能装置として機能し、受信装置200Cおよび受信装置200Dが一般再生機能装置として機能する場合を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在采用上述构造的实例中,在接收设备 200中,操作输入设备 160充当操作单元 208,且显示设备 162充当显示单元 210。

また、上記構成をとる場合、受信装置200では、操作入力デバイス160が操作部208の役目を果たし、表示デバイス162が表示部210の役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在采用上述构造的实例中,在接收设备 200中,通信接口 164充当通信单元 202,且声音输出设备 168充当声音输出单元212。

また、上記構成をとる場合、受信装置200では、通信インタフェース164が通信部202としての役目を果たし、音声出力デバイス168が音声出力部212としての役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

SIP B2BUA的功能是 UAC和三个 UAS之间三个会话的每个会话中的“中间人”,对 UAC充当 UAS以及对 UAS充当 UAC。

SIP B2BUAは、UACと3つのUASとの間の3つのセッションの各々において「中間者(man in the middle)」として機能し、UACに対してはUASとして振る舞い、UASに対してはUACとして振る舞う。 - 中国語 特許翻訳例文集

还应了解, J= 1-4充当终端 110在四个频带中的操作的说明性实例;

4つの帯域中のターミナル110の動作の実例となる例として、J=1−4が役立つことは、さらに認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,在频分双工电信系统中,发射器输出可充当人为干扰信号。

周波数分割双方向通信システムでは、送信機出力が妨害信号として働くことができることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

主MS1因此充当客户终端的到因特网的仅有的接入点。

このようにして、マスタMS1は、クライアント端末のインターネットへの唯一のアクセスポイントとして、動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

程序可被预先记录在充当计算机中的内部记录介质的硬盘 105或 ROM 103中。

プログラムは、コンピュータに内蔵されている記録媒体としてのハードディスク105やROM103に予め記録しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文使用词“示范性”来意指“充当实例、例子或说明”。

言葉「例示の(exemplary)」は、ここにおいて、「1つの例(example)、インスタンス(instance)、または例証(illustration)としての役割を果たすこと」を意味するように使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考充当用户化身的主机或接入点的服务器 109而描述了前面的实施例。

ユーザのアバタのためのホストまたはアクセスポイントとして働くサーバ109に関する上記の実施形態について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文中使用词“示范性”来意指充当实例、例子或说明。

用語「例示的(exemplary)」は、実施形態(example)、事例(instance)、または例証(illustration)の役をすることを意味するように本明細書で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

词“示范性”在本文中用以意味着“充当实例、例子或说明”。

「例示の(exemplary)」という言葉は、ここにおいて、「1つの例、インスタンス、または例証としての役割を果たすこと」を意味するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一些实施例中,BKG处理器 520可包含用以充当 HO机构的必需逻辑。

例えば、いくつかの実施形態で、BKGプロセッサ520は、HOメカニズムとして動作するのに必要なロジックを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

文本 170充当视觉提示,以使用户通过触碰选择图标来选择通知装置类型。

テキスト170は、ユーザが選択アイコンに触れることによって、通知デバイスタイプを選択するための、視覚的キューとしての機能を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二时间间隔期间,设备 A可以被配置为在节电状态操作,而设备 B则充当网络的 AP。

第2期間の間に、デバイスBがネットワークのAPとして動作する一方、デバイスAは省電力状態で動作してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

词语“示范性”在本文中用以表示“充当一实例、例子或说明”。

「例示的」という単語は、本明細書では「例、事例、または例示の働きをすること」を意味するために使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

词语“示范性的”在本文中意味着“充当实例、例子或说明”。

「例示的(exemplary)」という語は、「例、事例、または実例としての役割を果たす」ことを意味するためにここでは使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

发射器 204进一步包含发射功率转换单元 220,其至少部分地充当 AC/AC转换器。

送信機204は、AC−ACコンバータとして少なくとも部分的に機能する、送信電力変換ユニット220をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS