「先进」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 先进の意味・解説 > 先进に関連した中国語例文


「先进」を含む例文一覧

該当件数 : 145



<前へ 1 2 3 次へ>

企业的管理比较先进

企業の管理は比較的進んでいる. - 白水社 中国語辞典

他们先进在哪儿?

彼らの進んでいるところはどこにあるのか? - 白水社 中国語辞典

去年他被评上了先进

昨年彼は先進的労働者に選ばれた. - 白水社 中国語辞典

先进,帮落后。

先を行くものを追いかけ,立ち後れているものに手を貸そう. - 白水社 中国語辞典

我们要把先进经验学习好。

我々は進んだ経験をしっかり学ばねばならない. - 白水社 中国語辞典

先进带落后

進んだところが立ち後れたところを引っ張って行く. - 白水社 中国語辞典

用来造福于人类的先进技术

人類を幸福にするために用いられる先進技術. - 白水社 中国語辞典

他今年再一次当选先进工作者。

彼は今年再度先進工作者に選ばれた. - 白水社 中国語辞典

制造的产品达到先进水平。

製造した製品は既に先進的水準に達した. - 白水社 中国語辞典

我们厂重视引进先进技术。

わが工場では先進技術の導入を重視している. - 白水社 中国語辞典


先,进行 CEC通信装置 100是主机的情况下的动作的说明。

CEC通信装置100がホストである場合の動作の説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

详细情况将另行报告,先进行状况报告。

詳細は別途報告いたしますが、取り急ぎ状況報告まで。 - 中国語会話例文集

但是我优先进行了第五段所叙述的内容。

しかし、私は第五段落で述べられている内容を優先しました。 - 中国語会話例文集

我们能够和他们优先进行那个的交涉。

私達は彼らと優先的にその交渉を進めることが出来ます。 - 中国語会話例文集

日本方面明年也会集全改良过得先进产品。

日本勢も来年にはキャッチアップした製品を揃える見通しだ。 - 中国語会話例文集

先进行下去,加入下周会议的计划里。

先に進んで、来週会議の予定を入れようと思います。 - 中国語会話例文集

用最先进的技术实现了轻量化和高刚度。

最先端技術により軽量、高剛性を実現しました。 - 中国語会話例文集

由后进变先进是有一个过程的。

後進から先進に変わるには1つのプロセスがあったのだ. - 白水社 中国語辞典

工人当中出现了很多先进的人物。

労働者の中から多くの先進的人物が現われた. - 白水社 中国語辞典

如果继续粗制滥造,先进厂也会倒牌子。

もし引き続き粗製乱造すると,先進工場も信用を落とすだろう. - 白水社 中国語辞典

对照先进人物找差距。

先進的な人物と比較して自分の不十分な点を捜す. - 白水社 中国語辞典

我们一定能赶超先进水平。

我々は必ず先進的水準に追いつき追い越すことができる. - 白水社 中国語辞典

我们要跟在先进单位后面前进。

我々は先進的な職場の後について前進しなければならない. - 白水社 中国語辞典

使中国科学跻于世界先进科学之列。

中国の科学を世界の先進的な科学の仲間に入らせる. - 白水社 中国語辞典

只有这样的人,才配称为先进工作者。

この様な人だけが先進工作者と称される資格がある. - 白水社 中国語辞典

经过评比,有一半人获得了先进生产者的称号。

評定の末,半分の人が先進生産者の称号を獲得した. - 白水社 中国語辞典

他原来是上海市生产上一面先进的旗帜。

彼はもと上海の生産先進模範の一人であった. - 白水社 中国語辞典

先进,正商风,作贡献。

先進的な事柄を学び,商業界の気風を正し,社会に貢献する. - 白水社 中国語辞典

他五年来先后四次被评为先进工作者。

彼はこの5年来次々と4度にわたって模範労働者に選ばれた. - 白水社 中国語辞典

有落后的思想,就不会有先进的工作。

時代後れの考えを持つなら,時代の先頭を行く仕事はできない. - 白水社 中国語辞典

我知道他们成为先进班组的由来。

彼らが先進的グループになった理由を私は知っている. - 白水社 中国語辞典

先进人物的特点在于联系群众。

先進的人物の特色は大衆と連係することにある. - 白水社 中国語辞典

这所工厂是先进单位,招牌很响。

この工場は先進‘単位’で,その評判はたいへん高い. - 白水社 中国語辞典

争取早日赶上世界先进水平。

一日も早く世界のトップレベルに追いつくよう努力する. - 白水社 中国語辞典

至少,大家应该学学别人的先进经验。

少なくとも,皆は他人の進んだ経験を学ぶべきである. - 白水社 中国語辞典

这家工厂是最先进的精密机床装备起来的。

この工場は最も進んだ精密工作機械で装備されている. - 白水社 中国語辞典

继续制作赢得运动员信赖的最先进的产品。

アスリートからの信頼を勝ち得る最先端の製品を作り続けていく。 - 中国語会話例文集

谁拥有最先进的技术,谁就能成为二十一世纪的世界霸主。

最も先進的な技術を擁する者が21世紀の世界の支配者となり得る. - 白水社 中国語辞典

全厂已经认真学习并积极推广了这个先进经验。

全工場ではこの先進的経験を真剣に学習しかつ積極的に広めた. - 白水社 中国語辞典

他的先进事迹正在全国青年中传播开来。

彼の先進的事績は全国の青年の間で広く知られるようになった. - 白水社 中国語辞典

一定要在不远的将来赶上和超过世界先进水平。

そう遠くない将来に必ずや世界の先進的な水準に追いつき追い越さなければならない. - 白水社 中国語辞典

他们瞄准国内外先进水平,进行技术改革。

彼らは国内国外の進んだ水準を目標に,技術改革を推し進める. - 白水社 中国語辞典

学习先进经验要因地制宜,不可机械套用。

先進的経験に学ぶには各地の条件に適した方法を採るべきで,機械的にまねてはならない. - 白水社 中国語辞典

必须加快外引步伐,吸收先进技术。

国外の資金・技術・人材導入の足並みを早め,先進技術を吸収せねばならない. - 白水社 中国語辞典

对于这种先进的计算机,他们已经能运用了。

このような先進的な計算機に対して,彼らは既に運用できるようになった. - 白水社 中国語辞典

在第二阶段中,利用多个次先进式 (secondaryadvanced,以下简称为SA)前导来提供精细的时序同步与小区 ID侦测。

第二段階で、複数の二次先進プリアンブル(SAプリアンブル)が用いられて、よいタイミング同期とセルID検出を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,该多个次先进式前导中的每一个载送完整的小区 ID信息。

7. 前記複数のSAプリアンブルのそれぞれは、完全なセルID情報を運ぶことを特徴とする請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 10所述的基站,其特征在于,该多个次先进式前导中的每一个载送完整的小区 ID信息。

16. 前記複数のSAプリアンブルのそれぞれは、完全なセルID情報を運ぶことを特徴とする請求項10に記載の基地局。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是根据本实施方式由操作员事先进行频带设定,给 ONU赋予多个 LLID的 OLT的流程图。

【図11】本実施の形態によりオペレータが事前に帯域設定し、ONUに複数のLLIDを付与するOLTのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7所示,首先,进行短曝光的摄影 (S1),接下来,读出通过摄影获得的图像数据 (R1)。

図7に示すように、まず、短露光による撮影(S1)が行われ、続いて、撮影により得られた画像データが読み出される(R1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS