「先駈する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 先駈するの意味・解説 > 先駈するに関連した中国語例文


「先駈する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1062



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>

を鈍角にする

把刀尖做成钝角。 - 中国語会話例文集

を鈍角にする

将刀尖磨成钝角。 - 中国語会話例文集

仕入れを開拓する

开辟货源 - 白水社 中国語辞典

発送の変更を確認する

确认发送目的地的变更。 - 中国語会話例文集

彼の筆はとても鋭い.

他的笔锋很尖利。 - 白水社 中国語辞典

もう少し(かかとを上げる→)つま立ちをすると手が届く.

你再欠欠脚就够着了。 - 白水社 中国語辞典

(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、宛は、確認応答(ACK)120で応答する

一旦在目的地 (例如宿118)成功地完成动作,其就用确认 (ACK)120来作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国の貨物船が入港する時,必ずわが国の水案内人が水案内をする

外国货船进港,必须有我国领航员去领航。 - 白水社 中国語辞典

(臣下がに刑を執行して後で天子に報告する→)問題をに処理した後で上級機関に報告する

先斩后奏 - 白水社 中国語辞典

この子はこれからきっと大いに活躍するだろう.

这孩子来日一定大有作为。 - 白水社 中国語辞典


(多く大笑いして)体を前後に大きく揺する.≒前俯后合,前仰后合.

前俯后仰 - 白水社 中国語辞典

私の方がに到着するかもしれません。

可能我会先到。 - 中国語会話例文集

烈の成し遂げなかった事業を継承する

继承先烈未竟的事业。 - 白水社 中国語辞典

に少し討論し,それから決定をする

先讨论一下,然后再作决定。 - 白水社 中国語辞典

友人の会社と取引との橋渡しをする

我会在朋友的公司和客户之间当中间人。 - 中国語会話例文集

店頭取引は店で売り買いする方法である。

柜台交易是在店面进行买卖的方法。 - 中国語会話例文集

照会を伝える、推薦状を提出する

传达查询方,把推荐信交上。 - 中国語会話例文集

それで私の手術は三ヶ月する事になった。

于是我的手术决定提前3个月进行。 - 中国語会話例文集

どの戦闘でも彼は真っに突進する

每次战斗他都冲在前面。 - 白水社 中国語辞典

我々はへ早回りして,彼らの前進を阻止する

我们要绕到他们前边,截住他们。 - 白水社 中国語辞典

石油ランプの灯心のを出して少し明るくする

把煤油灯捻亮一点儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は茶を一口飲んで,舌でじっくりと味見をする

他喝了一口茶,用嘴尖慢慢品味。 - 白水社 中国語辞典

礼儀を尽くすことをにし武力を使うことを後回しにする

先礼后兵 - 白水社 中国語辞典

予定期日にんじて任務を完成する

先期完成任务 - 白水社 中国語辞典

ステップS8−008では、宛リストの最後のidxであるか否かを確認する

然后,处理进行到步骤 S8-008。 - 中国語 特許翻訳例文集

(ただ口で主張するだけでなく)みずから体験し努力実践する,みずから実践して手本を示す.

身体力行((成語)) - 白水社 中国語辞典

(ただ口で主張するだけでなく)みずから体験し努力実践する,みずから実践して手本を示す.

身体力行((成語)) - 白水社 中国語辞典

(ただ口で主張するだけでなく)みずから体験して努力実践する,みずから実践して手本を示す.

身体力行((成語)) - 白水社 中国語辞典

ホスト300は、FCフレーム宛アドレスを「1.1.1」から「1.1.2」に変更するための変換テーブル302−03を有する

主机 300具有转换表 302-03以将 FC帧目的地址从“1.1.1”改变为“1.1.2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は間もなく到着するから,どうぞに行って知らせてください!

他马上就到,请你先去报信! - 白水社 中国語辞典

アドレスと一致するIPアドレス1102が見つからない場合(1309、No)、受信パケットを破棄する(1308)。

在没有发现与目的地地址一致的 IP地址 1102的情况下 (1309:否 ),将接收分组废弃 (1308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記管理部は、ファイルの受信を通知する通知情報を管理する

对用于通知文件接收的通知目标地信息进行管理的管理部; - 中国語 特許翻訳例文集

に教育機関に教育費を払って後で必要とする人材を獲得する人材配属の方法.

有偿分配 - 白水社 中国語辞典

5. 前記メッセージの識別子が、宛のみが動作を実行すると示すか否かを決定する段階、前記メッセージの識別子が宛のみが動作を実行すると示す場合、受信装置が宛装置であるかどうかを決定する段階、受信装置が宛装置である場合、及び受信装置が宛装置である場合のみ、前記メッセージ内の動作を実行する段階、を有する請求項1に記載の方法。

5.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,包括确定所述消息的指示符是否仅指示所述目的地执行动作,且如果是这样,则确定所述接收设备是否是所述目的地,且如果是这样,则执行所述消息中的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在のところ、SMは1つの宛にしか送信することができない。

当前,只能够将 SM发送到一个目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集

作文をする時はに簡単な粗筋を書いておくことが必要だ.

作文时要先写个简要的提纲。 - 白水社 中国語辞典

子供は(人のを越して)口を挟んではいけない,横合いから口出しするな.

小孩子不要抢话。 - 白水社 中国語辞典

試験の前には,の課に進まず復習する時間がある.

考试之前,有一段时间停课复习。 - 白水社 中国語辞典

唐辛子はに苗を育て,それから広い畑に移植する

辣椒需要先育苗,然后再移植到大田里。 - 白水社 中国語辞典

ステップS3−002では、ステップS3−001で設定された宛を送信宛リストに追加する

在步骤S3-002中,CPU 101将在步骤 S3-001中设置的目的地添加到发送目的地列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らが個別の連絡リスト内に必要なIDを有するものと想定する

假定他们在其个别联系人列表中具有所需的 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCCアプリケーションサーバはセッションを確立するための第2の要求を宛装置へ送信する

SCC?AS向目标装置发送建立会话的第二请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

SCCアプリケーションサーバは宛装置とのセッションを確立するための第2の要求を送信する

SCC AS向目标装置发送建立会话的第二请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

606で、連絡情報に関する一時的条件を受信または生成することができる。

在 606处,可接收或产生针对联系人信息的时间条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

度が高いと判断してに対応する場合には、上司に報告するように。

被判断为应该高度优先并应首先处理的话,请向上司报告。 - 中国語会話例文集

(例えば、シンク118)で動作の完了に成功すると、宛は、確認応答(ACK)120で応答する

一旦动作在目的地 (例如宿 118)成功完成,则该目的地用确认 (ACK)120作出响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

時代の巨大な車輪はまっしぐらにへと発展進化するものである,絶え間なく前へ前へと発展変化する

时代的巨轮是一直向前演进的。 - 白水社 中国語辞典

その結果、別の特徴が、移動ネットワークからサービスを獲得するための、無線移動局上で機能する方法を提供する

因此,另一特征提供在无线移动站上操作的用于从到访网络获得服务的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話を切る時、相手がに切ったのを確認すること。

挂电话的时候要确认对方先挂了电话。 - 中国語会話例文集

この目標を達成するために、彼は一歩ずつに進むだろう。

为了达到这个目标,他们会一步一步向前的吧。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 21 22 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS