例文 |
「入ったら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44件
もし誰かが立ち入ったら
要是谁进来了的话 - 中国語会話例文集
気に入ってくれたら嬉しいです。
要是喜欢的话我非常高兴。 - 中国語会話例文集
情報が入ったらご連絡します。
得到情报了请联络。 - 中国語会話例文集
眠くなったらベッドに入って眠る.
困了就上床去歇。 - 白水社 中国語辞典
新しい段階に入った.
进入了新阶段 - 白水社 中国語辞典
荷物が倉庫に入ったら連絡致します。
如果货物入库就给您联系。 - 中国語会話例文集
旅行をしていたら、祖母の訃報が入った。
旅行的时候传来了祖母的噩耗。 - 中国語会話例文集
あなたが気に入ってくれたらうれしい。
如果你喜欢的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
そしたらおばあさんが電車に入ってきました。
之后,奶奶进入了电车。 - 中国語会話例文集
窓を開けていたら、セミが窓から入ってきた。
开窗后,蝉从窗户进来了。 - 中国語会話例文集
あなたが気に入ってくれたらいいなと思います。
我想你要是喜欢的话就好了。 - 中国語会話例文集
もしそれが気に入ったら反応してください。
如果对那个满意的话请有所反应。 - 中国語会話例文集
注文が入ったらすぐに発送を始める。
一有订单进来就马上开始发送。 - 中国語会話例文集
気に入っていただけたら嬉しいです。
您如果喜欢的话我就很高兴。 - 中国語会話例文集
もしその煙が子供たちの目に入ったら危険だ。
如果那个烟进到孩子们的眼睛里的话很危险。 - 中国語会話例文集
グラスに入っている量が半分になったらつぐ。
杯子里的只剩一半的时候再加。 - 中国語会話例文集
私がこの会社に入ったら全力を尽くします。
如果我进了公司的话会尽全力的。 - 中国語会話例文集
控え室に入ったら椅子に座ってお待ちください。
进入休息室的话请坐在椅子上等候。 - 中国語会話例文集
砂が目に入ったらこすってはならない.
砂子进眼睛里可别揉。 - 白水社 中国語辞典
彼が買い物に行ったら,ちょうど新しい品が入ったばかりだった.
他去买东西,赶巧进来新货。 - 白水社 中国語辞典
顧客は新しい商品ラインをとても気に入っている。
顾客对新产品线很满意。 - 中国語会話例文集
新しいパソコンが手に入ってとても嬉しいです。
拿到了新的电脑,太开心了。 - 中国語会話例文集
来週の金曜日の晩、仕事が入ってしまった。
下周五的晚上有工作了。 - 中国語会話例文集
これは新しくけいこに入った京劇の出し物である.
这是一出新排的京剧。 - 白水社 中国語辞典
我々は全く新しい段階に入った.
我们进入了崭新的阶段。 - 白水社 中国語辞典
そうしたら一人のおばあさんが電車に入ってきました。
那么做了之后,一位婆婆上了电车。 - 中国語会話例文集
暑かったので窓を開けていたら、セミが窓から入ってきた。
因为热打开了窗户,结果蝉从窗户飞进来了。 - 中国語会話例文集
彼女が私のポストカードを気に入ってくれたら、嬉しいです。
如果她喜欢我的明信片的话,我会很高兴。 - 中国語会話例文集
彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。
在她洗完澡之后你去洗。 - 中国語会話例文集
この温泉に入ったら父の怪我がよくなったそうです。
泡了这个温泉之后父亲的伤好像好了点了。 - 中国語会話例文集
(仕事が多くて)いったんオフィスに入ったらもう抜け出せない.
一到办公室就拔不出腿来了。 - 白水社 中国語辞典
私が兄を捜しに行こうとしたら,彼がゆっくりと入って来た.
我刚要去找哥哥,他就踱步进来了。 - 白水社 中国語辞典
事がここまでこじれたら,私が中に入って取り持つのも難しい.
事情已经弄僵了,我很难去转这个弯儿。 - 白水社 中国語辞典
新しい家に入って行くと,部屋いっぱいぷんぷんといいにおいがした.
走进新房,滿屋子都是喷香喷香的。 - 白水社 中国語辞典
校長の案内の下,来賓は講堂へ入って式典に参加した.
在校长前导之下,来宾进礼堂参加仪式。 - 白水社 中国語辞典
今日は久しぶりのお休みかと思ったらがっつりお仕事入ってました。
还以为今天能久违地休息一下,却来了很多工作。 - 中国語会話例文集
もし誰かが立ち入ってあなたが私にむかってそんな口をきいているのを聞いたら
要是有人进来听到你用那样的口气跟我说话的话 - 中国語会話例文集
グッズを買おうと中に入ったら人がたくさんいて、2時間半くらい並んだ。
打算买商品就进去了之后有很多人,大概排了两个半小时的队。 - 中国語会話例文集
そばを茹でるのに使ったお湯が入っています。そばを食べ終わったら、つゆに入れて飲んでください。
装有煮荞麦面的面汤。在吃完了荞麦面之后,请加入蘸汁饮用。 - 中国語会話例文集
私ははっきりと彼が入って来たのを見たのに,どうして見当たらないのか?
我分明看见他进来了,怎么又找不到了? - 白水社 中国語辞典
彼は何事もおくびにも出さない年季の入った親方で,ただ黙々として働くことしか知らない.
他是个闷头儿的老师傅,就知道闷头儿干。 - 白水社 中国語辞典
ユーザ通知は、入ってくるコンテンツのユーザ選択をもたらすことができ、モバイルブロードキャスト受信機110は、ユーザによって命令されるように、入ってくるコンテンツを処理することができる。
用户通告可造成传入内容的用户选择,且移动广播接收器 110可接着按用户所引导而处理传入内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
ローマの結婚では、女性は自分が生まれた父系家族を離れ、新しい夫の家族に入っていた。
在罗马结婚,女性脱离自己出生的父系家族加入新的丈夫的家族。 - 中国語会話例文集
ユーザがSPDTスイッチS1を介して電気器具をオフにするとき、CPUは、新しく接続されたトラベラ1または2を通してゼロ交差データを受信するが、CPUは、それのメモリ30Aを介して、最後に入ったトリガのタイミングを記憶し(機械的スイッチS1の切換えは、メモリ30Aに記憶された最後に受信された命令を変えない)、したがって、CPUは、手動操作で切り換えられた他方のトラベラ線から供給されるゼロ交差データに基づいて、もはや接続されていないトライアック223または224にオンまたは調光レベル命令を繰り返し供給し続ける。
当用户经由 SPDT开关 S1关断设备时,CPU通过新连接的移动器 1或 2来接收过零数据,但是 CPU将经由其存储器 30A来存储最后输入的触发定时(切换该机械开关 S1不改变存储器 30A中存储的最后接收到的命令),因此 CPU将继续基于从手动切换到的另一移动器线馈送的过零数据而向不再连接的三端双向可控硅开关元件 223或 224重复地馈送开启或调光器电平命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |