例文 |
「入れて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1019件
どうすればルビーを手に入れられますか?
怎样才能得到红宝石呢? - 中国語会話例文集
解析の写真を手に入れた後で判断しなさい。
请在拿到解析照片后进行判断。 - 中国語会話例文集
私たちは妬まれるほどの名声を手に入れた。
我们获得了令人眼红的名声。 - 中国語会話例文集
いつ私は情報を手に入れられますか?
我什么时候才能够得到信息? - 中国語会話例文集
しかしそれは誰かが手に入れたものだ。
但是那是某个人得到的东西。 - 中国語会話例文集
願えば何でも君は手に入れられる。
如果可以的话不管怎么样都要把你得到手。 - 中国語会話例文集
応募用紙を手に入れたら私は何をすべきですか?
拿到应募申请书后我应该做些什么? - 中国語会話例文集
私は何でも手に入れることができる。
我什么都可以得到。 - 中国語会話例文集
そのコンサートのチケットを手に入れた。
我拿到了那场演唱会的门票。 - 中国語会話例文集
回転肉焼き器に鶏肉を入れた。
把鸡肉放入旋转烤肉器。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを簡単に手に入れることが出来る。
我们可以轻易得到那个。 - 中国語会話例文集
私たちはその大会で優勝を手に入れる。
我们在那次大会中取得胜利。 - 中国語会話例文集
そのチャンスを手に入れられないでしょう。
你得不到那个机会吧。 - 中国語会話例文集
これは簡単に手に入れることが出来る。
这个可以能轻易入手。 - 中国語会話例文集
今日ドイツのビザを手に入れました。
我今天拿到了德国的签证。 - 中国語会話例文集
企画案を入れたファイルを添付します。
添加含有企划案的文件夹。 - 中国語会話例文集
主なSI単位への換算率表を手に入れた。
拿到了主要的国际单位的换算表。 - 中国語会話例文集
事前の手続きがない場合は入れません。
没有事先的手续的话进不去。 - 中国語会話例文集
夏野菜を作る準備のため、畑の手入れをした。
为了准备栽种夏天的蔬菜,修整了一下田地。 - 中国語会話例文集
建物全体を写真に入れたいですか。
是要把整个建筑物照进去吗? - 中国語会話例文集
彼女は新しい電動車椅子を手に入れた。
她买了一辆新的电动轮椅车。 - 中国語会話例文集
新しい映画の役を手に入れました。
我得到了新电影的角色。 - 中国語会話例文集
どうすればそれを手に入れることが出来ますか?
我该怎么做才能拿到那个呢? - 中国語会話例文集
今週末は誰とも予定を入れなかった。
我这周末和谁都没约。 - 中国語会話例文集
彼は逆境に打ち勝ち成功を手に入れた。
他突破逆境获得了成功。 - 中国語会話例文集
彼の提案は受け入れられなかった.
他的建议被驳回了。 - 白水社 中国語辞典
先生はこの合理化の提案を受け入れた.
老师采纳了这个合理化建议。 - 白水社 中国語辞典
ここには自転車を1台入れることができる.
这儿能放下一辆自行车。 - 白水社 中国語辞典
彼は何もせず,ただで1000元を手に入れた.
他什么事都没干,干得了一千元。 - 白水社 中国語辞典
各部隊は既に手に入れた陣地で守りを固めた.
各部队在已经得到的阵地固守下来。 - 白水社 中国語辞典
今はまるで打ち出の小づちを手に入れたようなものだ.
现在好比得了宝葫芦了。 - 白水社 中国語辞典
コネで球技のチケットを手に入れるよう頼んでくれ.
你给我活动一张球票。 - 白水社 中国語辞典
偶然のきっかけでこの本を手に入れた.
以偶然的机缘得到这本书。 - 白水社 中国語辞典
郵便小包の中に手紙を入れることは許されない.
邮寄包裹里不能夹带信件。 - 白水社 中国語辞典
この商店では数日前に品物を仕入れたばかりだ.
这家商店前几天进了一批货。 - 白水社 中国語辞典
女子バレーボールはまたまた優勝を手に入れた!
女排又夺得冠军啦! - 白水社 中国語辞典
生産労働を正規の課程に取り入れる.
把生产劳动列为正式课程。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題は作業日程に入れるべきである.
这些问题必须列入工作日程。 - 白水社 中国語辞典
両手をそで口に入れると,暖かいよ.
笼笼手,手就暖和了。 - 白水社 中国語辞典
路上の障害物を取り除き,路面の手入れをする.
清除路障,修补路面。 - 白水社 中国語辞典
名誉と利益を両方とも手に入れる.
名利双收((成語)) - 白水社 中国語辞典
今からでも食べ物を手に入れることができるのだろうか?
现在还弄得着吃的吗? - 白水社 中国語辞典
彼は『紅楼夢』に評語を書き入れ丸や傍点をつける.
他批点《红楼梦》。 - 白水社 中国語辞典
やっとのことで証明書を手に入れた.
好容易才把证明书起到。 - 白水社 中国語辞典
彼は手紙を見終わると,元どおり封筒に入れた.
他把信看完,仍然装在信封里。 - 白水社 中国語辞典
他人の経験を機械的に取り入れることはできない.
不能死板地照搬别人的经验。 - 白水社 中国語辞典
この提案は受け入れることができるように思う.
此建议似可采纳。 - 白水社 中国語辞典
やっとのことで君のためにこの漢方薬を手に入れた.
好不容易给你淘换到这付药。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は既に裁判所の調停を受け入れた.
他们俩已经接受了法院的调解。 - 白水社 中国語辞典
封筒に切手を張りポストに入れる.
把信封儿贴上邮票丢进邮筒。 - 白水社 中国語辞典
例文 |