「入内」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 入内の意味・解説 > 入内に関連した中国語例文


「入内」を含む例文一覧

該当件数 : 36



请勿入内

立入禁止. - 白水社 中国語辞典

不得入内

立ち入りを禁ず. - 白水社 中国語辞典

由于正在施工,禁止入内

工事中のため立ち入り禁止だ。 - 中国語会話例文集

这里禁止入内

この中は立ち入り禁止です。 - 中国語会話例文集

闲杂人等请勿入内

関係者以外立ち入り禁止です。 - 中国語会話例文集

闲杂人等禁止入内

関係者以外立ち入り禁止 - 中国語会話例文集

往鼻子里插入内窥镜

鼻に内視鏡を挿入する - 中国語会話例文集

无关人员禁止入内

関係者以外立入禁止 - 中国語会話例文集

请勿入内

中に入らないでください. - 白水社 中国語辞典

上游 IPE也可以插入内容。

アップストリームIPEはコンテンツを挿入してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


这里是居民以外的人禁止入内的。

この場所は居住者以外立入禁止です。 - 中国語会話例文集

绝对不能进入禁止入内的区域。

立ち入り禁止区域内には決して入らないこと。 - 中国語会話例文集

谢绝闲杂人等入内

関係者以外の立ち入りはご遠慮ください。 - 中国語会話例文集

栅栏的牌子上写着「禁止入内」。

柵の看板に「立入禁止」とあります。 - 中国語会話例文集

这里是一般人禁止入内的。

ここは一般の方の立ち入りはできません。 - 中国語会話例文集

在本实施例中,存储单元 110存储插入内容 1102。

本実施形態において、記憶部110は、挿入コンテンツ1102を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

窗户玻璃碎掉的教室被禁止入内

窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている。 - 中国語会話例文集

在确认输入内容后,请继续完成手续。

ご入力内容をお確かめの上、再度お手続きをお願いいたします。 - 中国語会話例文集

施工重地,不得入内

工事中の重要な場所につき,中に立ち入ることを許さない. - 白水社 中国語辞典

未经允许,任何人不得入内

許可なくしては,何ぴとといえども内部に立ち入ることを許さない. - 白水社 中国語辞典

然后,当将缓冲数据量积累到缓冲阈值 Th1的时刻 t0到 t1期间要再现插入内容时,选择插入内容 (S110)并且开始插入内容的再现 (S112)。

そして次に、t0から、バッファ閾値Th1までバッファ量が蓄積するt1までの間に、挿入コンテンツを再生する場合には、挿入コンテンツを選択し(S110)、挿入コンテンツの再生を開始する(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 106可以依据该缓冲时间选择插入内容。

制御部106は、このバッファ時間に応じて、挿入コンテンツを選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制单元 106指示开始再现所选择的插入内容 (S214)。

そして制御部106は、選択された挿入コンテンツの再生開始を指示する(S214)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制单元 106基于该缓冲时间选择插入内容 26。

そして、制御部106は、このバッファ時間に基づいて挿入コンテンツ26を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,通过暂时将要再现的内容切换到本地存储的插入内容 1102,控制单元 106在导致再现插入内容 1102的同时恢复缓冲数据量。

このように、一時的に再生するコンテンツをローカルに記憶された挿入コンテンツ1102に切替えることによって、制御部106は、挿入コンテンツ1102を再生させている間に、バッファ量を回復させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户通告可造成传入内容的用户选择,且移动广播接收器 110可接着按用户所引导而处理传入内容。

ユーザ通知は、入ってくるコンテンツのユーザ選択をもたらすことができ、モバイルブロードキャスト受信機110は、ユーザによって命令されるように、入ってくるコンテンツを処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制单元 106取决于所计算的缓冲时间 (这里,t3到 t5之间的时间长度 )来选择插入内容 (S212)。

そして、制御部106は、計算されたバッファ時間(ここでは、t3〜t5間の時間長)に応じて挿入コンテンツを選択する(S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,在 t6处再次确定不能再现到下一章节的末尾,然后将再现插入内容 24。

この場合には、t6において、再び次のチャプタまで再生不可能であると判断され、挿入コンテンツ24が再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,要向副处理器 110通知的信息 (命令 )等也同时被写入内部寄存器。

この時、サブプロセッサ110に対して通知したい内容(コマンド)等も内部レジスタに同時に書込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以省略再现之前的插入内容的再现,并且例如可以在步骤 106中计算的用于将缓冲器积累到缓冲阈值的时间大于预定时间段时再现插入内容。

また、再生開始前の挿入コンテンツ再生は、省略されてもよいし、例えば、図示しないが、ステップS106において計算されたバッファ閾値までバッファ蓄積するのにかかる時間が所定時間以上である場合に、挿入コンテンツを再生するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

34.根据权利要求 32所述的终端,其中基于输入内容是否被上传,所述控制器改变关于包括在所述指南 UI中的站点的信息的显示状态。

34. 前記制御部は、前記入力されたコンテンツのアップロードが可能か否かによって、前記ガイドUIに含まれるサイト情報の表示状態を変更することを特徴とする請求項32に記載の端末機。 - 中国語 特許翻訳例文集

如文稿的尺寸超过主尺寸,则例如从图像形成装置的控制面板输入内容为文稿是大尺寸的信息。

原稿のサイズがメインサイズを超えるものであれば、例えば画像形成装置のコントロールパネルから、原稿が大型サイズである事を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如文稿的尺寸超过主尺寸,则例如从图像形成装置的控制面板输入内容为文稿为大尺寸的信息。

原稿のサイズがメインサイズを超えるものであれば、例えばオペレータは、画像形成装置のコントロールパネルから、原稿が大型サイズである事を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

43.根据权利要求 41所述的方法,其中显示关于上传特性的信息包括: 显示用于输入内容的集成内容输入用户接口 (UI);

43. 前記表示段階は、ユーザーがコンテンツを入力できる統合コンテンツ入力UI及び少なくとも一つの前記サイトの情報を含むガイドUIを表示することを特徴とする請求項41に記載の端末機のコンテンツアップロード方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

44.根据权利要求 43所述的方法,还包括: 基于所述输入内容是否被上传,改变关于包括在所述指南 UI中的所述站点的信息的显示状态。

44. 前記表示段階は、前記入力されたコンテンツのアップロードが可能か否かによって、前記ガイドUIに含まれるサイト情報の表示状態を変更することを特徴とする請求項43に記載の端末機のコンテンツアップロード方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在该确定中确定为不能,即剩余缓冲数据量和以当前传输速度传输的数据量不能赶上再现速度的情况,控制单元 106将要由再现单元 112再现的内容从正在流传输的内容切换到在存储单元 110中存储的插入内容 1102。

この判断において、不可能と判断された場合、即ち、残りのバッファ量と現在の転送速度とで転送されるデータ量とでは、再生速度に追いつかないという場合には、制御部106は、再生部112に再生させるコンテンツを、ストリーミング再生しているコンテンツから、記憶部110に記憶された挿入コンテンツ1102に切替える。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS