意味 | 例文 |
「全体的」を含む例文一覧
該当件数 : 129件
总方针
全体的方針. - 白水社 中国語辞典
全面规划
全体的計画. - 白水社 中国語辞典
全局性问题
全体的な問題. - 白水社 中国語辞典
全盘考虑
全体的に考える. - 白水社 中国語辞典
通盘筹划
全体的に計画する. - 白水社 中国語辞典
变量的全体性一致
変数の全体的一致 - 中国語会話例文集
全体的意思变得不懂了。
全体の意味が分からなくなった。 - 中国語会話例文集
不要在全体上过高估计。
全体的に過大評価するな. - 白水社 中国語辞典
照相机 202具有总视场 224,并且照相机 210具有总视场 234。
カメラ202は全体的な視野224を有し、カメラ210は全体的な視野234を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4A中示出了 MBS 35的一般构架。
MBS35の全体的アーキテクチャを、図4Aに示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
那个整体上都在改变。
あれは全体的に変わってきている。 - 中国語会話例文集
那个地区比起德国全体的面积都要大。
その地域はドイツ全体の面積よりも大きい。 - 中国語会話例文集
商品的整体效果更好。
商品の全体的な効果はもっと良いです。 - 中国語会話例文集
期待部署全体的能力提升。
部署全体のパワーアップを期待しよう。 - 中国語会話例文集
最低工资标准的目标是消除低工资,提高全体的工资的标准。
最低賃金制は、低賃金を解消して賃金水準を全体的に引き上げることを狙っている。 - 中国語会話例文集
控制部 11控制投影仪 10的整体动作。
制御部11は、プロジェクター10の全体的な動作を制御している。 - 中国語 特許翻訳例文集
没有大的伤但有整体的擦伤和损伤。
大きな傷はございませんが全体的に擦れや傷ございます。 - 中国語会話例文集
这个小镇的老年人的比例占全体的15%。
この町では高齢者の割合は全体の15%を占める。 - 中国語会話例文集
我觉得有他的加入公司全体的水平提高了。
彼が加わったことで職場全体がレベルアップした気がする。 - 中国語会話例文集
在图 40中 BD.INFO包括 AppInfo、TitleList、以及 ExtensionData,在 AppInfo中存储了有关盘全体的信息。
図40におけるBD.INFOは、AppInfoとTitleList、ExtensionDataからなり、AppInfoにはディスク全体に関する情報が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示根据本发明的实施例的接收装置的总的结构的图。
【図1】本発明の実施形態に係る受信装置の全体的な構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示根据本发明的实施例的接收装置的总的结构的图。
図1は、本発明の実施形態に係る受信装置の全体的な構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
整体观测到的 NF降级可类似于图 10的 G0-HL 1的配置的 NF降级。
観察される全体的なNF劣化は、図10のG0−HL 1の構成のNF劣化に類似することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
这允许系统明显减少系统中的整体干扰。
これにより、システムがシステム内の全体的干渉を著しく低減することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是说明图像形成装置的整体的处理流程的例子的流程图。
【図10】画像形成装置の全体的な処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是说明图像形成装置的整体的处理流程的例子的流程图。
図10は画像形成装置1の全体的な処理の流れの例を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为图像形成装置全体的中央断面图,示出了机械构成。
図1は、画像形成装置全体の中央断面図であり、機械的な構成を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于远侧对象,视场 222与照相机 210的总视场 234重叠。
視野222は、遠隔の対象について、カメラ210の全体的な視野234と重複する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于远侧对象,视场 226与照相机 202′的总视场224重叠。
視野226は、遠隔の対象について、カメラ202の全体的な視野224と重複する。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC-FDMA与 OFDMA系统相比具有相似的性能以及基本上相同的总体复杂度。
SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在607,可以确定整个像素片的总的优化参数。
607で、画素スライス全体について全体的な最適化パラメータが決定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1再现 3GPP TS 36.300,V8.2.0的图 4,并且示出 E-UTRAN系统 2的整个架构。
図1は、3GPP TS 36.300、V8.2.0の図4を再現したもので、E−UTRANシステム2の全体的アーキテクチャーを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1再现 3GPP TS 36.300 V8.2.0的图 4,并且示出 E-UTRAN系统的整个架构。
【図1】3GPP TS 36.300、V8.2.0の図4を再現したもので、E−UTRANシステムの全体的アーキテクチャーを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这允许系统显著降低系统中的总干扰。
これにより、システムがシステム内の全体的干渉を著しく低減することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出了一个实施方式的总体操作的流程图。
【図4】ある実施形態の全体的な動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
但在亮度差 Yd低的情况下,包括背景在内,输入图像整体都暗。
ただし、輝度差Ydが低い場合には、背景も含めて入力画像が全体的に暗いと言える。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于频分双工 (FDD)所述调度信息的总长度是 18比特。
スケジュール情報の全体的な長さは、周波数分割複信(FDD)で18ビットである。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据附图 1的整个系统示出了包括三个块 1、2和 3的框图。
図1は、全体的なシステムが、3つのブロック1,2,3を備えていることを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照图 7描述电力管理装置 11的总体功能结构。
まず、図7を参照しながら、電力管理装置11の全体的な機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先参考图 7,说明电力管理设备 11的整体功能结构。
まず、図7を参照しながら、電力管理装置11の全体的な機能構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施例的成像装置的一般配置的图;
【図1】本発明の一実施形態に係る撮像機器の全体的な構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出根据本发明实施例的固态成像器件的一般配置的图;
【図2】本発明の一実施形態に係る固体撮像素子の全体的な構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC-FDMA具有与 OFDMA系统相似的性能和基本相同的整体复杂性。
SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的全体处理过程的流程图;
【図10】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の全体的な処理手順を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
视场的整个范围在极端 (extremity)视觉、左边缘视觉和右边缘视觉中得到了增加。
視野の全体的広がりが、極限、左および右の周辺視覚、において増加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这对于运营商改善整体网络性能也是有利的。
これはまた、全体的ネットワーク性能を向上させるオペレータに対しても有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集
她用怀疑的眼神看着我,我佯装全部都忘记的样子。
彼女は疑わしげに私を見たが、私は全体的な忘れっぽさを装った。 - 中国語会話例文集
另外,判别图像属性的单位不限于以块为单位,图像属性判别部 123为了判别图像全体的图像属性,也可以进行针对图像全体的图像属性的判别。
なお、画像属性を判別する単位はブロック単位には限られず、画像属性判別部123は、画像全体における画像属性を判別するために、画像全体に対して画像属性の判別を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述根据第一实施例的 CMOS图像传感器 100的一般操作的概述。
次に、第1の実施形態に係るCMOSイメージセンサ100の全体的な動作概要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将描述根据第二实施例的 CMOS图像传感器 100A的一般操作的概述。
次に、第2の実施形態に係るCMOSイメージセンサ100Aの全体的な動作概要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |