「全剝ぎ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 全剝ぎの意味・解説 > 全剝ぎに関連した中国語例文


「全剝ぎ」を含む例文一覧

該当件数 : 13583



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 271 272 次へ>

五感で自然を感じ、見つめ直してみませんか。

何不用五感感觉自然,重新审视一下呢。 - 中国語会話例文集

時計を買ったがプレゼントしなかった。

虽然买了手表但是没有作为送出去。 - 中国語会話例文集

時計を買ったならもちろんプレゼントします。

买了手表的话当然是作为礼物送出去。 - 中国語会話例文集

同じような話を以前別の人からも聞きました。

以前从别人那里也听到了同样的话。 - 中国語会話例文集

突然の退社によって追加業務が発生した。

因为突然地辞职产生了额外的工作。 - 中国語会話例文集

部で10000円しか用意できませんでした。

全部只能拿出来10000日元。 - 中国語会話例文集

彼は再び免疫不の状態に陥った。

他再次陷入了免疫缺陷的状态中。 - 中国語会話例文集

クリスマスのプレゼントを買う季節になりました。

到了买圣诞礼物的季节。 - 中国語会話例文集

私が太郎にプレゼントを渡すのは初めてです。

这是我第一次给太郎送礼物。 - 中国語会話例文集

材料が部揃ったら、早速作っていきましょう。

材料齐全了的话就马上开始制作吧。 - 中国語会話例文集


両親から何をプレゼントされましたか?

父母送了什么礼物了吗? - 中国語会話例文集

彼女へ何をプレゼントをしましょうか。

给她送点什么礼物吧。 - 中国語会話例文集

突然雪が降って驚いています。

突然下起雪来吓了一跳。 - 中国語会話例文集

喘鳴は気道の障害から生じる。

喘鸣是由呼吸道障碍引起的。 - 中国語会話例文集

そこには自然豊かな大草原が広がります。

那里是一片的充满自然风光的大草原。 - 中国語会話例文集

私の部署では、後輩の一人がプレゼンをしました。

我的部门给了后辈一个礼物。 - 中国語会話例文集

事前の手続きがない場合は入れません。

没有事先的手续的话进不去。 - 中国語会話例文集

さらにいいデータが得られるように改善します。

为了能得到更好的数据而改善。 - 中国語会話例文集

観光中に突然雨が降ってきた。

在观光途中突然下起了雨。 - 中国語会話例文集

今の方法を改善する必要があります。

有必要改善一下现在的方法。 - 中国語会話例文集

今日は実力を部出し切るつもりだ。

今天打算发挥全部实力。 - 中国語会話例文集

スーパーで偶然友達と会ったのですか?

在超市和朋友偶然遇见了吗? - 中国語会話例文集

私がこの会社に入ったら力を尽くします。

如果我进了公司的话会尽全力的。 - 中国語会話例文集

私がお店に行ったのは当然の成り行きだ。

我去了店里是顺理成章的事情。 - 中国語会話例文集

以前は観光で来るお客さんが少なかった。

以前来旅游的客人很少。 - 中国語会話例文集

あまりのすばらしさに員が拍手喝采した。

实在太精彩了,全员都拍手喝彩了。 - 中国語会話例文集

お名前は角カタカナで入力してください。

请用全角片假名输入名字。 - 中国語会話例文集

私の鶏は部開嘴症で死んだ。

我养的鸡全都因为张嘴病死掉了。 - 中国語会話例文集

その火事は数十軒の家を完に破壊した。

那场大火烧毁了几十家房屋。 - 中国語会話例文集

まだ修正が部終わっていません。

修改还没有全部完成。 - 中国語会話例文集

この道は舗装されて以前より歩きやすくなった。

这条路铺修了之后比以前好走了。 - 中国語会話例文集

彼のプレゼンには文句のつけようが無かった。

他的发表没法挑出毛病。 - 中国語会話例文集

毎年必ず中国土を旅行します。

每年一定会去环游中国。 - 中国語会話例文集

それは、方向に回転可能だ。

那就是,能够全方位地旋转。 - 中国語会話例文集

商品の体的な効果はもっと良いです。

商品的整体效果更好。 - 中国語会話例文集

紙の消費量が国の中でもかなり多い。

纸的消费量在全国来说都算多。 - 中国語会話例文集

のためシートベルトを締めてください。

为了安全请系好安全带。 - 中国語会話例文集

データが部消えますが大丈夫ですか?

数据全都消失了没关系吗? - 中国語会話例文集

会社にその点は改善して欲しいです。

我希望公司改善那个。 - 中国語会話例文集

週末には、以前のように快適に使えると思います。

周末可以像往常一样舒适的用。 - 中国語会話例文集

額を明日までに払わなければならない。

必须在明天之前支付全额。 - 中国語会話例文集

国の主要幹線の私鉄17社が国有化された。

全国的主要17个私营铁路被国有化了。 - 中国語会話例文集

彼女は巡回見世物芸人として国を旅した。

她作为巡回杂耍艺人周游了全国。 - 中国語会話例文集

キャッツアイは道路の安を向上させる。

猫眼提高了道路的安全性 - 中国語会話例文集

探している部屋の条件は以前と一緒ですか?

你找房间的条件是和以前一样吗? - 中国語会話例文集

セキュリティがあまり安ではありません。

安全性不太高。 - 中国語会話例文集

ここは依然として昔のままです。

这里依然是以前的样子。 - 中国語会話例文集

住所は角で入力してください。

住所请用全角输入。 - 中国語会話例文集

お友達へのプレゼントはいかがですか?

作为给朋友的礼物怎么样? - 中国語会話例文集

不可抗力により偶然スカートがめくれてしまう。

由于不可抗力裙子偶然被掀起了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 271 272 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS