「全剝ぎ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 全剝ぎの意味・解説 > 全剝ぎに関連した中国語例文


「全剝ぎ」を含む例文一覧

該当件数 : 13583



<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 271 272 次へ>

今後このようなことが起こらないように改善を望みます。

今后为了让这样的事情不再发生,希望能做出改善。 - 中国語会話例文集

前回の失敗が頭をもたげ、彼女はしぶしぶ会場へ向かった。

满脑子想的都是上次的失败,她不情愿地去了会场。 - 中国語会話例文集

科学の進歩により、以前の記録は簡単に書き換えられた。

随着科学的进步,以前的记录被简单的改写了。 - 中国語会話例文集

自然エネルギーだけではエネルギー需要に応えられない。

仅靠自然能源是无法满足能源需求的。 - 中国語会話例文集

明日の午前中に仕事があるので、一時頃に仕事が終わります。

明天上午有工作,会在一点左右结束工作。 - 中国語会話例文集

彼女が以前のように歌えるようになる可能性はごくわずかだ。

她能够再像以前那样唱歌的可能性很小。 - 中国語会話例文集

その会社の株式は前日より端数分だけ高かった。

那家公司的股票只比前几日稍微涨了一点点。 - 中国語会話例文集

私も彼と同じで明日の午前10時にチェックアウトします。

我也和他一样明天上午10点退房。 - 中国語会話例文集

改善の方向性を確認したいので、確認を御願いします。

因为想确认改善的方向性,所以拜托你了。 - 中国語会話例文集

中学校の学校祭では、クラス員で合唱をやりました。

在中学的学校庆典中,全班表演了合唱。 - 中国語会話例文集


前任者が偉大なほど後任者は引継ぎに苦労するものだ。

前任越伟大,继任者越辛苦。 - 中国語会話例文集

自然がとても豊かなので夏と冬のスポーツがたくさんできます。

因为自然环境很好,所以夏天和冬天都能进行很多运动。 - 中国語会話例文集

赤ちゃんの洋服や、帽子、くつしたなど編み物をプレゼントします。

我要送婴儿的衣服、帽子、袜子之类的针织物的礼物。 - 中国語会話例文集

前回あなたから聞いた京都のスポットへ行くつもりです。

我打算去上次从你那听说的京都的景点。 - 中国語会話例文集

私は小学校の懐かしい友だちに偶然出合った。

我偶然间遇到了令人怀念的小学时代的好友。 - 中国語会話例文集

今日は仕事が休みだったので、午前中は洗濯をしていました。

今天因为公司休息,所以上午洗了衣服。 - 中国語会話例文集

その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。

那个国家制定了对邻国进行经济支援的先决条件。 - 中国語会話例文集

弱視の人々は視力がほとんどないが、盲とは異なる。

虽然弱视的人几乎没有视力,但和全盲是不同的。 - 中国語会話例文集

牧師は、自分が傲慢で独善的であったと後悔した。

牧师为自己的傲慢和自以为是感到了后悔。 - 中国語会話例文集

500本の映画のダウンロードが無制限に利用可能です。

可以不受限制地下载全部500部电影。 - 中国語会話例文集

昨日の夜、彼女は彼に手縫いの帽子をプレゼントした。

昨晚,她送了他手工缝制的帽子做礼物。 - 中国語会話例文集

そのマンドリン奏者は突然脚光を浴びるようになった。

那个曼陀铃演奏家突然引起了关注。 - 中国語会話例文集

彼のプレゼンテーションは明白であることで定評がある。

人们公认他的演讲清晰明确。 - 中国語会話例文集

東証はこのところ高含みなのに、TOPIXは依然低いままだ。

虽然东京证券交易所此时正处于上涨势头,但东证指数依然低迷。 - 中国語会話例文集

イメージ通りのものが出来るように事前の準備が欠かせない。

为了能做出与印象相符东西来事前的准备是必不可少的。 - 中国語会話例文集

彼はその会社の問題点を挙げて、改善することを伝えた。

他列举出了那家公司有问题的地方,并表达了要改善的事情。 - 中国語会話例文集

昨日の夜突然腹痛に襲われて、病院に行きました。

我昨天晚上突然肚子痛起来,就去了医院。 - 中国語会話例文集

小学校六年生の時、コンクールの国大会に出ました。

我小学六年级时参加了全国大赛。 - 中国語会話例文集

小学校六年生の時、コンクールの国大会に進みました。

我小学六年级时打进了全国大赛。 - 中国語会話例文集

接合が部分的ではなく面にわたり接合していた。

不是部分接合而是整体接合了。 - 中国語会話例文集

日本人員が健康の為に食べるわけでは無いと思います。

我认为不是所有日本人都是因为健康才吃的。 - 中国語会話例文集

その仕事にはかなりの改善が必要だと思っています。

我认为那份工作需要较大的改善。 - 中国語会話例文集

その仕事にはかなりの改善の余地があると思っています。

我觉得那份工作有不少改善的余地。 - 中国語会話例文集

午前中に、従兄弟と祖父と家族でお墓参りに行きました。

上午我和堂兄弟和祖父还有家人去扫了墓。 - 中国語会話例文集

境界の接合が部分的ではなく面にわたり接合していた。

边界不是部分连接,而是完全相交。 - 中国語会話例文集

今回の展示会は事前の準備から関わる初めての経験です。

这是关系到展览会的事前准备的第一次的经验。 - 中国語会話例文集

以前、ある番組を見てこの仕事に興味を持ちました。

我以前看了某个节目,对这个工作有了兴趣。 - 中国語会話例文集

彼の最近の著作は以前のものに比べて調子が落ちている。

他最近的作品跟以前相比水平有所下降。 - 中国語会話例文集

あなたたちは、プレゼンのためにどのデータが必要だと思いますか?

你们觉得演讲需要哪些数据呢? - 中国語会話例文集

プレゼンにどのデータを使わなければならないと思いますか?

你觉得在报告中必须使用哪个数据? - 中国語会話例文集

明日の午前中か、明後日の午後は時間がありますか。

你明天上午或者后天下午有时间吗? - 中国語会話例文集

これは以前に彼と彼女の間で締結した文書です。

这个是以前他与她之间签订的文件。 - 中国語会話例文集

そのプレゼントで私の兄はとても幸せな気分になりました。

因为那个礼物,我的哥哥变得非常幸福。 - 中国語会話例文集

私が以前言ったように引っ越ししたいのは事実です。

就像我之前说的,我想搬家的事情是事实。 - 中国語会話例文集

以前より、字幕なしでも英語を聞けるようになっていた。

和以前相比,我现在没有字幕也能听得懂英语了。 - 中国語会話例文集

健康状態を改善させるために毎朝公園で走っています。

我为了改善健康状态,每天早上去公园跑步。 - 中国語会話例文集

前回の進捗確認から2ヶ月以上経ちました。

从上次确认进度以来已经过了两个多月了。 - 中国語会話例文集

彼が医者になろうとするのは自然なことかもしれません。

他成为医生可能是顺其自然的事。 - 中国語会話例文集

この任務を達成することに,私たちは員自信がある.

完成这个任务,我们都有把握。 - 白水社 中国語辞典

雪の日の暮れ方,窓の外は依然として白くきらきらとしている.

雪天的傍晚,窗外仍然白晃晃的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 .... 271 272 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS