「全般」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 全般の意味・解説 > 全般に関連した中国語例文


「全般」を含む例文一覧

該当件数 : 46



全般工作

全般的な仕事. - 白水社 中国語辞典

普遍裁军

全般的軍縮. - 白水社 中国語辞典

总趋势

全般的成り行き. - 白水社 中国語辞典

全局利益

全般的利益. - 白水社 中国語辞典

全盘的计划

全般的計画. - 白水社 中国語辞典

考虑全盘

全般を考える. - 白水社 中国語辞典

总趋势

全般的傾向. - 白水社 中国語辞典

普遍提高

全般的に向上する. - 白水社 中国語辞典

从整体上考虑

全般的に考慮する. - 白水社 中国語辞典

总的情况

全般的な情勢. - 白水社 中国語辞典


全面规划

全般的に計画する,全般的な計画. - 白水社 中国語辞典

请让我听听您对于观光整体的感想。

観光全般に関する感想をお聞かせください。 - 中国語会話例文集

药品普遍掉了价儿。

薬品の値段が全般的に下がった. - 白水社 中国語辞典

他把心里话全般地倾吐了出来。

彼は思っていることをすべて打ち明けた. - 白水社 中国語辞典

全盘情况已了如指掌。

全般的な状況は既に知り尽くしている. - 白水社 中国語辞典

新民主主义革命总路线

新民主主義革命の全般的方針. - 白水社 中国語辞典

对当前的形势,必须有一个全面的了解。

当面の情勢に対しては,全般的理解を持たねばならない. - 白水社 中国語辞典

先写什么,最后写什么,要作一个通盘的考虑。

最初に何を書き,最後に何を書くか,全般的に考慮すべきである. - 白水社 中国語辞典

这里,行控制线 15是指通常来自垂直扫描部件 14并进入像素中的布线。

ここで、行制御線15は垂直走査部14から画素に入る配線全般を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如本文所使用的,“IP”一般是指所有版本的网际协议。

本明細書で使用する場合、「IP」は全般に全てのバージョンのインターネットプロトコルを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

日经股指300表示了日本股市整体的价格变动。

日経株価指数300は日本の株式市場の全般的な値動きを提示する。 - 中国語会話例文集

认为所谓顾客广义上是指社会全体。

顧客とは広義において社会全般を意味するという考えを持っています。 - 中国語会話例文集

积累了全部业务的经验后,将会被分配在合适的部门。

業務全般にわたる経験を積んだ後、適切な部署へと配置されます。 - 中国語会話例文集

工作像下棋一样,不仅要看到局部,也要看到全盘。

仕事は碁と同じで,ただ局部を見るだけでなく,全般をも見なければならない. - 白水社 中国語辞典

控制器 705提供对发射器 700的整体控制以便按图 5的方法生成并发射 LDPC块。

制御部705は、図5の方法でLDPCブロックを生成し送信するために送信器700の全般的な動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 803提供对接收器 800的整体控制以便按图 6的方法接收和解码 LDPC块。

制御部803は、図6の方法でLDPCブロックの受信及び復号化を行うように受信器800の全般的な動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 110具有根据多种程序在信息处理设备 10内控制整体操作的功能。

制御部110は、各種プログラムに従って、情報処理装置10内の動作全般を制御する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 802用作算术处理装置和控制装置,并根据多种程序控制设备内的整体操作。

CPU802は、演算処理装置および制御装置として機能し、各種プログラムに従って装置内の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 110具有根据各种程序控制信息处理装置 10内的全部操作的功能。

制御部110は、各種プログラムに従って、情報処理装置10内の動作全般を制御する機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 802用作算术处理设备和控制设备,并且根据多种程序控制装置内的全部操作。

CPU802は、演算処理装置および制御装置として機能し、各種プログラムに従って装置内の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 201作为算术处理装置以及根据各种程序控制内容再现装置 20的整体操作的控制装置。

CPU201は、演算処理装置および制御装置として機能し、各種プログラムに従ってコンテンツ再生装置20内の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 140包括算术单元 (例如,微处理器 )并且控制第一无线通信单元 120的整个操作。

制御部140は、例えばマイクロプロセッサーなどの演算装置を用いて構成され、第1の無線通信部120の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部分 190包括算术单元 (例如,微处理器 ),并且控制第二无线通信单元 170的整个操作。

制御部190は、例えばマイクロプロセッサーなどの演算装置を用いて構成され、第2の無線通信部170の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

各实施方式的记录介质包括光盘、半导体存储卡等所有打包介质。

各実施の形態における記録媒体は、光ディスク、半導体メモリーカード等、パッケージメディア全般を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于和美国的总体的输出输入贸易以及交易上的各种问题,可以进行协商。

アメリカとの輸出入貿易全般及び取引上の各種問題について相談に応じます。 - 中国語会話例文集

第三,通过降低接收机中的干扰量,基带滤波器 301中的衰减也可以降低,这将导致更好的整体系统性能。

第3に、受信機内の干渉量を低減することにより、ベースバンドフィルタ301内の減衰も低減されることで、システムの全般性能を改善することに繋がる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 102执行下面将要说明的各种图像数据转换处理和与通过执行存储在外部存储单元 104中的程序来记录相关的处理。

CPU102は、外部記憶部104に格納されたプログラムを実行することにより、後述する様々な画像データの変換処理や、記録に係る処理全般を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,内容服务管理装置 100可以通过调节包括内容发送和接收的总体操作来控制设备之间的内容发送和接收。

この場合、コンテンツ・サービス管理装置100は、コンテンツ送受信を含んだ全般的な動作を仲裁することによって、デバイス間のコンテンツ送受信を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3C的内容服务提供装置 352可以根据感兴趣内容购买方法 390控制感兴趣的内容的整个购买。

一実施形態によるコンテンツ・サービス提供装置352は、関心コンテンツ買入れ方法のフローチャート390によって、関心コンテンツの買入れを全般的に制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

初始设定画面 54是多个初始设定画面的一部分,利用其它的初始设定画面可以进行复印设定、发送设定等涉及图像形成装置 1整体动作的系统设定。

設定画面54は複数ある初期設定画面の一部であり、その他の初期設定画面ではコピー設定、送信設定等、画像形成装置1の動作全般に関わるシステム設定を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为清楚地说明硬件和软件的此可互换性,上文已大体上在其功能性方面描述了各种说明性组件、块、模块、电路和步骤。

ハードウェアとソフトウェアが同義的であることを明確に示すために、種々の例示的な要素、ブロック、モジュール、回路、およびステップは、全般的にそれらの機能性の観点から、上記では説明してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 30将存储于快闪ROM 40、ROM 51中的固件等的程序在RAM 52中展开并执行,由此对路由器 20的动作进行整体控制。

CPU30は、フラッシュROM40やROM51に記憶されたファームウェア等のプログラムをRAM52に展開して実行することで、ルータ20の動作全般を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

新时期总任务

新時期の全般的方針(1982年9月の中国共産党第12回全国代表大会で定められた,4つの近代化を実現して近代化した社会主義国家を作ろうとする方針). - 白水社 中国語辞典

一般地,在附图中图解的方法具有相应的配对装置加功能附图的场合,操作框对应于具有相似编号的装置加功能框。

全般的に、対応している対の手段−プラス−機能の図を有する、複数の図において例示される複数の方法があるところでは、複数のオペレーションブロックは、類似した番号付けを有する手段−プラス−機能ブロックに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一以太网控制器 35-2和第二以太网控制器 35-8负责控制整体的以太网通信,并且允许根据以太网通信方式对应于第一通信端口 35-3和第二通信端口 35-9而分别进行通信。

第1イーサネットコントローラ35−2と第2イーサネットコントローラ35−8は、イーサネット通信の全般を制御する制御器で、第1通信ポート35−3及び第2通信ポート35−9にそれぞれ対応してイーサネット通信方式によって通信が行われるように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本发明并不限于应用于入射的可见光量的分布被检测并作为图像被成像的固态成像装置,而是可以应用于一般的固态成像元件 (物理量分布检测设备 ),诸如红外、X光、粒子等的入射光量的分布作为图像被成像的固态成像装置,诸如压力或电容的其他物理量的宽范围的分布被转换成电信号、经过时间积分并作为图像被成像的指纹检测传感器。

また、本発明は、可視光の入射光量の分布を検知して画像として撮像する固体撮像素子への適用に限らず、赤外線やX線、あるいは粒子等の入射量の分布を画像として撮像する固体撮像素子や、広義の意味として、圧力や静電容量など、他の物理量の分布を電気信号に変え時間積分して画像として撮像する指紋検出センサ等の固体撮像素子(物理量分布検知装置)全般に対して適用可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS