「六つ切」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 六つ切の意味・解説 > 六つ切に関連した中国語例文


「六つ切」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11989



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 239 240 次へ>

【図16】動被写体を含む画像に対する画像評価部211の実行する処理例について説明する図である。

图 16是用于描述由图像评估单元对包括移动被摄体的图像执行的示例性处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTE多元接続システム・アップリンク(UL)のための多くの可能なTDスキームのうちの1つは、オープン・ループ送信ダイバーシティ(OL TD)である。

用于 LTE多址系统上行链路 (UL)的许多可能的 TD方案中的一者为开放环路发射分集 (OLTD)。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロトコルスタック200は無線送受信ユニット(WTRU)210に位置し、パケットデータ制御プロトコル(PDCP)202、無線リンク制御(RLC)204、媒体アクセス制御(MAC)206、および物理レイヤ(PHY)208を含む。

该协议栈 200位于无线发射接收单元 (WTRU)210中并包括分组数据控制协议 (PDCP)202、无线电链路控制 (RLC)204、媒介接入控制 (MAC)206以及物理层 (PHY)208。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、LTEアクセスネットワーク120とEVアクセスネットワーク122とを含む例示的な通信構成のブロック図である。

图 1是包括 LTE接入网络 120和 EV接入网络 122的示例通信布置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声通信では、遠端信号は、遠端無線デバイス4によって、ネットワーク6を介して近端無線デバイス2へ送信される場合がある。

在话音通信中,远端信号可由远端无线装置 4在网络 6上发射到近端无线装置 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

8. サイクリック・プレフィックスを追加して前記プリアンブルの生成を完了するステップをさらに含む、請求項1に記載の方法。

8.根据权利要求 1的方法,进一步包括增加循环前缀来完全生成所述前导信号的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示すように、第2の実施形態に係る無線送信装置10の再送制御部16は、移動速度取得部15から通知された無線通信端末の移動速度に加えて、無線受信装置20から通知された回線品質変動情報(後述)に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択する。

如图 9所示,第 2实施方式的无线通信装置 10的选择部 16a根据移动速度取得部 15通知的无线通信终端的移动速度和无线接收装置 20通知的线路质量变动信息 (后述 ),选择 HARQ方式的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、データ処理システムは、移動無線通信機器を使用して金融取引を選択的に確実に実行するためのデータ処理システムによって実行可能な、ユーザプログラム可能な複数の命令セットを含む。

在一个方面中,数据处理系统包含多个用户可编程指令集,所述指令可由数据处理系统执行以用于使用移动无线通信工具选择性且安全地进行金融交易。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図2〜図5を参照して、本電話通信システムの各デバイスが実行する処理について説明する。

现在参考图 2至图 5来解释要由电话通信系统的各个装置执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ送信システムの動作について、図11および図13を参照しながら説明する。

下面,参照图 11和图 13说明本发明的第一实施方式所涉及的内容发送系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、図1における情報処理システム1000が実行する第1の充電/通信処理について説明する。

接下来,将描述图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第一充电 /通信处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図1における情報処理システム1000が実行する第2の充電/通信処理について説明する。

接下来,将描述图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第二充电 /通信处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図1における情報処理システム1000が実行する第3の充電/通信処理について説明する。

接下来,将描述图 1中示出的信息处理系统 1000所执行的第三充电 /通信处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図8における情報処理システム3000が実行する充電/通信処理について説明する。

接下来,将描述由图 8中示出的信息处理系统 3000执行的充电 /通信处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の通信システム及び通信装置の第2の実施形態を図面を参照しながら説明する。

下面,对本发明的通信系统及通信装置的第 2实施方式参照附图进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、本発明の通信端末及び通信システムの第1の実施形態を、図面を参照しながら説明する。

以下参照附图对本发明的通信终端以及通信系统的第一实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図1に示す通信システム1000を例に挙げて、本発明の実施形態に係るデータ送信アプローチについて説明する。

下面,将图 1所示的通信系统 1000中根据本发明实施例的数据发送方法作为示例进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

QC7つ道具は、特性要因図、チェックシート、ヒストグラム、散布図、パレート図、グラフ ・層別の7つがある。

QC的7个工具包括,因果关系图、检查表、直方图、散点图、帕累托图、管制图和层别法。 - 中国語会話例文集

複数の電化製品をネットワークを通じて一元管理するシステムが登場しつつあります。

将多数的电器产品通过网络进行一元化管理的系统逐渐登场。 - 中国語会話例文集

プログラム・コード404は、実行時に、慣性センサからの信号と一つ以上の光源の追跡により画像取得装置から生成される信号とを上述のようにゲームシステムへの入力として使用する一つ以上の命令を含むプロセッサ実行可能命令を選択的に含んでもよい。

可选地,程序代码 404可以包括含有一个或多个指令的处理器可执行指令,当执行该指令时,使用来自惯性传感器的信号和由于跟踪一个或多个光源而由图像捕获单元产生的信号来作为到游戏系统的输入,例如,如上所述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、参照フレームはスキップされたフレームなどのフレームを内挿するために、単独で使用されるか、あるいは1つまたは複数の他の参照フレームと組み合わせて使用されるフレームを指す。

一般来说,参考帧是指单独地或与一个CN 10201761257 AA 说 明 书 9/25页或一个以上其它参考帧组合使用以内插帧 (例如跳过的帧 )的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

RANは、1つまたは複数の基地局に従って運営される無線リンクに加え、1つもしくは複数の基地局または1つもしくは複数のアクセスポイント、ならびにその関連電子回路および1つまたは複数の展開サイトを含むことを指摘しておく。

注意,RAN包括(一个或多个)基站或接入点及其相关的电子电路和部署地点,还有根据基站运行的无线电链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、最新のマスターネットワーク鍵を含む通信メッセージは、例えば、ネットワーク上の管理装置等から、ネットワーク上の全ての通信端末に向けて送信する等の方法で通知されるようにしても良い。

另外,例如也可以通过从网络上的管理装置等向网络上的全部的通信终端进行发送等方法来通知包含最新的主网络密钥的通信消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を参照して、本発明の一実施形態に係る情報処理システムの概略構成について説明する。

首先,将参照图 1描述根据本发明实施方式的信息处理系统的示意性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を参照して、本発明の一実施形態に係る情報処理システムの概略構成について説明する。

首先,将参考图 1描述根据本发明实施例的信息处理系统的示意性配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を参照して、本発明の第1の実施形態に係るシステム100の基本的な構成について説明する。

将参照图 1说明根据本发明的第一实施例的系统 100的基本配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1に基づいて、本発明の実施形態に係るデータ同期システムの概略構成について説明する。

首先参考图 1描述根据本发明实施例的数据同步系统的配置概况。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態にかかる情報処理システムの構成について示す説明図である。

图 1是示例了根据本发明实施例的信息处理系统的配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施形態にかかる情報処理システムの構成について示す説明図である。

图 1是示例了根据本发明实施例的信息处理系统的配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図1を用いて本発明の一実施形態にかかる情報処理システムの構成について説明する。

在下文中,将参照图 1描述根据本发明实施例的信息处理系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、図1を用いて本発明の一実施形態にかかる情報処理システム1の構成について説明した。

至此已参照图 1描述了根据本发明实施例的信息处理系统 1的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を参照して、本発明の一実施形態にかかる映像表示システムの構成例について説明する。

首先,将参考图 1说明根据本发明实施例的图像显示系统的示例配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯機器4は、無線、あるいは有線でデータ通信網2、または、別のネットワークを経由して管理端末7と通信可能である。

便携设备 4能够以无线或者有线的方式经由数据通信网 2或其他的网络与管理终端 7通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1および図2を参照して、本発明の実施形態に係るシステムの概略構成について説明する。

首先,将参考图 1和图 2说明根据本发明实施例的系统的示意配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図2を参照しながら、本実施形態に係る可視光通信システムLS2の構成について説明する。

首先,将参考图 2描述根据实施例的可见光通信系统 LS2。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図10に示すように、第1キャリッジ18から取り外されている状態のブラケット57を、第1キャリッジ18の側壁39の下端から上方へ移動させて、図11に示すように、凸部91を欠部95に差し込むと共に、取付板86A、86Bと2つの爪部92との間に側壁39を差し込む(図4参照)。

首先,如图 10中所示,使处于从第一托架 18拆下状态的支架 57从第一托架 18的侧壁 39的下端向上运动,并且,如图 11中所示,将凸部 91插入槽口部 95中,而且侧壁 39插在安装板 86A、86B与两个爪部 92之间 (参见图 4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

実例的なWi−Fiシステムが上に記述されている一方で、ここに記述される複数の技術はまた、IEEE 802.16の標準に従って設計されたWiMAXシステムのような、様々な他の無線通信システムにも適用可能であることができる。

尽管以上已描述了示例 Wi-Fi系统,本文所述的技术还适用于各种其他无线通信系统,诸如根据 IEEE 802.16标准设计的 WiMAX系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動無線通信機器12のコンピュータは、図2のブロック図において非排他的例に示されたデータ処理システム100を含む。

移动通信工具 12的计算机包含如图 2中的框图中的非排他实例中说明的数据处理系统 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本実施形態における画像送信装置を含む画像通信システムのシステム構成の一例を示す図である。

图 1例示了包括根据本发明的示例性实施例的图像发送装置的图像通信系统的系统配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本実施形態における画像送信装置を含む画像通信システムのシステム構成の一例を示す図である。

图 1例示了包括根据本发明的示例性实施例的图像发送装置的图像通信系统的系统配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1A及び図1Bは、本明細書に記載した原理の例示的実装のいくつかが作動し得る2つの例示的計算機システムを示しているが、別の実装が適な別の任意の計算機システムにおいて作動し得る。

图 1A和 1B示出本文描述的原理的一些示例性实现可在其中起作用的两个说明性计算机系统,但是其他实现可在任何其他合适的计算机系统中操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 請求項1に記載の無線通信装置であって、さらに、前記外部機器インタフェースに前記第2の無線LANインタフェースを有する前記外部機器が接続されたとき、前記通信制御部に、前記第1の無線LANインタフェースを介して無線通信を行っている無線LANクライアントの内の前記第2の周波数でも無線通信可能な無線LANクライアントの少なくとも1つとの間の無線通信を、前記第1の無線LANインタフェースを用いた無線通信から前記第2の無線LANインタフェースを用いた無線通信にり換えさせる通信り換え部を備える、無線通信装置。

2.如权利要求 1所述的无线通信装置,其特征在于,还包括通信切换部,在上述外部设备接口上连接有包括上述第 2无线 LAN接口的上述外部设备时,该通信切换部使上述通信控制部将下述无线通信、即、与经由上述第 1无线LAN接口进行无线通信的无线 LAN客户端中的、在上述第 2频率也能进行无线通信的无线LAN客户端的至少一个之间的无线通信,从使用上述第1无线LAN接口的无线通信切换成使用上述第 2无线 LAN接口的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図6を参考にしつつ、一実施形態の二次元/三次元映像判別部120が、それぞれのフレームの特性変数として、フレームの画素値の平均を利用する方法について詳述する。

参照图 6来描述其中 2D/3D图像确定单元 120使用帧的像素值的平均值作为帧的特征变量的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記実施例では、受信側手段(40)は、1基の送信側手段(20)と無線通信しているが、複数の送信側手段(40)と無線通信し、RSSIを含む信号を送受信するシステムを構成することもできる。

此外,虽然在上述实施例中,接收侧单元 40是与一个发送侧单元 20进行无线通信,但是,也能够构成与多个发送侧单元 20进行通信、收发包含 RSSI的信号的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100においては、OFDMAダウンリンク送信及びアップリンク送信は、編成して無線フレームに入れることができ、1つの無線フレームは、継続時間が約10msである。

在系统 100中,OFDMA下行链路传输和上行链路传输可组织成无线电帧,其中一个无线电帧在历时上大约为 10ms。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS403では、ステップS402で検出されたオートズーム終了時のズーム速度を、ズームレバーの基準速度として設定する。

在步骤 S403中,将在步骤 S402中已经检测到的、自动变焦停止时的变焦速度设置为变焦杆的基准速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイス202は、ゲーム端末及びテレビセットといったデバイスを含むCEデバイスとすることができる。

设备 202可以是 CE设备,包括诸如游戏机和电视机之类的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100は、基地局110と3GPPによって説明されるその他のネットワークエンティティとを含むことができる。

系统 100可包括基站 110和其它由 3GPP描述的网络实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、実施例に従ってデュプレクサ又はマルチプレクサ102を含む例示的な無線通信装置100を示している。

图 1图示了按照实施例、包括双工器或多工器 102的示例无线通信设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、撮像部510は、合成対象画像記録モードが設定されている場合には、一定のフレームレートで撮像画像(フレーム)を生成し、生成された撮像画像を画像選択部531に順次供給する。

在设置合成目标图像记录模式的情况下,成像单元 510以预定的帧率生成捕获图像 (帧 ),并随后将所生成的捕获图像供应到图像选择部件531。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 239 240 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS