「共在する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 共在するの意味・解説 > 共在するに関連した中国語例文


「共在する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 786



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

離婚するにあたり、妻に同監護を申し出る。

在离婚的时候,我和妻子申请了共同监护权。 - 中国語会話例文集

計画通り大勢の人の間で製品をする

按计划在很多人之间进行产品共享。 - 中国語会話例文集

我々2人は同じ職場で仕事をする

我们俩在同一个单位共事。 - 白水社 中国語辞典

我々の間にはする境遇と問題がある.

在我们之间有共同的遭遇和问题。 - 白水社 中国語辞典

現場における暗黙知をすることが喫緊の課題です。

共享在现场所拥有的暗默知是紧迫的课题。 - 中国語会話例文集

通鍵提供部139は、通鍵がウィジェット21に転送された後に通鍵を更新(生成)し、更新された通鍵をOCRサーバ50及び翻訳サーバ60に転送する

在公共密钥被传送给小程序 21之后,公共密钥提供单元 139更新 (生成 )公共密钥,并且将公共密钥传送给 OCR服务器 50和翻译服务器 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図4のTS1ないしTS4において、各TSで通となる通パケットが存する場合、図5に示すように、その通パケットがCommon PLPとして抜き出され、抜き出された通パケットは、Nullパケットに置き換えられる。

具体地说,如果图 4的 TS TS1-TS4包含一个公共分组,那么该公共分组被提取为公共 PLP,如图 5中所示,提取的公共分组被空分组替换。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号する動き情報はC0、C1、C2成分で通に用いる動き情報102、103として復号する

解码的运动信息解码为在 C0、C1、C2分量中共同使用的运动信息 102、103。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1コマンド領域には、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124が通で使用することができる通コマンドを含む。

在第 1命令区域中,包含可由第 1测试模块 122及第 2测试模块 124公共使用的公共命令。 - 中国語 特許翻訳例文集

この点においては、第3例とする

在这点上,第四示例与第三示例相同。 - 中国語 特許翻訳例文集


中国来の方法と外国の方法とをに重用する

土洋并举 - 白水社 中国語辞典

同声明に調印後文書を交換する

在联合声明上签字后交换文本。 - 白水社 中国語辞典

有デバイス101は、3ポートデバイスであり、3つのRF信号をする、つまりいずれか1つのポートで受信されたRF信号をその他の2つのポートで再現し、有できるように機能する

共享设备 101是三端口设备并且用于共享三个 RF信号,因此通过其他两个端口复制和共享在任何一个端口中接收的 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、グループ内のユニット間でハードウェア資源をすることができる。

在这种情况下,可以在组内单元之间共享硬件资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、通符号化・独立符号化識別情報2が「通符号化処理」を示す場合は、C0、C1、C2成分を通の唯一のイントラ予測モードで予測する

更具体地讲,在共同编码·独立编码识别信息 2表示「共同编码处理」的情况下,用共同的唯一的内部预测模式来预测 C0、C1、C2分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図5の上から2,3番目にはそれぞれ、有画素ユニット41に隣接する有画素ユニットの駆動信号TG(有画素ユニット41における駆動信号TG0,TG1に対応)、および、駆動信号RSTが示されている。

从图 5的顶部起,分别在第二和第三示出邻近共享像素单元 41的共享像素单元的驱动信号 TG(对应于共享像素单元 41中的驱动信号 TG0和 TG1)和驱动信号 RST。 - 中国語 特許翻訳例文集

通して保持されるリンク上で、用SESSIONオブジェクトおよびSEスタイルが古いLSPをもつリソースを用してLSPが確立されることができるようにする

在共用的链路上,共享的 SESSION对象和 SE式样允许以与旧 LSP共享资源的方式建立 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図において、プロバイダアプリ1221は、通鍵提供部139を更に有する

在图 19中,提供商应用 1221还包括公共密钥提供单元 139。 - 中国語 特許翻訳例文集

行列Rのエントリを生成するのに使用されるシード155はプロセッサ間で有される。

在处理器间共享用于生成矩阵 R的项的种子 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ225において、複数の保護有機構のそれぞれに関連する機会が決定される。

在步骤 225,与多个保护共享机制中的每个相关联的机会被确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(A)〜図4(C)によれば、する猫の顔パターンが辞書DC_1〜DC_3に収められる。

根据图 4(A)~图 4(C),共用的猫的面部图案被收容在词典 DC_1~ DC_3中。 - 中国語 特許翻訳例文集

全チャネルにわたって有された局部発振が存することができる。

可以有跨所有信道的共享本机振荡。 - 中国語 特許翻訳例文集

ディフィーへルマン交換の後、アクセス端末402とアクセスポイントとはPSKをする

在 Diffie-Hellman交换之后,接入终端 402和接入点共享 PSK。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は、マンションの用部分の掃除などをする仕事の求人に応募しました。

我应聘了在高级公寓的公共区域打扫的工作。 - 中国語会話例文集

彼は軍隊に党の理念を教育するよう任命された産党の役員に昇進した。

他被擢升为在军队里进行共产党理念教育的政委。 - 中国語会話例文集

図4では、画像内容がする、HDサイズの動画像符号化データとSDサイズの動画像符号化データが存することを前提とする

图 4以存在图像内容共通的、HD尺寸的运动图像编码数据和 SD尺寸的运动图像编码数据为前提。 - 中国語 特許翻訳例文集

非排他的多重化とともに、複数の移動体端末は、潜的なFLCSシグナリングチャネルに対する有されたOTAリソースを監視する

在非排他复用下,多个移动终端监视共享的 OTA资源以发现潜在的 FLCS信令信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のセキュリティ分類を有するデータは、複製をコピーする必要なく同じ記憶領域内にすることができる。

具有多个安全分类的数据可在相同存储区域中共存而不需要复制的副本。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、一般にファイル有化に関し、特にローカル装置にある装置がインターネット上にある装置とファイルをすることを可能にする装置及び当該装置における方法に関する

本发明一般涉及文件共享,具体地,涉及用于使位于本地设备上的设备与位于互联网上的设备能够共享文件的设备以及在该设备处的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記通ネットワークインターフェースを収集するステップが、通ネットワークインターフェースのグループにネットワーク識別子を付与するステップを含むことを特徴とする請求項1記載の方法。

6.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,聚集所述共同网络接口包括向共同网络接口组分配网络标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

直列振器RES1は、阻止帯域周波数で反振になるように構成される(一例による直列振器RES1の反振周波数が図7に示されている)。 このことは、直列振器RES1が反振周波数で高インピーダンスを提示することを意味する

串联谐振器 RES1被配置成为在阻带频率处反谐振(按照一个示例,图 7描述了用于串联谐振器 RES1的反谐振频率),这意味着串联谐振器 RES1在反谐振频率处呈现高阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じRBをするCQI信号がないときにPUCCHに使用されるべきACK/NACKチャンネル化を定義することについては、R1−080035を参照されたい。

可以参考 R1-080035用以在没有共享相同 RB的 CQI信号时定义要在 PUCCH上使用的 ACK/NACK信道化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ケース2又はケース3が繰り返し実行される場合(例えば、合計9ページの原稿を3ページずつ処理する場合)は、ケース1の場合と同様に、通鍵提供部139は、通鍵が翻訳コピーウィジェット21cに送信された後に通鍵を更新すればよい。

当重复地执行情况 2和 3时 (例如当原件文档包括一共九页并一次处理三页时 ),类似于情况 1,在公共密钥被发送给翻译复印小程序 21C之后,公共密钥提供单元 138更新公共密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、平文のジョブトラッキングIDは、複数存しうる通鍵の中で、各要求元(クライアント)に対応する通鍵を特定(識別)するために用いられる。

以这种方式,纯文本的作业追踪 ID被用于从多个公共密钥中指定 (识别 )对应于请求源 (客户 )的公共密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、使用される接続端子と端子孔との間でやり取りされる信号を通化することで、異なる接続端子数のチューナユニットでTV基板をすることができる。

如以上所描述的,不管调谐器单元的连接端子数量如何,使得连接端子与待使用的端子孔之间交换的信号可共享,因此可在连接端子数量不同的调谐器单元之间共享 TV板。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12の受信システムは、取得部201、及び、伝送路復号処理部202を有する点で、図10の場合とする

图 12中的接收系统与图 10中的接收系统的共同之处在于: 其包括获取部件 201和发送信道解码处理部件 202。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27(b)は、強調表示用の全オブジェクトにする透明枠形状をユーザが設定するためのUI画面の一例である。

图 27B是在其上用户设置所有对象共同的透明框的形状以强调对象的 UI画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の説明では、第1実施例とする点については、説明を省略、または、簡略化する

此外,在下面的说明中,省略或简化对与第一实施例的共同点的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明される方法とシステムはする無線システム間の干渉回避に関する

本文所述的方法和系统涉及在共存的无线系统之间的干扰避免。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のWebアプリケーションに対して通のクッキーを用し、セッション管理する場合、あるWebアプリケーションで認証済みであれば別のWebアプリケーションでは認証を省くように構成できる。

当通过在多个 Web应用之间共享公共 cookie来进行对话管理时,不需要在其他 Web应用中对在给定 Web应用中经过认证的对话进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

BSがMSから逆方向補足チャネルを受信することに成功する場合には、BSは、順方向通肯定応答チャネルの対応する順方向通肯定応答サブチャネル上でACKを送信することができる、なお、各順方向通肯定応答チャネルの1つのサブチャネルは、1つの逆方向補足チャネルを制御するように割り当てられる。

如果 BS在反向补充信道上从 MS成功地接收到一个帧,那么 BS就在前向公共确认信道的相应前向公共确认子信道上发射 ACK,其中每个前向公共确认信道的一个子信道被指定用于控制一个反向补充信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、図5の場合とする

图 17的移动终端 21与图 5的情况的相同之处在于包括 CPU 61到天线 64A。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、図5の場合とする

图 24的移动终端 21与图 5的情况的相同之处在于,包括 CPU 61到天线 64A。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、複数の連携装置50にする機能構成について先ず説明する

在这里,首先对多个协作装置 50上通用的功能构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある好ましい実施形態では、ループ420Aおよび420Bは好ましくはネスト化された平面であり、製造時間を短縮するためにPCB460の通面上に形成される。

在优选实施例中,环 420A和 420B是共面的,优选是嵌套的并形成在 PCB 460的共同侧上,以减少制造时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のRGCH110およびHICH112がWTRU102に対して構成され、各セルにおいて、RGCH110およびHICH112は通の物理チャネルを使用することができる。

对WTRU 102来说,在这里可以为其配置多个RGCH 110和HICH 112,此外在每一个小区中,RGCH 110和 HICH 112都可以使用公共物理信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の保護階層が存するとき、層別に基づく容量有は、オプションで考慮されることになる。

当存在多个保护层时,可以可选地考虑基于分层的容量共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態によると、図1には図示していないが、SOC100の他の複数の構成要素がバス60をする

在一个实施方式中,尽管在图 1中未示出,总线 60由 SOC 100的各种其他组件共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、当該電子証明書に含まれている公開鍵によって通鍵Aを暗号化すれば、安全に通鍵Aを転送することができる。

在这种情况下,通过使用电子证书中包括的公开密钥来加密公共密钥 A,可以安全地传送公共密钥 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、時分割デュプレクス(TDD)システムでは、順方向リンク118および逆方向リンク120は、通の周波数帯域を使用し、順方向リンク124および逆方向リンク126は、通の周波数帯域を使用することができる。

此外,在时分双工 (TDD)系统中,前向链路 118与反向链路 120可利用共同频带且前向链路 124与反向链路 126可利用共同频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS