「共」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 共の意味・解説 > 共に関連した中国語例文


「共」を含む例文一覧

該当件数 : 3400



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 67 68 次へ>

第二实施方式的图像处理装置 (图像传送装置 )与网络连接,且其具有网络享文件夹,将网络享文件夹与通信方的地址 (IPv4/IPv6)或电话号码信息相关联地管理。

第2の実施形態の画像処理装置(画像転送装置)は、ネットワークに接続され、ネットワーク有フォルダを備え、ネットワーク有フォルダと通信相手先のアドレス(IPv4/IPv6)又は電話番号情報とを関連付けて管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述梯型配置包括在两个端口 PORT1和 PORT2之间串联连接的第一声型谐振器 RES1(被称为“串联谐振器”),以及在端口 2和地之间连接的第二声型谐振器 RES2(被称为“分路谐振器(shunt resonator)”)。

はしご形構成は、2つのポートPORT1及びPORT2の間に直列に接続された第1の音響形式の振器RES1(“直列振器”と呼ばれる)と、PORT2と接地との間に接続された第2の音響形式の振器RES2(“シャント振器(shunt resonator)”と呼ばれる)とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在未决的美国申请中披露的电流传感器组件 4M、4M-2、4MIR、4SM、4SM-2和 4SMIR以及调光器电路 6M、6M-2和 6MIR和继电器享被嵌入到CPU 30中和 /或到存储器 30A中的公用程序。

違った方法では、電流センサ組立品4M、4M−2、4MIR、4SM、4SM−2、および4SMIRは、調光器回路6M、6M−2、および6MIRおよび係属中の米国特許出願明細書に開示されたリレーとに、CPU30および/またはメモリ30Aの中に組み込まれた通プログラムを用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10示出了用于联合均衡的计算单元。

【図10】図10は、同等化のための計算ユニットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了用于执行联合均衡的过程。

【図11】図11は、同等化を実行するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,为了精确性和用户控制两者,用户能够货币化在平台上收集的上下文,并且由于以更加匿名的方式来享上下文,用户将更可能享它。

このようにして、ユーザーはプラットフォーム上で収集されたコンテキストを、正確さおよびユーザー制御をもって金銭化でき、コンテキストがより匿名的な仕方で有されるのでユーザーがコンテキストを有してくれる可能性が高くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,可以获得总 5个特征量的差分图像。

これにより、合計5つの特徴量の差分画像が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出 CHU 2和 CCU 3都对应于新传输方案。

図7の場合、CHU2およびCCU3は、に新伝送方式に対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

制定并实行日本与新兴国家一起成长的企划。

日本が新興国とに成長することを企画、実行します。 - 中国語会話例文集

在技术发展的同时,手机的功能也增加了。

技術の発展とに、携帯電話の機能が増えました。 - 中国語会話例文集


虽然没有一起战斗的战友,但是有支持我的人。

に戦う戦友はいなかったが、支えてくれた人はいた。 - 中国語会話例文集

能和你事,对我来说是非常幸运的。

あなたと一緒に仕事ができた事は、私にとっても幸せでした。 - 中国語会話例文集

谢谢与我一起度过宝贵的3年时间!

貴重な三年間を私達とに過ごしてくれて、どうもありがとう! - 中国語会話例文集

先把想要分享的信息汇总发给您。

取り急ぎ、有させて頂きたい情報のまとめを送ります。 - 中国語会話例文集

他觉得接受对方的文化是很重要的。

に文化を受け止めていくことが大切だと彼は考えているのだ。 - 中国語会話例文集

我们得到顾客的协助,同努力解决问题。

私たちは顧客の協力をうけて、一緒に問題の解決に努める。 - 中国語会話例文集

今后我们同努力,一起变得强大吧。

これから一緒にがんばって、お互いに強くなりましょう。 - 中国語会話例文集

这些数字应当是包含在“公租借”一栏里面。

これらの数字は「一般からの借上げ」のカテゴリーに含めるべきである。 - 中国語会話例文集

会计和民营企业的会计有所不同。

公会計は民間企業の会計と若干異なる。 - 中国語会話例文集

那个连锁餐馆的股票低于公出售价格。

そのレストランチェーンの株は公募価格割れになった。 - 中国語会話例文集

我们有必要了解日本的公年金制度。

私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。 - 中国語会話例文集

这个料理是和土豆泥的丸子一起端上来的。

この料理はマッシュポテトのクネールとに出されます。 - 中国語会話例文集

家人和亲朋好友总15人一起去了那家温泉。

家族と親戚総勢15人でその温泉に行きました。 - 中国語会話例文集

我们每次都分享快乐的时光。

私たちは毎回とても楽しい時間を有しています。 - 中国語会話例文集

休息室A和你的房间是允许吸烟的。

喫煙は談話室Aとあなたの部屋で許可されています。 - 中国語会話例文集

我曾和他事过,所以对他很了解。

私は彼と仕事をしたことがあるので、彼のことは良く知っている。 - 中国語会話例文集

与你分享在我身上发生的一切。

私の身に起こっている全てのことをあなたに有します。 - 中国語会話例文集

这个海报将由我,或者是一起做研究的人发表。

このポスターは私か、同研究者によって発表される。 - 中国語会話例文集

他和与自己怀有相同目的的人们成立了秘密结社。

彼は同じ目的を有する人々と秘密結社を作った。 - 中国語会話例文集

考古学家的团队调查了那个大规模的公募。

考古学者のチームがその大規模な同墓地を調査した。 - 中国語会話例文集

我那时想立刻把这些文章的一部分跟你分享。

私はすぐにこれらの文章の一部をあなたと有したかった。 - 中国語会話例文集

我根据状况的不同应该正确的使用两者吗?

私は状況に応じて両方正しく使うべきですか? - 中国語会話例文集

我们把那项作业的规则和成员进行了分享。

私たちはその作業のルールをメンバーと有しました。 - 中国語会話例文集

能与你一起度过今天我感到很高兴。

今日という日をあなたとに過ごすことが出来て私は嬉しいです。 - 中国語会話例文集

马里诺·法尔耶虽然是威尼斯和国元首,但被处死了。

マリーノ・ファリエロはヴェネチアのドージェだが、処刑された。 - 中国語会話例文集

那时能与你一起旅行我很高兴。

あの時はあなたとに旅ができて私は嬉しかったです。 - 中国語会話例文集

我期待着还能与你事。

あなたとまた一緒にお仕事できることを楽しみにしています。 - 中国語会話例文集

要克服依附,自珍自爱很重要。

依存を克服するために、あなた自身を愛することが重要だ。 - 中国語会話例文集

妻子没有意识到自己已经离不开丈夫了。

妻は、夫と依存の関係を持っているという事実に気付いていない。 - 中国語会話例文集

妹妹因同时感染两种病毒而经受痛苦。

妹は2つのウイルスによる感染に苦しんでいる。 - 中国語会話例文集

很多植物与授粉传递者一起进化。

多くの植物は、受粉媒介者と進化の関係にある。 - 中国語会話例文集

今后还想互相信赖,同推进工作。

今後もお互いを信頼しながら仕事を進めていきたいです。 - 中国語会話例文集

甘道夫和莫利亚矿山地下的怪物一起掉进了深渊。

ガンダルフはモリア鉱山で地下の怪物とに奈落に落ちた。 - 中国語会話例文集

我们在非公机构的环境下进行看护服务。

私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。 - 中国語会話例文集

本协议书有四部,甲乙双方各持两部。

本合意書を四部作成し、各二部を甲及び乙が所持する。 - 中国語会話例文集

和朋友一起度过很多时间,关系变得好起来。

友達とたくさんの時間を有し仲良くなっていく。 - 中国語会話例文集

很期待与贵公司一起事。

貴社と一緒にお仕事ができることを楽しみにしております。 - 中国語会話例文集

给您道歉的同时,会努力防止再次发生。

お詫び申し上げますとに、再発防止に努めて参ります。 - 中国語会話例文集

订阅(一年期)会每月为您送一次,一12次。

定期購読(1年コース)は月1度、計12回のお届けとなります。 - 中国語会話例文集

最近将和新的负责人一起去拜访您。

新しく担当させて頂く大山田とに、近々ご挨拶に伺います。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 67 68 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS