意味 | 例文 |
「其の場で」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3555件
その言葉はどちらかと言えば理にかなった言い方である.
这句话说得还在理。 - 白水社 中国語辞典
彼はまずその大学の予科で2年学び,その後選ばれてそのまま大学に進学した.
他先在这所大学里读了两年预科,后来被选拔直升大学。 - 白水社 中国語辞典
その要求が拒絶されたので,兵士たちはその場で反乱を起こした.
由于这个要求被拒绝了,兵士们当场哗变了。 - 白水社 中国語辞典
ステップS13でNOであれば、そのままステップS3に戻る。
如果在步骤 S13为“否”,则直接返回到步骤 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集
その時離婚をしたばかりで落ち込んでいました。
那时我刚离婚情绪很低落。 - 中国語会話例文集
今思えばその仕事は大変ではありませんでした。
现在想想,那个工作并没有那么辛苦。 - 中国語会話例文集
その時までに何をすればよいでしょう?
我到那时为止做什么好呢? - 中国語会話例文集
できればあなたは英語でその手紙を書いてください。
如果可以的话,请你用英语写那封信。 - 中国語会話例文集
できればその資料は15日までにお送りください。
可以的话,请您在15日之前将那个资料发送过来。 - 中国語会話例文集
空港からそのホテルまでのどうやって行けば良いですか?
我要怎样从机场去那个旅馆。 - 中国語会話例文集
そのことはいつまでに伝えればいいですか?
这件事在什么时候之前传达比较好呢? - 中国語会話例文集
いつまでにそのレポートを完成すればいいですか。
我要什么时候之前完成那份报告? - 中国語会話例文集
何時までにその返事をすればいいですか。
我几点之前回复那个就好? - 中国語会話例文集
その電車は何番線乗り場ですか?
那个电车在几号线乘车站呢? - 中国語会話例文集
あなたのその格好で今出かければ目立ちすぎますよ.
你这身打扮,现在去太招眼了。 - 白水社 中国語辞典
その人はとても忠実で,彼に頼んでやってもらえば万事安心できる.
这个人很忠实,托他办事尽可放心。 - 白水社 中国語辞典
そのテレビ番組はそのスーパーステーションで放送された。
那个电视节目在那个超级电台转播中播出了。 - 中国語会話例文集
斬撃はそのまま右足の半ば近くまでを断ち切った。
斩击直接斩断至近右脚一半。 - 中国語会話例文集
自分でそのレポートを書かなければなりません。
你必须自己写那个报告。 - 中国語会話例文集
誰にその荷物を送ればいいのですか?
你把那个行李送给谁好呢? - 中国語会話例文集
その目標はかならず達成されなければならないのですか?
必须达到那个目标吗? - 中国語会話例文集
その店に行けば親子丼を400円で食べられる。
去那家店的话能用400日元吃到鸡肉盖饭。 - 中国語会話例文集
一日に何回その薬を飲めばいいですか。
一天吃几次那个药才好? - 中国語会話例文集
その店に行けば親子丼を400円で食べられる。
我如果去那家店的话,就可以用400元吃到亲子盖饭。 - 中国語会話例文集
その熊はしばらく動きませんでした。
那只熊暂时没动了。 - 中国語会話例文集
その活動は始まったばかりである。
那个活动才刚刚开始没多久。 - 中国語会話例文集
パソコンでその会議室を予約しなければなりません。
你不得不用电脑预约那个会议室。 - 中国語会話例文集
どうすればその駅へ行くことができますか。
我该怎么去车站呢? - 中国語会話例文集
その商品を発送するまでしばらくお待ち下さい。
请您等待那个商品的发货。 - 中国語会話例文集
その映画は18歳以上でなければ見れなかった。
那个电影只有18岁以上的人才能看。 - 中国語会話例文集
その駅におばあちゃんを車で迎えに行った。
我开车去那个车站接奶奶了。 - 中国語会話例文集
そのドレスはまばゆいシークインで飾られていた。
那条裙子装点着耀眼的闪光装饰片。 - 中国語会話例文集
その報告書をご確認いただければ幸いです。
如果您能确认那份报告书就太好了。 - 中国語会話例文集
何時にその港に行けばいいですか。
我什么时候去那个港口好呢? - 中国語会話例文集
その不定期船はバナナをこの波止場に運んでくる。
那艘不定期船把香蕉运来这个码头。 - 中国語会話例文集
いつその会議をすればいいでしょうか。
我们什么时候开那个会好呢? - 中国語会話例文集
その店に行けば親子丼を400円で食べられる。
去那家店的话可以400日元吃到母子饭。 - 中国語会話例文集
一日に何回その薬を飲めばいいですか。
一天喝几次那个药才好? - 中国語会話例文集
そのような事情であれば賛同します。
如果是那种情况的话我同意。 - 中国語会話例文集
その時までに資料を提出しなければならない。
必须在那之前提交资料。 - 中国語会話例文集
機会があれば、そのようなことをしてみたいです。
如果有机会的话,想做做看那样的事。 - 中国語会話例文集
その女優はすばらしい演技で観客を魅了した。
那个女演员的高超的演技感染了观众。 - 中国語会話例文集
ちょうどその本を読んだばかりです。
正好刚刚读完那本书。 - 中国語会話例文集
その建物にはどう行けばいいですか?
那个建筑要怎么去呢? - 中国語会話例文集
彼はそのメンバーのなかで一番背が高い。
他在那个的成员里个子是最高的。 - 中国語会話例文集
そのカメラはあなたに返送すればよいですか?
把那台相机给你送回去就可以了吗? - 中国語会話例文集
彼の話し方ははきはきしていてそのものずばりである.
他说话脆快了当。 - 白水社 中国語辞典
おばかさん,お前に尋ねているのはその事ではない.
傻冒儿,问你的不是这档子事。 - 白水社 中国語辞典
彼は話し方がそのものずばりで,とてもはきはきしている.
他说话单刀直入,非常爽利。 - 白水社 中国語辞典
まばたき一つしないでその鳥を見つめている.
眼睛一眨不眨地盯着那只鸟。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |