「其れ処か」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 其れ処かの意味・解説 > 其れ処かに関連した中国語例文


「其れ処か」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1115



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>

彼はでデビューした。

他在那边出道了。 - 中国語会話例文集

画像理5は3段階8、9、10から成り、これらの段階8、9、10で画像の画素が順次理される。

该图像处理具有三个阶段 8、9、10,在其中图像的像素相继地被处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図27から図30を用いてプレーヤでの理の流れを説明する。

其次,用图 27至图 30来说明播放器的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

取っておかなければならないものをより出して,その他のものは分した.

把要留用的衣物挑出来,其他的就处理了。 - 白水社 中国語辞典

その結果、画像理装置10において適切な理済み文書データが得られる。

其结果,在图像处理装置 10中获得已进行了适当的处理的文本数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、残りの反復理ステップ(ステップ510−560)が、それぞれの光路d∈Dに関して実行される。

然后针对每条光路 d∈ D执行其余的迭代处理步骤 (步骤 510-560)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの送信はTx/Rx回路14で復調され、理回路16でデコードされる。

在Tx/Rx电路 14中解调这些传输,并且在处理电路 16中将其解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

量子化部104に入力された信号は、量子化係数で除することにより量子化理される。

将输入到量化部 104的信号除以量化系数来对其进行量化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、一部では温度過負荷状態が対され、その他では理過負荷状態が対される別々の実施形態が記載されてきた。

例如,已经描述了单独实施例,其中在一些实施例中,解决了温度过载状况,而在其它实施例中,解决了处理过载状况。 - 中国語 特許翻訳例文集

この選択の部分は他の2つの理のいずれかにおいて行われても良い。

还可在其它两种选择处理中的任一种处理中进行该选择的这部分。 - 中国語 特許翻訳例文集


しかしながら、境界MBラインRLbは、デブロックフィルタ理により隣接画素が破壊される。

但是,在边界 MB线 RLb中,临近像素由于去块滤波其处理而被破坏。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント起動理フローが消去されると、それに対応する理フロー実行履歴管理テーブル自体も消去される。

当删除事件启动处理流程时,还删除与其相对应的处理流程执行历史管理表。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ理システム100は他の装置において実行されるものであっても良いことが理解される。

可以理解,计算机处理系统 100能够以其它设备实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、無線端末112は無線信号を受信し、その中の情報が受信されて理される。

无线终端 112进而接收该无线信号并且其中的信息被接收和处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2監視理は、通常、応答時間監視と呼ばれている、送信から受信までの時間を監視する理である。

第二监控过程是这样的过程,其监控从传输到接收的间隔,并且通常称为响应时间监控。 - 中国語 特許翻訳例文集

冗長復号部132により復元された損失データは、このウェーブレット逆変換理において、他のブロックの合成理に利用される。

由冗余解码单元 132复原的丢失数据被用来在逆小波变换处理中合成其它块。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、給紙トレイ11内に原稿Aがなければ、当該理を終了する。

其结果,若在供纸托盘 11内没有原稿 A,则结束该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図16】本発明の実施例に係る動画理装置の機能ブロック図の他の例である。

图 16是与本发明的实施例有关的动画处理装置的功能块图的其它例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、対応可能でなければ(ステップS130:NO)、CPU30は、モデム特定理を終了する。

如果其结果是无法对应 (步骤 S130:“否”),则 CPU 30结束调制解调器确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また本発明はCDS理を行なう構成において特に有効であるが、これに限られるものではない。

本发明在其中执行 CDS处理的配置中是尤其有效的,但不限于这种配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】実施形態にかかる画像理システムのさらに他の動作例のフロー図である。

图 11为示出根据示例性实施例的图像处理系统的其他操作实例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ファイル読出し理が選択されたと判定されない場合に、他のドキュメントファイリング理を行なうようにしても構わない。

另外,在没有判断为选择了文件读出处理的情况下,可以进行其他的文档归档处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS225において、読み出し理部282は、同期再生理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、理をステップS221に戻し、それ以降の理を繰り返す。

在步骤 S225,读取单元 282判断同步再现处理是否完成,并且如果判断出该同步再现处理未被完成,则使流程返回步骤 S221,并且重复从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、本発明の第1の実施の形態におけるレイヤ加工部542により回転理された画像と、レイヤ加工部542により切取理がされた画像とを簡略化して示す図である。

图 17A和图 17B是以简化方式示出根据本发明第一实施例的由层处理部件 542对其执行旋转处理的图像和由层处理部件 542对其执行剪切处理的图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、これはRNC506における理遅延およびプロトコル遅延を回避する。

所以,其避免了在该 RNC 506处的处理延迟及协议延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ソフトウエアDも、追加理が終了しておらず、参照値は1に維持されている。

软件 D的参照值也由于其添加处理还没有完成而保持为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

メインスイッチ101が開状態に切り換わっていなけければ、他の理を行う。

如果主开关 101未被切换至开路状态,则进行其它处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM303にはまた、CPU301が各種の理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。

RAM 303还可以在执行其各种处理时容纳 CPU 301所需的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、プログラム可能論理デバイス(「PLD」)310を含む、例示的データ理システム300を例証する。

图 3示例说明示例数据处理系统 300,其包括可编程逻辑器件 (“PLD”)310。 - 中国語 特許翻訳例文集

SFNリセット前にACK/NACKメッセージを送信する時間の無いHARQ理のために、基地局は、それらを、NACKメッセージを用いた理として取り扱い、SFNリセット・ポイント後、同じHARQ理IDにソフト・コンバインする。

对于在SFN复位之前没有时间发送 ACK/NACK消息的 HARQ过程,基站可将其视为具有 NACK消息的过程且将其软组合到在 SFN复位点之后的同一 HARQ过程 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS57でYESであれば、ステップS59の理を実行することなくステップS61でフレーム置換理を実行し、その後にステップS63に進む。

如果步骤 S57中判别为“是”,就不进行步骤 S59的处理,而在步骤 S61中执行帧置换处理,其后进入步骤 S63。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】この発明の一実施形態に係る情報理装置が用いられた画像理システムの構成を示すブロック図である。

图 1是示出其中采用了根据本发明的一个实施例的信息处理设备的图像处理系统的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、この発明の一実施形態に係る情報理装置が用いられた画像理システムの構成を示すブロック図である。

图 1是示出其中采用了根据本发明的一个实施例的信息处理设备的图像处理系统的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、第2中継理ボード100bとインターフェースボード300とによるパケット中継理が開始される。

其结果是,开始第 2中继处理板 100b和接口板 300进行的数据包中继处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本発明の別の変形例に係る受信理を示すフローチャートである。

图 6是表示本发明的其他变形例所涉及的接收处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、本発明の別の変形例に係る受信理を示すフローチャートである。

图 6是表示本发明的其他变形例的接收处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS101からステップS105までの理は実施例1と同じであるため、省略する。

步骤 S101~步骤 S105的处理与第一实施例中的相同,并且不再重复对其的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明に係る画像理装置におけるGUI(ガジェット)の他の例を示す図である。

图 8是表示本发明的图像处理装置中的 GUI(小工具 )的其他例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明に係る画像理装置におけるGUI(ガジェット)のさらに他の例を示す図である。

图 11是表示本发明的图像处理装置中的 GUI(小工具 )的又一其他例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、スイッチは、ユーザー設定又は管理などの他のサービスをもはや提供できなくなるまで、これらの例外パケットを理するために自身のCPUリソースを消費することを余儀なくされるかもしれない。

因此,交换机可能被迫消耗其 CPU资源来处理这些异常分组,直到其无法提供如用户配置或管理之类的其它服务为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、信号理回路20から繰り返し出力される画像データが、ステップS5で作成された画像ファイルに書き込まれる。

其结果,信号处理电路 20反复输出的图像数据会被写入步骤 S5中制作的图像文件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、実施例1の図12および、実施例5の図22と同じ理に関しては同じステップ番号を与え、理の説明は省略する。

给予与第一实施例的图 12和第五实施例的图 22相同的处理步骤相同的步骤编号并且省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、フォームを含む文書のPDLを理して印刷する実施形態の例を説明する。

下面将描述其中对包含格式的文档的 PDL进行处理和打印的一个示例性实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

715で、変数rが0に初期化される。 ここで、rは、特定の理ユニットに発送された連続する要求の数を指示するために使われうる。

在 715处,将变量 r初始化为零,其中 r可以用于指示已经被分派给特定处理单元的连续请求的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS126において、冗長符号化部122は、冗長符号化理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、理をステップS121に戻し、それ以降の理を繰り返す。

在步骤 S126,冗余编码单元 122判断是否要结束冗余编码处理,并且如果判定不要结束冗余编码处理,则流程返回步骤 S121,并且重复从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS314において、冗長符号化部122は、冗長符号化理を終了するか否かを判定し、終了しないと判定された場合、理をステップS305に戻し、それ以降の理を繰り返す。

在步骤 S314,冗余编码单元 122判断该冗余编码处理是否完成,并且如果判断出该处理未被完成,则使流程返回步骤 S305并重复从其开始的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記サーバから送信される画像データを印刷する印刷手段を更に備え、前記第2種別の理は、前記印刷手段により実行される印刷理を含むことを特徴とする請求項2から5のいずれか1項に記載の情報理装置。

6.根据权利要求 2所述的信息处理设备,其特征在于,还包括打印部件,所述打印部件用于打印从所述服务器发送来的图像数据,其中,所述第二类型处理包括由所述打印部件所执行的打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26は、I/Q欠陥が前理も後理もされずにそれらのソースで補正される、トランシーバ10の別の実施形態の概略的なブロック図である。

图 26为收发器 10的另一实施例的示意性框图,其中 I/Q减损未经预处理及后处理,而是在其来源处经校正。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前記第1の理は、水平方向におけるクランプ理であり、前記第2の理は、垂直方向におけるクランプ理であることを特徴とする請求項1乃至9のいずれか1項に記載の撮像装置。

10.根据权利要求 1所述的摄像设备,其特征在于,所述第一处理是水平方向上的钳位处理,并且所述第二处理是垂直方向上的钳位处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

12. 前記第1の理は、縦スジノイズ補正理であり、前記第2の理は、垂直方向におけるクランプ理であることを特徴とする請求項1乃至9のいずれか1項に記載の撮像装置。

12.根据权利要求 1所述的摄像设备,其特征在于,所述第一处理是垂直条纹噪声校正处理,并且所述第二处理是垂直方向上的钳位处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 22 23 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS