「其他方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 其他方の意味・解説 > 其他方に関連した中国語例文


「其他方」を含む例文一覧

該当件数 : 95



1 2 次へ>

他の点について……

关于其他方面…… - 中国語会話例文集

他に方法がないのは残念だ。

很遗憾没有其他方法。 - 中国語会話例文集

物理的トポロジは、他の方式で特定されてもよい。

可通过其他方式确定物理拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

会社を辞めるしか、残された方法はない。

除了辞职没有其他方法了。 - 中国語会話例文集

二次LSPは、他の様々な方式で選択されることが可能である。

可通过各种其他方式选择次 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集

新たな物理的トポロジは、他の方式で特定されてもよい。

可通过其他方式确定新物理拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、他の形式の印刷機能を備えたものであっても構わない。

但是,也可以具有其他方式的印刷功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分ひとりで予定をたてる以外他に手段はない。

除了自己一个人做计划之外没有其他方法。 - 中国語会話例文集

NMS120は、他の任意の方式で物理的トポロジ変更イベントについて知ることも可能である。

NMS120可通过任意其他方式得知物理拓扑改变事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

リソースは、多くのその他の方法で借り入れること/共有されることが可能である。

可通过许多其他方式借用 /共享资源。 - 中国語 特許翻訳例文集


さらに他の方法では、設計者はより複雑な波形解析を用意してもよい。

在另一些其他方法中,设计者可以提供更加复杂的波形分析。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】実施例3におけるテレビ放送受信装置を示す他のブロック図である。

图 8是表示实施例 3中的电视广播接收装置的其他方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック702において、デバイスの電源が入れられる、またはそうでなければ開始される。

在框 702,可开启设备或以其他方式启动设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック802において、デバイスの電源が入れられる、またはそうでなければ開始される。

在框 802,可启动或以其他方式开启设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

より詳細についてお知りになりたい場合には電話等でお問合せ下さい。

如果想知道更加详细的情况的话请打电话或者以其他方式咨询。 - 中国語会話例文集

NMS120は、他の様々な方式でCN110から情報を受信する、検出する、またはそれ以外で獲得することが可能である。

NMS 120可通过各种其他方式从 CN 110接收、检测、或获得信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら実施形態は、異なるTTI値及び遅延Nを用いてその他の多様な方法により実現されることもできる。

这些实施例可以在使用不同 TTI值和延迟 N的各种其他方法中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

714において、トークン702は、そのトークンを認証しているベリファイア704を識別する指示を(ユーザなどから)受信する。

令牌 702可 (从用户或以其他方式 )接收标识正用来认证令牌的验证器 704的指示 714。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機は、ブロック640に進み、禁止領域を除く領域から最大ピークを選択あるいは判断する。

接收机前进至框 640并且从禁止区域以外的区域中选择或以其他方式确定最大峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザは、書き起こしサービスを開始するためにユーザが話すか又はパスワードを入力するように要求することができる。

例如,用户可要求该用户口述或以其他方式输入口令以发起转录服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の画像を表示する態様(例えばシーンを通してのインタラクティブな仮想的ナビゲーション)も可能である。

显示图像的其他方式 (例如交互式虚拟场景导航 )也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の態様では、少なくとも1つのプロセッサは、通信を容易にする方法を実行するためのモジュールを含む。

其他方面,至少一个处理器包括用于执行该通信促成方法的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の態様では、少なくとも1つのプロセッサは、通信制御方法を実行するためのモジュールを含む。

其他方面,至少一个处理器包括用于执行该通信控制方法的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の態様では、タプルは別のタプルと整合しており、例えばt2がテンプレートとして知られる下記の基準を満たす場合には、t1は(t2)と整合する。

其他方面,元组匹配 (matches)另一元组,例如 t1.matches(t2),若已知为模板的 t2满足以下准则: - 中国語 特許翻訳例文集

これらの具体例が提示されるが、本明細書に記載の原理はまた他の方法と装置にも適用されてよい。

在提供这些具体示例的同时,本文所描述的原理也可以应用到其他方法和设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

追跡は、人物または機器に取着、埋設、または着用されている送信器106を利用して行う。

通过使用发射器 106来实现跟踪,该发射器 106附着到、嵌入到或以其他方式由个人或设备所佩戴。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3aのHF曲線を用いて正確に最適な位置を決定することが不可能な場合(ノイズ又は他の理由により)、他の方法を用いてよい。

如果最佳位置不能用图 3a中的 HF曲线精确确定 (由于噪声或其他原因 ),可以使用其他方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック708において、検出されたまたはそうでなければ測定された、受信信号レベルの振幅が増加しているか否かが決定される。

在框 708,可确定检出或以其他方式测量的收到信号电平在幅度上是否增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明のさらに別の態様では、使用状況情報は、記録媒体の識別情報を含む。

在本发明的其他方式中,使用状况信息包含记录介质的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポートフォリオセレクションの考え方はマーケティング戦略上のほかの局面にも応用がきく。

投资组合选择的想法在市场战略的其他方面也可以得到应用。 - 中国語会話例文集

私どもにお手伝いできることがございましたらお電話などにていつでもご連絡下さい。

如果有什么我们可以帮得上忙的事情的话请随时通过电话或者其他方式联系我。 - 中国語会話例文集

クライアント装置130は、これらのフレームを表示し、また、一時停止したり、巻き戻ししたり、早送りしたり、スキップしたり、その他、フレームがひょうじされる順序や速度を調整することができる。

客户端130显示这些帧,并且还可以暂停、倒回、快进、跳过或者以其他方式调节显示帧的顺序或者速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示の他の態様によれば、第1のバックオフブローカコンポーネントは、少なくとも1つの構成可能なバックオフパラメータに少なくとも部分的に基づいて、バックオフアルゴリズムを実施する。

按照本公开的其他方面,第一退避中介组件至少部分地基于至少一个可配置退避参数来实现退避算法。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、命令は、プロセッサによって実行されるものとして記載されてもよいが、命令は、同時に、順次に実行、または、1つまたは複数のプロセッサによって実行されてもよい。

因此,指令可以被讨论为由处理器执行,而该指令可以由一个或多个处理器同时、串行或以其他方式执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの態様においては、計算装置は両方とも無線計算装置あることができ、他の態様においては、計算装置の1つ以上は、有線の計算装置、例えばPC、等であってもよい。

在一些方面,计算设备可两者都为无线计算设备,而在其他方面,计算设备中的一个或多个可以是有线计算设备,诸如 PC等。 - 中国語 特許翻訳例文集

本開示で説明するそれぞれの観点は、単に、本開示の例または例示として提供され、必ずしも、他の観点よりも好ましいものとして、あるいは、他の観点に対して有利なものとして、解釈すべきではない。

本公开中描述的每个方面仅作为本公开的示例或例示来提供,CN 10202770116 AA 说 明 书 3/10页并且不应必要地解释成优于或胜于其他方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の以下の詳細な説明を諸図面と併せて検討する場合、本発明の他の態様、利点、および新規特徴が明らかになろう。

连同附图一起考虑,通过下面对本发明的详细描述,本发明的其他方面、优点和新颖特征将变得明显。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、タッチパネル12上で接触動作を検知する方法は、圧力の変化を感知する感圧式、静電気による電気信号を感知する静電式、その他の方法を適用することができる。

可通过采用感测压力改变的压力感测方法、感测静电引起的电信号的静电方法、或其他方法来感测在触摸板 12上的接触行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークデバイスは、多くのその他の方法で、1つまたは複数のその他のネットワークデバイスグループのリソースを借り入れることが可能である。

网络设备组可通过许多其他方式借用一个或多个其他网络设备组的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、フレーム処理部12220でのフレーム処理の別の方法として、RE10000からOLT10へ信号を転送する際に、OLT10で終端可能な、上りバーストフレームとは別のフレーム形態に変換する方法も採用しても良い。

此外,作为帧处理部 12220的帧处理的其他方法,也可以采用如下方法: 在从 RE10000向 OLT10转发信号时,变换为能够在 OLT10中终止的、与上行猝发帧不同的帧形态。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、キャリアは、電気ケーブルまたは光ケーブルを介して、あるいは、無線もしくは他の手段によって伝送することができる電気信号または光信号などの伝播性キャリアであってもよい。

电或光信号,其可通过电或光导电缆,无线电或其他方式传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに説明される、いずれの態様あるいは設計(design)も、「例示的な(exemplary)」であって、他の態様あるいは設計よりも、好ましいまたは有利であるものとして、必ずしも解釈されるべきではない。

本文中描述为“示例性”的任何方面或设计不必被解释为优于或胜过其他方面或设计。 - 中国語 特許翻訳例文集

アラームモードに入ると、ベースユニットコントローラ46は、電話線にわたって負荷をかける、又は他の方法で発信音を要求するよう、電話インターフェースユニット40を制御する。

进入警报模式后,基础单元控制器 46控制电话接口单元 40在电话线间应用负载或以其他方式请求拨号音调。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、何れかの方法で被写体距離の推定を行い、その推定結果を参照して、その推定結果を使用するか、他方の方法により再度推定を行うかを判断するようにしてもよい。

此外,可以用特定方法估计对象距离,并且可以确定是使用估计结果还是参考估计结果用其他方法进行重新估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスBもデバイスAのサービスを広告するので、デバイスCは、デバイスAからのサービス広告を直接受信する以外の手段で、デバイスAのサービスを発見可能である。

因为设备 B也广告设备 A的一个或者多个服务,所以设备 C可以通过从设备 A直接接收服务广告以外的其他方式,来发现设备 A的一个或者多个服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の上記に挙げたおよび他の形態、利点ならびに特徴は、添付図面と共に読まれるべき例示的実施形態の次の詳細な説明から明白になる。

根据以下将要结合附图进行阅读的示例实施例的详细说明,本发明的上述和其他方面、特征以及优点将变得显而易见。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の他の態様および効果は、例証として本発明の原理を示す添付の図面と共に以下の詳細な説明から明らかになる。

根据以下结合附图所进行的详细描述,本发明的其他方面和优点将变得显而易见,并通过实例示例了本发明的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図7のビューファインダー装置固定用アダプタをビデオカメラアダプタと三脚アダプタに固定する別の方法を示す側面図である。

图 9是表示将图 7A和图 7B所示的取景器装置固定用适配器固定于摄影机适配器与三脚适配器的其他方法的侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

特別なフレーム・ビットマップ、またはサブフレームの状態もしくはフォーマットを示す他の手段が、K個のサブフレーム・セットにおいてどのサブフレームが特別なフォーマットを有するかを示しても良い。

特殊帧位图或者指示子帧的状态或格式的其他方式可以指示 K个子帧的集合中的哪些子帧具有特定格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

認識されたように、主題技術は、他の異なる構成が可能であり、また、そのいくつかの詳細は、全て主題技術の範囲の逸脱なしで、さまざまな他の態様における修正が可能である。

如将认识到的,在各种其他方面中,本主题技术能够有其他以及不同的配置并且其若干细节能够改动,而所有这些都不会脱离本主题技术的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS