意味 | 例文 |
「其它」を含む例文一覧
該当件数 : 2227件
然而,根据其它示例性实施方式,可以包括与图 6的滤波器 A不同结构的滤波器。
しかし、本実施形態によっては、図6のフィルタAと異なる構造のフィルタを有してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 2037,该方法将 n增 1,判断在该帧中是否还有其它剩余的子段要接收。
ステップ2037で、方法はnをインクリメントし、受信されるべき追加サブセグメントがフレームに残されているかを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PAPR MM编码器 370可使用 SLM、盲 SLM、PTS和 /或其它常规方法提供峰值功率管理。
PAPR MMエンコーダ370は、SLM、ブラインドSLM、PTS、および/または他の従来の方法を使用してピーク電力管理を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实施例中,盲 SLM可用以从所接收数据自身导出旁侧信息。
他の実施形態においては、ブラインドSLMが、受信データそれ自体からサイド情報を導き出すために使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
ARQ请求模块 915也通过通信接口 910收听其它客户的 ARQ请求。
また、ARQ要求モジュール915は、通信インターフェイス910を介して、ARQ要求を他のクライアントから聞く。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,来自主机 204-3的回复报告将根据 IGMP协议被转发给主机 204-3所属组的其它主机。
ホスト204−3からの返答された報告は、IGMPプロトコルに従ってそのグループ内の他のホストに転送されることを注意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它例子中,以方框图形式示出公知结构和设备,以便于描述一个或多个实施例。
他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 404还可用来存储供发射机 400来操作的其它有关信息。
メモリ404はまた、送信機400が動作するためのその他の適切な情報を格納するためにも使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,可将时序模块 406的功能并入处理器 402或任意其它发射机 400内的功能块中。
別の実施形態では、タイミング・モジュール406の機能が、プロセッサ402、または、送信機400内のその他任意の機能ブロックへ組み込まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,本领域的技术人员清楚地知道,也可在不同于这些具体细节的其它实施例中实施本发明。
しかし当業者には、本発明がこれらの具体的詳細から外れる他の実施形態においても実施し得ることが明らかであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
备选地,图 3的 Costas阵列模式可沿垂直轴位移到其它副载波,本文更详细地进行描述。
あるいは、図3のCostasアレイパターンは、本明細書でより詳細に示すように、縦軸に沿って他の副搬送波にシフトすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其它装置 (包含计算装置 1204)经由因特网 1246存取这些图像。
コンピュータ・デバイス1204を含む他の装置は、インターネット1246を介してこれらの画像にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集
频率变换器 (280)可应用 8×8、8×4、4×8、4×4或其它大小的频率变换。
周波数変換器(280)は、8×8、8×4、4×8、4×4、又はその他の大きさの周波数変換を適用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
反频率变换器 (392)可用于反转 8×8、8×4、4×8、4×4或其它大小的频率变换。
逆周波数変換器(392)は、8×8、8×4、4×8、4×4、又はその他のある大きさの周波数をリバースするように作動し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果否,那么工具也解释指示用于单元的另一 QP的其它 QP选择信息。
使用しない場合、ツールは、ユニットに対する別のQPを示している付加的なQP選択情報を解釈する。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,本发明只要不脱离其精神或主要特征,就能以其它的各种各样的形式来进行实施。
すなわち、本発明は、その精神または主要な特徴から逸脱することなく、他のいろいろな形で実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于广告,它们可以由电子设备单独地显示,或者可以集成到其它广播内容项目中。
広告に関して、それは電子デバイスによって個々に表示され、または他のブロードキャスト・コンテンツ・アイテム内に統合され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
用此方式,可以结合其它广播内容项目来显示广告。
このようにして、広告は、他のブロードキャスト・コンテンツ・アイテムと連動して表示されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二通信链路 106可以在分发系统 110和移动设备 102之间传输内容指南和其它数据。
第2の通信リンク106は、配信システム110及びモバイル・デバイス102間でコンテンツ・ガイド及び他のデータを通信し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自在相同频率范围内操作的其它通信装置的信号可能导致干扰。
同じ周波数レンジ中で動作している他の通信デバイスからの信号が干渉を引き起こすことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过移动装置 111来估计所接收信号的特性的其它方法可为可能。
モバイルデバイス111によって受信された信号の特性を推定する他の方法が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
可实施改进 SNR或减小位错误率的其它众所周知的方法。
SNRを改善するかまたはビット誤り率を低減する他のよく知られている方法を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它例子中,以方框图形式示出了公知结构和设备,以便于描述一个或多个实施例。
他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,措施也可以是诸如业务流速率限制的其它措施。
しかしながら、この手段は、トラフィックフローをレート制限するなどの他の手段とすることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,媒体流的一个或一个以上通道可继之以所述媒体流的一个或一个以上其它通道。
例えば、メディアストリームの1つまたは複数チャネルの後に、このメディアストリームの他の1つまたは複数チャネルが続き得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为描绘根据一实施例的求和缓冲器 300的一个或一个以上其它方面的示意图。
図3は、一実施形態による加算バッファ300の1つまたは複数の他の態様を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
PC接口 340可经由 USB、蓝牙、火线和 /或任何其它合适接口类型实施。
PCインターフェース340は、USB、ブルートゥース、ファイアワイヤ、および/または任意の他の適したインターフェースタイプ(複数可)を介して実装され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 208意图包括而不限于这些以及任何其它合适类型的存储器。
メモリ208は、限定はしないが、それらおよびいかなる他の適切なタイプのメモリをも備えることを意図している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它方案中,该网络为移动设备指派在其外部接口上使用的 IID。
別の態様では、ネットワークは、その外部インターフェースで使用するためにIIDを移動機器に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文描述的技术可以用于各种无线通信系统,例如,CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA以及其它系统。
本明細書で説明する技術は、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMAおよび他のシステムのような様々な無線通信システムのために使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器可为 ARM9或ARM 11,或与数字信号处理器 30通信的某一其它类型的控制处理器。
プロセッサは、ARM9もしくはARM11、または、ディジタル信号プロセッサ30と通信する、ある他のタイプの制御プロセッサである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它配置中,第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B可由 ADC转换。
他の構成では、第1の入力オーディオ信号84Aおよび第2の入力オーディオ信号84Bは、ADCによって変換される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,主叫方可按“*3”或任意其它预定键序列以跳过绿色消息。
例えば、発呼者は、「*3」または任意の他の所定のキー・シーケンスを押して環境保護メッセージを省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据库 105包括用于移动单元 101和其它移动单元的呼叫计划信息。
データベース105は、移動体ユニット101および他の移動体ユニット用の発行プラン情報を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从描述和图式且从权利要求书将明白其它特征、目标和优势。
他の特徴、目的、および利益は、この説明および図面、ならびに特許請求の範囲から明白になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于用虚线表示的删除履历存储部 722是在其它的实施方式中使用的要素,所以在后面进行说明。
点線で示した削除履歴記憶部722は別の実施の形態で用いる要素であるため、後ほど説明を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,如果在节点 B处存在其它叶节点的话,要求相同 (通过链路 1118)。
同様に、ノードBに他のリーフノードが存在する場合、同じことがあてはまる(リンク1118を介する)。 - 中国語 特許翻訳例文集
同时,其它 AV内容需要通过链路 1120转发至选择性混合单元(568)。
一方、それ以外のAVコンテンツは、リンク1120を介して選択的ミキシングユニット1160(568)に転送される必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元 110连接至天线 112,并且在中央控制电路 50的控制下以无线方式与其它装置通信。
通信部110は、アンテナ112と接続されており、中央制御回路50の制御の下で他の機器と無線通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信单元216连接至天线217,并且在中央控制器207的控制下与其它装置进行无线通信。
通信部216は、アンテナ217と接続されており、中央制御部207の制御の下で他の機器と無線通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 31通过执行存储器 32中存储的程序,执行控制组成记录器 11的各块和其它各种处理。
CPU31は、メモリ32に記憶されたプログラムを実行することで、レコーダ11を構成する各ブロックの制御その他の各種の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 61通过执行存储器 62中存储的程序,执行对组成移动终端 21的各块的控制和其它各种处理。
CPU61は、メモリ62に記憶されたプログラムを実行することで、携帯端末21を構成する各ブロックの制御その他の各種の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
可加载这种软件(1008和1016)的指令以在 CPU或者其它类型的处理器上运行。
そのようなソフトウェア(1008および1016)の命令は、CPUまたは他のタイプのプロセッサ上で実行するためにロードすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的某些实施例中,天线 12可操作用于接收来自其它通信装置的传输。
本発明のある実施例では、複数のアンテナ12は他の通信装置からの装置を受信するのに動作可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以设计无线通信系统以实现一种或多种标准,例如 IS-95、CDMA 2000、IS-856、W-CDMA、TD-SCDMA和其它标准。
無線通信システムは、IS−95、cdma2000、IS−856、W−CDMA、TD−SCDMA、および他の標準などの1つまたは複数の標準を実施するように設計することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于不同的基站 eNBA 106会生成干扰,所以可以在此消除进程中使用一些其它信息。
干渉は異なる基地局eNBA106によって生成されるので、ある追加情報をこの除去処理に使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为非限制的示例,基站 410可以是接入点、节点 B和 /或其它适当的网络实体。
非限定的な例として、基地局410は、アクセスポイント、Node B、および/または別の適切なネットワークエンティティとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本申请描述的技术可以用于各种无线通信系统,例如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。
本明細書で説明された技法は、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA、および他のシステムなどの様々な無線通信システムで使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它方面中,使用两个以上控制信号以设定每一乘法器的乘法因子。
別の側面では、2つを超える制御信号が各乗算器の倍数係数を設定するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它实例中,使用两个以上控制信号来设定校正乘法器 147的衰减量。
別の例では、2つを超える制御信号が補正乗算器147のための減衰量を設定するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |