「其次」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 其次の意味・解説 > 其次に関連した中国語例文


「其次」を含む例文一覧

該当件数 : 49



会上老王先发言,其次是小李。

会議では王さんがまず発言し,その次が李君である. - 白水社 中国語辞典

内容是主要的,形式还在其次

内容が主であって,形式はやはり二の次である. - 白水社 中国語辞典

其次用图 16说明,播放列表 (“XXX.PL”)的内部结构。

次に図16を使って、プレイリスト(“XXX.PL”)の内部構造を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,用图 27至图 30来说明播放器的处理流程。

図27から図30を用いてプレーヤでの処理の流れを説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,在本实施例规定的 PlayListExtensionData()的例子由图 54示出。

次に、本実施の形態で規定するPlayListExtensionData()の例を図54に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,CPU 11确定要被停止的工作是否被确定 (S105)。

次に、CPU11は、停止対象のジョブが選定されたかを判断する(S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,CPU 11将停止确定屏幕显示在显示部 18(S305)。

続いて、CPU11は、表示部18に停止確認画面を表示する(S305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先改革管理制度,其次再考虑人选问题。

まず初めに管理制度を改革し,次に人選問題を考慮する. - 白水社 中国語辞典

首先来说说现实,其次再来说说研究历史。

第一に現実について話し,次に歴史の研究について話す. - 白水社 中国語辞典

其次,利用图 6及图 7,对再生所述 BD-ROM104的播放器的结构进行说明。

次に、前述のBD−ROM104を再生するプレーヤの構成について図6及び図7を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


其次,利用图 11及图 12,对 VOB文件的交错记录进行说明。

図11及び図12を用いてVOBファイルのインターリーブ記録について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,用图 18说明与 BD-ROM盘全体有关的信息 (“BD.INFO”)的内部结构。

次に図18を用いてBD−ROM全体に関する情報(“BD.INFO”)の内部構造について説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,使用绘制函数 Draw,分别针对按钮 1和按钮 2进行 PNG的绘制。

次に、PNGの描画を描画関数である“Draw”を使ってボタン1、ボタン2それぞれについて行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,关于第 1实施方式所涉及的固体摄像装置 1A的动作作说明。

次に、第1実施形態に係る固体撮像装置1Aの動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,关于第 2实施方式所涉及的固体摄像装置 1B作说明。

次に、第2実施形態に係る固体撮像装置1Bについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,对该便携电话的 T型状态下的滑动机构的动作进行说明。

次に、この携帯電話のT型状態でのスライド機構の動作について、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,对该便携电话的 L型状态下的滑动机构的动作进行说明。

次に、この携帯電話のL型状態でのスライド機構の動作について、説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,CPU 11将图 6所示的取消工作的确认屏幕 M1显示在显示部 22上 (S305)。

次にCPU11は、例えば図6に示すような削除ジョブ確定画面M1を表示部22に表示させる(S305)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,前一 PDSCH的 ACK/NACK反馈信号不能在 PUSCH解码前是未知的。

第2に、前のPDSCHのACK/NACKフィードバック信号は、PUSCHが復号化されるまで認識することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,主要参照图 2对图像读取装置 4的构造进行说明。

次に、主として図2を参照しながら画像読取装置4の構造について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,对于本实施例 4的工作,利用图 12以及图 13示出的流程图进行说明。

次に、本実施の形態4の動作を図12及び図13に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

开头是男子百米蝶泳比赛,其次[的]一个项目是女子百米蛙泳。

初めは男子100メートルバタフライで,次のレースは女子100メートル平泳ぎである. - 白水社 中国語辞典

其次,方案处理器按照“BD.INFO”文件内的第一事件 (FirstEvent)信息,生成最初的事件 (S104)。

続いて、シナリオプロセッサ305は、“BD.INFO”ファイル内のファーストイベント(FirstEvent)情報に従い、最初のイベントを生成する(S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,将图 47(B)所示的菜单画面的迁移或按下时的工作由页面和按钮、以及从按钮迁移的 Object来实现。

次に図47(B)に示すようなメニュー画面の遷移や押下時の動作をページとボタン、そしてボタンから遷移されるObjectにより実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,管理系统能用于 (例如 OMS/NMS)通知 PBB-TE服务实例的两端。

第2の選択肢においては、PBB−TEサービス・インスタンスの両端に通知するために、管理システム(例えば、OMS/NMS)が利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,通过选择非置换函数,实际上增大了例如 f3的两个输出相冲突的概率。

第二に、非置換関数を選択することによって、例えばf3の2つの出力が衝突する可能性が現実に増加する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,与应用程序 A1相对应的证书 (例如,对应于证书 ID“C2”的证书 )存在。

第2に、アプリケーションA1に対応づけられている証明書(例えば証明書ID「C2」に対応する証明書)が存在する状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,对应于应用程序 A1的证书 (例如,对应于证书 ID“C2”的证书 )存在。

第2に、アプリケーションA1に対応づけられている証明書(例えば証明書ID「C2」に対応する証明書)が既に存在する状態にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,对于运动图像解码装置的图像存储器 103所存储的数据结构,利用图 7进行说明。

次に、動画像復号化装置のピクチャメモリ103に格納されるデータ構造について、図7を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,对于本实施例的运动图像解码装置的工作,利用图 8示出的流程图进行说明。

次に、本実施の形態における動画像復号化装置の動作を図8に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,将参照图 8~图 10描述固态成像装置 100的单元像素 131的驱动方法的第二实施方式。

次に、図8乃至図10を参照して、固体撮像装置100の単位画素131の駆動方法の第2の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,针对具有图 32、图 33、以及图 36所示的数据结构的盘,对进行以上所述的菜单的更新和各种信息的操作的记录器的结构以及工作进行以下说明。

次に、図32、図33、および図36に示すデータ構造を有するディスクに対し、前述のようなメニューの更新や各種情報の操作を行うレコーダの構成および動作について以下に述べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,通过 IMS客户端 302a和 RA服务器 304b之间的 IMS消息收发,使用基于 IMS安全性的信任模型来认证远程设备 300对本地网络的远程接入。

第2に、IMSクライアント300bとRAサーバ304a間のIMSメッセージ送信により、IMSセキュリティに基づく信頼モデルを使用して、リモート・デバイス300にローカル・ネットワークへのリモート・アクセスを許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(提供这些特性的一种示例性传输协议是 fasp协议。)其次,我们假定每个用户每个月从他们的提供商那里购买统一量的带宽。

(faspプロトコルは、これらの特性を提供する転送プロトコルの一例である。)第二に、各ユーザが月毎にプロバイダから均一の量の帯域幅を購入すると仮定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,通过第一肋条 71和第三肋条 73的开放端部及第二肋条 72和第三肋条 73的开放端部,将各旋转板 40组装在第一滑片 61及第二滑片 62上。

次に、第1リブ71と第3リブ73の開放端部および第2リブ72と第3リブ73の開放端部を介して各回転板40を第1および第2スライドセクション61、62に組み立てる。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)模板 t2的属性等于元组 t1的属性,意味着 t2的属性与 t1的属性相同,而不管其次序如何。

2)テンプレートt2の属性は、タプルt1の属性に等しく、そしてそれは、それらの順序(order)に関係なく、t2の属性はt1の属性と同じであるということを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)模板 t2的属性匹配元组 t1的属性,意味着 t2的属性与 t1的属性集合相同或是 t1属性的子集,而不管其次序如何。

2)テンプレートt2の属性は、タプルt1の属性と整合しており、t2の属性は、それらの順序に関係なく、t1の属性のサブセットまたは同じセットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,当今大部分的应用更注重信息散播而不是端对端、双向通信。

第2に、現代のアプリケーションの主要部分は、エンド・ツー・エンドの双方向通信の働きよりもむしろ、情報を広める働きを行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,网络元件 60可以使用旁路链路 74B来将业务传送到旧金山,在这里,可以在剩余路程上逐跳地将业务转送至西雅图。

第2に、ネットワーク要素60はバイパスリンク74Bを用いて、トラフィックをサンフランシスコに直接転送し、そこで、トラフィックはシアトルまでの残りの行程をホップ毎に転送されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,图像输入装置 110,在用户 195订购影集时,让用户 195输入用户 195阅览过的影集 180所记录的影集识别号码。

なお、画像入力装置110は、ユーザ195がアルバムを注文する場合には、ユーザ195が閲覧したアルバム180に記録されたアルバム識別番号をユーザ195に入力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,为了验证扩展层数据的正确解码,计算被局部解码的扩展层数据的整数和,并且将其加到被局部解码的 MP3值的整数和上。

第二に、拡張レイヤのデータの正しい復号化を検証するため、部分的に復号化された拡張レイヤのデータの整数の合計が計算され、部分的に復号化されたMP3値の整数の合計に加えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,通过宏块信息置换部 113,以最后解码了的图像的宏块信息来置换正在解码中的图像整体的宏块数据(S310)。

次に、マクロブロック情報置換部113によって、復号化中のピクチャ全体のマクロブロック情報を、最も後に復号化したピクチャのマクロブロック情報で置き換える(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,与实施例 1、2不同,对于发生了错误的图像的所有的宏块,将所有的块类型信息变换为画面内预测来输出。

次に、実施の形態1、2とは異なり、エラーが発生したピクチャ内の全マクロブロックについて、全ブロックタイプ情報を画面内予測に変換してから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,将包含解码时的块类型信息以及运动矢量信息的宏块信息,通过宏块信息保存部 602存储到图像存储器 103(S706)。

次に、復号化時のブロックタイプ情報及び動きベクトル情報を含むマクロブロック情報を、マクロブロック情報保存部602によってピクチャメモリ103に格納する(S706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,对于在块类型信息是画面间预测的情况下的步骤 S705中的运动运算部 110的工作,利用图13示出的流程图进行详细说明。

次に、ブロックタイプ情報が画面間予測の場合についてのステップS705で動きベクトル演算部110の動作を、図13に示すフローチャートを用いて詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,根据本发明的另一示意实施例,可以有利地使用通知请求来确定正在经历高速缓存丢失的数据存储器是否可以有利地从相邻数据存储器而不是从更集中的源检索所需的内容。

第2に、本発明の別の例示的実施形態に従って、通知要求は、有利には現在キャッシュミスを起こしているデータストアが、より中心に集められたソースからではなく隣接データストアから必要とされるコンテンツを有利に検索することができるかどうかを判定するために使用されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,通过针对εa及εb而求解图 12的方程式且针对增益分量 K++、K+-、K-+及K--而插入从方程式 111到 114所获得的值来确定发射器 12的正交混频器的增益减损εa及接收器 13的正交混频器的增益减损εb。

次に、送信器12の直交ミキサの利得欠陥εaおよび受信器13の直交ミキサの利得欠陥εbが、図12の等式をεaとεbについて解決するとともに等式111〜114から得られた利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−についての値を挿入することによって割り出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初四个乘法因子是由第一校正电路 22的乘法器用以校正发射器 12的增益减损εa及相位减损 ,且其次四个乘法因子是由第二校正电路 44的乘法器用以校正接收器 13的增益减损εb及相位减损 。

第1の4つの倍数係数は、送信器12の利得欠陥εaおよび位相欠陥φaを補正するために、第1補正回路22の乗算器によって使用され、また、第2の4つの倍数係数は、受信器13の利得欠陥εbおよび位相欠陥φbを補正するために、第2補正回路44の乗算器によって使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,IP地址设定处理部 46b判断是否有进行了退避的固定 IP地址 (步骤 S6),在存在有进行了退避的固定 IP地址的情况下 (步骤 S6:“是”),判断网络上是否存在有正使用该固定 IP地址的其他装置,即,判断该固定 IP地址是否发生冲突 (步骤 S7、S8)。

次いで、IPアドレス設定処理部46bは、退避した固定IPアドレスがあるか否かを判定し(ステップS6)、退避した固定IPアドレスがある場合(ステップS6:YES)には、当該固定IPアドレスを使用している他の装置がネットワーク上に存在するか否か、すなわち、当該固定IPアドレスが競合するか否かを判定する(ステップS7、S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS