「具だ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 具だの意味・解説 > 具だに関連した中国語例文


「具だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2854



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 57 58 次へ>

合の原因は今のところまだ不明です。

故障的原因现在还不清楚。 - 中国語会話例文集

花火師には化学の知識が必要だ。

烟花师需具备化学知识。 - 中国語会話例文集

金型の進捗状況を報告してください。

请报告金属模具的进展状况。 - 中国語会話例文集

そのツールについて、彼と会議を行ってください。

关于那件工具,请你跟他开个会。 - 中国語会話例文集

彼女はちょうどを刻んで餡を作っているところだ.

她正在剁馅儿呢。 - 白水社 中国語辞典

まだ箱に入りきらない器が幾らか残っている.

还剩下几件仪器装不进箱子去。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔色が少し青ざめていて,合が悪そうだ.

他脸色有点发青,是有病的样子。 - 白水社 中国語辞典

ちょうど合がいい!君の考えは私と全く同じだ.

真巧!你的心思同我一个样。 - 白水社 中国語辞典

それらのおもちゃをひきだしの中にしまう.

把那些玩具收到抽屉里。 - 白水社 中国語辞典

嫁入り道はだいたい購入した.

嫁妝置得差不多了。 - 白水社 中国語辞典


今はまだ高価な電気器は(金がなくて)買えない.

现在还置不起昂贵的电器。 - 白水社 中国語辞典

対策体案を検討するために、いくつかの発生原因を製造部で調べてください。

为了商讨具体对策,请制造部调查一些发生原因。 - 中国語会話例文集

効果的な生活提案のためには、体的でビジュアルなイメージが必要だ。

为了有效的生活方案,具体直观的形式是有必要的。 - 中国語会話例文集

実際のビジネス界における情報対称ゲームの体例はほんのわずかだ。

实际的商界中信息对称博弈的具体事例相当少。 - 中国語会話例文集

私たちはイスなどの家を廊下の中央まで運びださなければならない。

我们不得不把椅子等家具搬到走廊中间。 - 中国語会話例文集

この遊は跡が残らないゴムを使用しているので、室内でもお使いいただけます。

这个游戏使用的道具是不会留下印记的塑胶,所以在室内也可以用。 - 中国語会話例文集

その製材業者は木材だけでなく、家などの木製品も生産している。

那个木材加工业者不仅生产木材,还制作家具之类的木制品。 - 中国語会話例文集

彼は彼女に相談して体的な方法を考え出そうとしたが,結果が出なかった.

他想找她商量出一个具体的办法,却没有结果。 - 白水社 中国語辞典

図7(A)〜(C)の体例においては、いずれも第1露光EXP1は第2露光EXP2の8倍の露光時間を有しているものとする。

在图 7A到图 7C的每个具体示例中,假设第一曝光 EXP1具有第二曝光 EXP2的曝光时间的 8倍的曝光时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2部分は第1サイズとは異なる第2サイズを有する。

第二部分具有不同于第一大小的第二大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

リーダーに必要な性質として包容力が必要だと思う。

我认为作为领袖必须具备的素质,包容力是必要的。 - 中国語会話例文集

合の状況をできるだけ詳しくお知らせ下さい。

请尽可能详细能告诉我故障的状况。 - 中国語会話例文集

なお、以下においては、ADF9を備しないプラテンカバー61を「第1プラテンカバー」とし、ADF9を備するプラテンカバー62を「第2プラテンカバー」とし、さらに画像読取装置10が付加されたADF9を備するプラテンカバー63を「第3プラテンカバー」と記す。

另外,以下将不具备 ADF9的稿台盖 61记作为“第一稿台盖”,将具备 ADF9的稿台盖 62记作为“第二稿台盖”,并且将具备附加了图像读取装置 10的 ADF9的稿台盖 63记作为“第三稿台盖”。 - 中国語 特許翻訳例文集

レリーズボタン15は、二段階押しのスイッチである。

释放按钮 15具有两级开关。 - 中国語 特許翻訳例文集

SMSメッセージは、最大で160バイトを有する。

SMS消息具有最大 160字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランプ152とミラー153は、光学台159に取り付けられている。

灯 152和镜子 153安装于光具座 159。 - 中国語 特許翻訳例文集

東京の代表的な繁華街でもあります。

也是东京具有代表性的繁华街道。 - 中国語会話例文集

私は体の合がちょっと悪いです。

我身体不太舒服。 - 中国語会話例文集

今日中に領収書を発行して下さい。

请在今天内开具收据。 - 中国語会話例文集

合が発生したら即私に連絡を下さい。

情况不好的话请马上和我联系。 - 中国語会話例文集

けん玉とは昔からある日本の遊びです。

毽球是日本以前就有的玩具。 - 中国語会話例文集

彼の合は夕方から一段と悪くなった。

他的身体状况从下午开始进一步恶化了。 - 中国語会話例文集

彼はサイドボードからウイスキーの瓶を取り出した。

他从餐具柜中取出了威士忌的瓶子。 - 中国語会話例文集

与えられたワイヤーの引きを使うようにして下さい。

请尽量使用给我们的电线。 - 中国語会話例文集

保管係が祭壇の準備をした。

保管圣器的负责人做了祭坛的准备。 - 中国語会話例文集

今日はどのような交通手段でいらっしゃいましたか?

您今天坐什么交通工具来的? - 中国語会話例文集

細かい事項をしっかり確認して下さい。

请仔细确认具体事项。 - 中国語会話例文集

ケーキを型から取り出して切り分ける。

把蛋糕从模具里拿出来切开。 - 中国語会話例文集

合があったので処理を中断いたします。

因为有不好的地方,所以中断处理。 - 中国語会話例文集

合の修正が完了し次第、ご報告します。

在处理好故障之后将会向您报告。 - 中国語会話例文集

合の原因が判明しましたらお知らせ下さい。

查明了故障的原因的话请通知我。 - 中国語会話例文集

私は今日少し体の合が悪い.

我今天有点儿不得劲。 - 白水社 中国語辞典

結晶は規則正しい形態を成している.

晶体具有规则的外形。 - 白水社 中国語辞典

閲覧室の辞書類は室外に持ち出してはいけない.

阅览室的工具书不可携出室外。 - 白水社 中国語辞典

今日はちょっと体の合が悪い.

今天身上有点不舒服。 - 白水社 中国語辞典

重大な歴史的意義を持つ出来事.

具有重大历史意义的事件 - 白水社 中国語辞典

彼の作品には明確な時代の影を落としている.

他的作品具有明显的时代印记。 - 白水社 中国語辞典

君はいったいどうしたの?体の合が悪いの?

你是怎么了?是不是身上不舒服? - 白水社 中国語辞典

この度の戦闘には重大な戦略的意義がある.

这次战斗具有重大的战略意义。 - 白水社 中国語辞典

彼は体の合が悪いのをこらえながら出勤した.

他强支着身体上班去了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 57 58 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS